學達書庫 > 大仲馬 > 基督山伯爵 | 上頁 下頁
第六十二章 幽靈(3)


  「花園裡的那個女人。她就是那個孕婦,那個一邊散步、一邊等候」貝爾圖喬呆立在那半開著的門口,瞪著眼,頭髮直豎了起來。

  「等候誰?」

  「貝爾圖喬沒有回答,只是用麥克白斯指著班柯[麥克白斯和班柯都是英國戲劇家莎士比的悲劇《麥克白斯》裡的人物。——譯注]時的那種姿勢指了指維爾福。「噢,噢!」他終於結結巴巴地說,「您看見了嗎?」

  「看見了什麼?」誰呀?」

  「他!」

  「他!維爾福先生,那位檢察官?我當然看得見他。」

  「那麼我沒殺死他!」

  「真的,我看你快要發瘋啦,好貝爾圖喬。」伯爵說道。

  「那麼說他沒死!」

  「沒有,你現在分明看到了他並沒死。你的同胞們刺人總是刺在第六和第七條肋骨之間,你當時一定刺得不是太高就是太低了,而這些吃法律飯的人,他們都很命大。當然,也許你告訴我的那些話根本就不是事實,而是你想像中的一幕幻景或是幻想出來的一場夢。當你滿懷著復仇的念頭去睡覺時,那些念頭重重地壓住了你的胸口,於是你就做了一場惡夢,僅此而已。不,鎮定一點,算算看:維爾福先生夫婦,兩個。加上騰格拉爾先生夫婦,四個。再加上夏多·勒諾先生、德佈雷先生、莫雷爾先生,七個。還有巴陀羅米奧·卡瓦爾康蒂少校,八個。」

  「八個!」貝爾圖喬跟著說。

  「別忙!你急著想走開,可忘了我的一位貴賓啦。往左面靠過去一點。喏!瞧一下安德烈·卡瓦爾康蒂先生,就是穿黑色上裝的那位青年人,他現在轉過身來了。」

  這一次,要不是基督山用目光阻止了他,貝爾圖喬一定會大聲驚叫起來的。「貝尼代托!」他喃喃地說道:「天數啊!」

  「六點半剛才敲過了,貝爾圖喬先生,」伯爵嚴厲地說道,「曾吩咐過這個時候開宴的,我可不願意多等。」於是他回到了他的客人那兒,貝爾圖喬在牆上靠了一會兒,勉強回到了餐廳裡。五分鐘過後,客廳的門大開,貝爾圖喬象尚蒂伊的瓦代爾[瓦代爾是貢德公爵的管家,一次,公爵在尚蒂伊宴請路易十四,他因為未能將鮮海魚及時送上,感到羞愧而鼓足最後的勇氣拔劍自刎。——譯注]一樣,鼓足最後的勇氣說道:「稟告伯爵閣下,酒席準備好了。」

  基督山伯爵把他的胳膊伸給了維爾福夫人。「維爾福先生,」他說,「請您引導騰格拉爾男爵夫人好嗎?」

  維爾福從命,於是他們轉到了餐廳裡。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁