學達書庫 > 狄更斯 > 雙城記 | 上頁 下頁
第九章 勝券在握(3)


  「我也要去,但只是去當聽眾。我的密探會給我找到地方的。扶住我的胳膊,先生。」

  羅瑞先生扶住他,兩人下樓走到街上。幾分鐘之後他們來到了羅瑞的目的地。卡爾頓在那兒跟他分了手,卻在附近留連不去。大門關上之後他又走到門前,摸了摸門。他聽說過她每天都要去監獄。「她從這兒出來,」他四面望望,「往這邊走,一定也常踩在這些石頭上。我跟著她的腳步走走吧。」

  夜裡十點鐘他在拉福斯監獄前露西曾數百次站立過的地方站住了。一個小個子鋸木工已關上鋪子,正坐在店門口抽煙。

  「晚安,公民。」卡爾頓經過時停下打招呼,因為那人好奇地看他。

  「晚安,公民。」

  「共和國情況如何?」

  「你是說斷頭臺吧。棒著呢!今天已是六十三個。馬上就要滿一百了。參孫和他的部下有時抱怨說太累了。哈,哈,哈!參孫真會開玩笑。好一個剃頭匠!」

  「你常去看那剃頭匠——」

  「看他剃頭?經常去,每天都去。多靈巧的剃頭匠!你見過他剃頭麼?」

  「沒有。」

  「在他活兒多的時候去看看吧。想想看,公民。今天他兩袋煙工夫不到就剃掉了六十三個頭呢!兩袋煙工夫不到,真話。」

  這位傻笑著的小個子取下煙斗,解釋他是怎樣替劊子手計算時間的。卡爾頓心裡閃過一個念頭,真恨不得一拳揍死他。他轉身要走。

  「可你不是英國人,」鋸木工問,「雖然你一身英國裝。」

  「是英國人,」卡爾頓再次停步,回頭作答。

  「你說話像個法國人呢。」

  「我在這兒讀過書。」

  「啊哈!地道的法國人!晚安,英國人。」

  「再見,公民。」

  「你得去看看那巧妙的玩藝兒,」小個子堅持自己的看法,在他背後叫道,「還帶個煙斗去!」

  西德尼走出他的視線不遠,便在街心站住了。他就著閃爍朦朧的路燈在一張紙片上用鉛筆寫了幾個字,然後駕輕就熟地穿過幾條黑暗肮髒的街道——街道比平時肮髒多了,因為在恐怖時期就是縣堂皇的大街也沒有人打掃——來到一家藥店前站住了。藥店老闆正在關門,那是在一條彎曲的上坡路邊由一個不老實的昏聵的小個子開的一個不老實的昏暗的小店。

  他走到櫃檯前招呼了老闆一聲,便把字條放到他面前。「咻!」藥店老闆看了條子低低地吹了聲口哨,「嗨!嗨!嗨!」

  西德尼·卡爾頓沒答理。藥店老闆又問:

  「是你要麼,公民?」

  「我要。」

  「你得注意,要分開使用,公民。你知道合用的後果麼?」

  「很清楚。」

  幾包藥分別包好後遞給了他。他一包一包放在內展上衣的口袋裡,數好錢付了帳,小心地離開了藥店。「在明天到來之前,」他說,抬頭望望月亮,「再沒有別的事要做了。可我是睡不著的了。」

  他這話是在飛速漂移的流雲之下大聲說出的,態度再也不是滿不在乎,也不是懶散多於輕蔑,而是表現了一個厭倦者的決心。他曾旁徨漂泊,也曾作過鬥爭,卻老是走投無路。現在他終於找到了路,看到了盡頭。

  很久以前,他在早年的競爭者中以頭角崢嶸、前程遠大著稱的時候,曾隨著父親的靈柩來到墓前—一母親多年前早已去世一一此刻,當他沿著黑暗的街道在重重的黑影裡蹀躞,任月亮和流雲在他頭頂漂移時,父親墓前莊嚴的詞句忽然湧現在他心頭:「復活在我,生命也在我,信仰我的人雖然死了,也必復活;凡活著信仰我的人,必永遠不死。」

  孑然一身的他滯留在一個由斧頭統治的城市裡,心裡禁不住為當天處決的六十三個人,也為關在牢裡明天、後天、再後天待決的無數人感到痛苦。那聯想的鏈條,那令他回想起了當年的詞句,有如從深海拔起了一根連著生銹的船錨的鏈條,是很容易追溯的。可是他沒有去追溯,只是反復念誦著那幾句話,往前走去。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁