學達書庫 > 狄更斯 > 董貝父子 | 上頁 下頁
二八八


  第五十九章 報應

  座落在那條長長的、沉悶無趣的街道中的那座宏偉的公館,曾經是弗洛倫斯度過童年與孤獨生活的地方,如今又發生了變化。它依舊是一座宏偉的公館,經得起風吹雨打;屋頂沒有裂縫,窗子沒有損壞,牆壁沒有坍塌,可是它卻是個廢墟了,耗子從裡面飛快地跑出來。

  托林森先生和其他僕人最初對他們所聽到的那些傳說紛紜的謠言難以置信。廚娘說,謝天謝地,我們主人的名譽不是那麼容易損害的;托林森先生料想還會聽到英格蘭銀行將要倒閉或保存在倫敦塔中的寶石將要變賣的消息。可是隨後不久《公報》①寄到了,珀奇先生也來了;珀奇先生把珀奇太太一道帶來,在廚房裡談論這件事情,度過了一個愉快的夜晚。

  --------
  ①公報(Gazette):指英國政府1966年以後出版的公報,上面登載政府文告、官員的任命與調動、法律事務以及宣佈破產等消息。

  當這樁事情已經沒有任何疑問的時候,托林森先生主要擔心的是這次破產准是一筆巨大的金額——不少於十萬鎊。珀奇先生本人認為十萬鎊未必就能抵償債務。以珀奇太太和廚娘為首的婦女們不時重複地說道,「十萬鎊,」,「十萬鎊」,那種得意的神氣,真仿佛說出這幾個字就跟手裡拿到這些錢一樣似的;注意著托林森先生的女僕但願她能有這筆錢的百分之一,那樣她就可以把它贈給她的意中人了;托林森依舊對過去所受的委屈耿耿於懷,就發表意見說,一位外國人有了這麼多錢,除非把它花在連鬢鬍子上,否則真不知道該拿它怎麼辦;這幾句尖酸刻薄的挖苦話把女僕說得眼淚汪汪地離開了。

  不過她出去沒多久;因為廚娘素有心地特別善良的名聲,她說,托林森,他們現在無論如何,都必須好好相處,相互支持才好,因為現在很難說,他們有多快就要分手了。廚娘說,他們在這座公館裡曾經見過一次喪葬、一次結婚,一次私奔;不要讓人說他們像現在這種時刻還不能和睦相處。珀奇太太聽了這番感人肺腑的話,深受感動,當眾把廚娘稱作天使。托林森先生回答廚娘說,他決不會妨礙這樣善良的感情,而只會歡迎它;他說完就出去尋找女僕,不一會兒就挽著那位年輕姑娘的胳膊回來了;他告訴廚房裡的人說,剛才關於外國人的話他只是說著開開玩笑而已;他與安妮已決定今後同甘共苦,在牛津市場裡開設一個蔬菜水果店,兼賣藥草和水蛭;他特別請求在場的各位多多光顧。這一宣佈受到了熱烈的歡呼;珀奇太太的心靈飛到了未來,在廚娘的耳朵旁一本正經地低聲說道,「讓他們多生幾個女孩子!」。

  這個家庭每發生一樁不幸的事件,在地下室裡總少不了要大吃大喝一番。因此廚娘為這頓晚飯匆忙準備了一兩盤熱菜,托林森先生也調製了一個龍蝦色拉來招待大家。甚至皮普欽太太—也由於發生了這個事件,心情激動,搖了鈴,吩咐廚房裡的人,把剩下的一小塊小羊胰臟熱一熱,給她當晚飯,並和四分之一杯加上糖和香料,並將燙熱的雪利酒(加上糖和香料)一起放在託盤裡一起端給她;因為她的情緒壞透了。

  他們也稍稍談到了董貝先生,但是談得很少。大家主要是猜測他多久以前就已知道將會發生這樣的事情。廚娘機靈地說道,「啊,他老早就知道了。哎呀!這一點您是可以發誓的!」大家請珀奇先生發表意見,他對她的看法表示贊同。有人說,不知道董貝先生將怎麼辦,他會不會出走。托林森先生認為不會,照他看來,董貝先生可以到那些為上流社會人士開設的救濟院去尋求庇護。「啊,您知道,他在那裡將會有他自己的小菜園,」廚娘悲歎地說道,「春天可以栽種香豌豆。」

  「完全不錯,」托林森先生說,「還可以當個什麼會的會友。」

  「我們全都是會友,」珀奇太太停止喝酒,說道。「姐妹們除外,」珀奇先生說道。「偉大的人物是怎樣垮臺的啊,」廚娘說道。

  「高傲一定是要垮臺的。過去一直是這樣,將來也會這樣!」女僕說道。

  當他們發表這些意見的時候,他們感到他們自己是多麼善良;當他們聽天由命地忍受著這共同的衝擊時又表現出基督徒何等同心同德的精神,這是令人驚奇的。這種極好的心情只有一次被打亂了,那是一位年輕的、身份低下的、穿黑長襪的幫廚女工引起的;她張著嘴坐了很長一段時間之後,出乎意料地從嘴裡說出了大意是這樣的一句話:「如果他不發工資的話!」一時間這群人啞口無言地坐著,但廚娘首先恢復過來,她轉過身子對著那位女人,想要知道,她怎麼敢用這樣一種無情無義的猜疑來侮辱這個她靠它吃飯的家庭,是不是她認為,任何一位還留有一點點道義的人居然能把他們可憐的僕人的菲薄的收入都剝奪掉嗎?「因為,如果那是您的宗教感情的話,瑪麗·道斯,」廚娘激昂地說道,「我不知道您打算走向哪裡去。」

  托林森先生也不知道,任何人也不知道,那位年輕的幫廚女工本人好像也不完全知道;在一片譏笑聲中,她好像被一件外衣籠罩著似的,被慌亂的情緒籠罩著。

  過了幾天以後,陌生的人們開始在這座房屋中出現,並在餐廳裡相互約定見面的時間,仿佛他們是住在這裡似的。特別是,有一位面貌像猶太—阿拉伯人的先生,佩著一條很大的錶鏈,在客廳裡吹著口哨;當他在等待另一位經常在口袋裡帶著筆和墨水瓶的先生的時候,他問托林森先生(隨隨便便地稱他為「老公雞」),他是不是知道,這些深紅色、夾織金絲的簾子新買來的時候花了多少錢。到屋子裡來的人和在客廳裡相互約會的事情每天愈來愈多,每一位先生似乎在口袋裡都帶著筆和墨水瓶,而且有時還使用它們。最後傳說將要有一次拍賣,於是更多的人來了;他們口袋中帶著筆和墨水瓶,並指揮著一隊戴著氈制便帽的工人;這些工人立即拉起地毯,移動家具,並在前廳和樓梯上留下幾千雙鞋印。

  地下室的人們這些時候一直在秘密地開著會議,而且由於沒有什麼事好做,就開出豐盛的宴席,大吃大喝。終於有一天,他們全體被召集到皮普欽太太的房間裡;這位秘魯美人這樣對他們說:

  「你們的主人正處在困境中,」皮普欽太太尖酸地說道,「我想,你們知道了吧?」

  托林森充當代言人,承認他們都已知道這個事實了。

  「毫無疑問,你們都已在找工作了,」皮普欽太太向他們搖搖頭,說道。

  後面的一排中有一個尖銳的喊道,「不比您本人找得多!」

  「那是您的想法,是不是,厚顏無恥的太太?」忿怒的皮普欽太太射出烈焰般的眼光,越過中間的頭頂望過去。

  「是的,皮普欽太太,我是這樣想的,」廚娘向前走去,回答道。「那又怎麼樣呢,請問?」

  「唔,那您就可以走了,您願意多早走就多早走,」皮普欽太太說道,「走得愈早愈好;我希望,我永遠不再看到您的臉孔了。」

  英勇無畏的皮普欽太太說了這些話之後,就拿出了一隻帆布袋,讀出了她到那天為止外加一個月的工資;然後緊緊地握著錢,直到那張收據的簽字符合要求,簽完最後一筆,她才很捨不得地放開了手。皮普欽太太對家裡每一位僕人都重複進行了同樣的手續,直到所有人的工資都支付完畢為止。

  「現在那些願意走的人就請準備走吧,」皮普欽太太說道,「那些願意留下的人可以在這裡再吃住一個星期左右,並做一些有益的工作。但是,」怒火高燒的皮普欽太太說道,「那位當廚娘的混帳女人除外,她必須立刻就走。」

  「她一定會走的!」廚娘說道,「我祝您好!皮普欽太太,我還真誠地希望,我要是能對您的花容月貌恭維一番就好了!」

  「快滾開,」皮普欽太太跺著腳,說道。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁