學達書庫 > 巴爾札克 > 鄉村教士 | 上頁 下頁 |
七 |
|
佈雷劄克對索維亞的友情誠實可靠,正如奧弗涅人之間的情義。因此,當索維亞去看格拉斯蘭公館的門面時,他心裡對自己說:「韋蘿妮克將住在這座宮殿裡!」他知道利穆贊沒有一個姑娘有七十五萬法郎的陪嫁和有希望得到的二十五萬法郎遺產。格拉斯蘭是他選中的佳婿,必然會娶他的女兒。韋蘿妮克每晚得到一束鮮花,第二天她拿這些花裝飾她的小客廳,叫鄰居們看不見。她鲃賞所有夏娃的女兒都喜愛的那些漂亮首飾、珍珠、鑽石、手鐲、紅寶石;她覺得自己戴上這些珠寶後不那麼醜了。她看到母親為這門親事高興,她也無從作任何比較;況且她不知道婚姻的義務和目的;臨了,她聽到聖艾蒂安教堂的副司鐸聲音莊嚴地向她誇獎格拉斯蘭是個正人君子,和他在一起她將過上體面的日子。韋蘿妮克於是同意接受格拉斯蘭向她獻的殷勤。在韋蘿妮克過的那種孤獨靜思的生活中,如果只有一個人天天出現,那麼這個人是不會被漠然置之的:要麼他遭人恨,對他性格深入瞭解後產生的厭惡使他變得無法忍受;要麼由於常常和他見面,使眼睛對身體上的缺陷可以說視而不見了。精神要尋求補償。這張面容吸引住好奇心,而且五官活動起來,也能顯出些許稍縱即逝的美。然後人們終於發現外表掩蓋下的內心。末了,最初的印象一經克服,眷戀之情便油然而生,而且因心靈把它當作自己的創造物牢牢抓住不放而更加強烈。愛情誕生了。有些美貌的人愛上外表醜陋的人,道理就在於此。情愛使人忘卻外表,一個人惟獨心靈受到賞識時,他的外表就看不見了。況且,對女子不可或缺的美貌,在男人身上卻顯得那麼古怪,以至女子對男性美的意見分歧說不定和男子對女性美的分歧一樣大。韋蘿妮克思忖再三,內心展開多次鬥爭,終於答應公佈結婚預告。這件奇聞在全利摩日引起紛紛議論。誰也不瞭解這事的底細,不知道嫁奩的豐厚。倘若被人知道,韋蘿妮克或許可以挑一個丈夫;但也說不定她會上當受騙!大家都以為格拉斯蘭墮入了情網。從巴黎來了一批安裝掛毯、帷幔的工人,把漂亮的房子整飾停當。銀行家揮金如土,成為利摩日人的唯一話題:大家計算枝形吊燈的價值,講述客廳的包金和掛鐘的裝飾人像;描繪花盆架、爐邊取暖坐的矮椅,奢侈品,時新的玩意兒。在格拉斯蘭公館的花園裡,冰窖上方有個漂亮的大鳥籠,人人驚奇地看到裡面關著稀有的鳥,鸚鵡、中國雉、從未見過的鴨子,引得大家都來看。格羅斯泰特夫婦這兩位在利摩日受到敬重的老人,由格拉斯蘭陪著幾次到索維亞府上拜訪。可敬的格羅斯泰特太太祝賀韋蘿妮克喜結良緣。這樣,教會,家庭,上流社會,一切,直至最細微的東西,都成了這門親事的同謀。 四月份,格拉斯蘭向所有熟人發出了正式邀請。一個晴朗的日子,一輛敞篷四輪馬車和一輛雙座四輪轎式馬車,照英國方式套著老格羅斯泰特挑選的利穆贊馬,于上午十一時到達廢鐵商寒酸的店鋪前,送來新郎的兩位前老闆和他的兩名職員。全區轟動了,街上擠滿跑來看索維亞女兒的人,利摩日最有名氣的理髮師把新娘花冠戴在她的秀髮上,又給她披了一條最昂貴的英國花邊頭紗。韋蘿妮克穿著樸素的白細布婚服。全城最高貴的女士們氣勢威嚴地齊集大教堂,等待舉行婚禮,主教深知索維亞一家的虔誠,俯允為韋蘿妮克主持婚禮。大家普遍認為新娘長得很醜。她走進自己的公館,越往裡走越覺得驚奇。格拉斯蘭幾乎邀請了全城人來參加舞會,舞會前舉行了盛大晚宴,主教、省長、法院院長、檢察長、市長、將軍、格拉斯蘭的兩位前老闆及其夫人應邀出席。新娘和所有純樸自然的人一樣,在宴席上顯露了出人意料的嫵媚,博得大家的頌揚。兩位新人都不會跳舞,韋蘿妮克於是繼續殷勤地招待賓客,贏得了她結識的大多數人的尊敬與好感。她向對她愛護備至的格羅斯泰特詢問每個人的情況,因此未出任何差錯。就在晚會上,兩位前銀行家宣佈了老索維亞給他女兒的、在利穆贊算得上數目極大的財產。九點鐘一到,廢鐵商便回家睡覺,留下妻子照顧新娘就寢。全城人都說格拉斯蘭太太相貌醜陋,但是身段不錯。 老索維亞盤了店,把房子賣給市政府,在維埃納河左岸利摩日和克呂佐之間、離聖馬夏城關十分鐘路的地方買下一幢鄉間住宅,準備和妻子安安靜靜地頤養天年。兩位老人在格拉斯蘭公館有一套住房,每週和女兒共進一、兩次晚餐,女兒則常常把父母的住宅當作散步的終點。這份悠閒幾乎要了老廢鐵商的命。幸而格拉斯蘭為岳丈找了件差事。一八二三年,銀行家不得不接下一個瓷器工場,原場主向他借了鉅款無力償還,只得將工場賣給他。格拉斯蘭利用他的關係,又投入了資金,把它辦成利摩日首屈一指的製造場;三年後將它出手,賺取了大筆利潤。他把這家恰好位於聖馬夏城關的大工場交給岳丈督管,七十二歲高齡的索維亞為買賣的興隆出了大力,自己也變得年輕了。這樣,格拉斯蘭可以騰出手來經營城裡的生意,而絲毫不必為瓷器工場操心,如果沒有老索維亞的積極熱心,他或許不得不和他的一多職員合夥辦場,雖能收回資本,但必須失去一部分贏利。索維亞於一八二七年出事身亡。他指揮工場盤點時跌進一個包裝瓷器的條板箱裡;一條腿受了輕傷,他沒有治療;得了壞疽後,他堅決不讓割掉這條腿,結果喪了命。寡婦放棄了索維亞大約二十五萬法郎的遺產,只要二百法郎的月費,這筆錢足夠她花用,女婿下了保證每月向她支付。她留下那幢鄉間小屋,不雇女傭,獨自生活,並且不聽女兒的勸說,以老年人特有的固執堅持這個決定。不過索維亞媽媽幾乎天天來看女兒,女兒也繼續把鄉間住宅作為散步的終點。從那兒可以鲃賞維埃納河的美景,望得見韋蘿妮克喜愛的那座島,當年她曾把這島當作她的法蘭西島。為了不讓這些變故攪擾格拉斯蘭夫婦的故事,我們不得不把索維亞夫婦的故事提前作個交待,不過這些事件有助於解釋格拉斯蘭太太隱秘的生活。老母覺察到格拉斯蘭的吝嗇會使女兒的生活多麼拮据,因此久久不肯放棄她剩餘的財產;但是韋蘿妮克根本預見不到女子會有渴望享有自己的一份財產的情況,她擺出種種高尚的理由勸母親放棄,想借此感謝格拉斯蘭還給她少女的自由。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |