學達書庫 > 巴爾札克 > 瑪拉娜母女 | 上頁 下頁
二十一


  「就那麼殺的;賭博時他把我的全部財產都騙走了,我呢,又把它奪回來了。珠安娜,趁現在四下裡安靜,而且正好我們又沒有錢,您最好到那堆石頭底下把我的錢取出來,您知道,就是路盡頭的那堆石頭。」

  「乾脆說吧,」珠安娜道,「您搶了他的錢。」

  「這礙您什麼事呢?我必須走,您有錢嗎?他們已經在搜捕我了。」

  「誰?」

  「法官!」

  珠安娜走出房間,很快又返回來。

  「拿去吧,」她說,一面遠遠地遞過一件首飾,「這是拉古尼雅夫人的十字架,上面鑲著四顆紅寶石,據說很值錢。行了,您走吧,走,……快走呀!」

  「菲利西還不回來,」他驚惶失措地說,「難道她給逮起來了?」

  珠安娜把十字架擱在桌邊上,奔到朝街的窗口,月光下好些士兵已悄悄沿牆設崗布哨。她從窗口走回來,裝作平靜的樣子,對丈夫說:「您一分鐘也不能耽擱了,必須從花園逃走。這是小門的鑰匙。」

  出於最後的謹慎,她跑過去朝花園裡望了一眼,瞥見樹底下,暗影中,憲兵頭盔的銀邊閃著幽光。她甚至聽得見跑來看熱鬧的人群的嗡嗡聲,人群從各條街向這裡湧來,被哨兵攔在街口。原來,迪阿爾早已被那些趴在自家窗口的人發現了。不一會兒,在這些人以及女傭(她先是被嚇壞了,後來又被抓起來)的指點下,部隊和民眾把兩條街堵死,迪阿爾的家就在兩條街的夾角處。十來個恰巧看完戲回家的憲兵包圍了這所房子,另外一些憲兵翻牆進去搜索花園。罪行剛剛發生,他們可以這樣做。

  「先生,」珠安娜說,「您出不去了。全城的人都在下面。」

  迪阿爾發瘋似地奔到這個窗口,又奔到那個窗口,象一隻被關在屋子裡的鳥兒,向所有有亮光的地方沖,但哪兒都出不去。他走到每個出口,又返回來。珠安娜沉思地站在一旁。

  「我能藏在哪裡呢?」他說。

  他望著壁爐,珠安娜則凝視著兩張空著的椅子,她仿佛覺得孩子們就坐在那兒。這時,臨街的門開了。院子裡響起雜遝的腳步聲。

  「珠安娜,我親愛的珠安娜,行行好,給我出個好主意。」

  「我來給您出個主意,搭救您。」

  「啊!那你就是我的救護天使了。」

  珠安娜返回來,向迪阿爾遞過一支手槍,然後別轉了頭。

  迪阿爾不接手槍。珠安娜聽見,院子裡人們正把侯爵的屍體放在地上,以便和兇手對證。她回過頭來,見迪阿爾面色慘白。這傢伙感到兩腿發軟,想坐下來。

  「您的孩子們求求您了,」她說,一面把槍放在他手上。

  「可是,我的好珠安娜,我的小珠安娜,你真認為……珠安娜?必須馬上這樣做嗎?……我還想擁抱你呢。」

  憲兵在上樓了。於是珠安娜拿過槍來,對準迪阿爾,她不顧他的叫喊,抓住他的喉嚨按住他,朝他的腦袋開了一槍,將他擊斃,然後把槍扔在地上。

  這時房門猛地開了。檢察官,後面跟著一名法官、一名醫生、一名書記官,還有憲兵,總之人類司法的全體人員出現在門口。

  「你們想幹什麼?」珠安娜問。

  「那是迪阿爾先生嗎?」檢察官不回答,指著蜷曲得很厲害的屍體問。

  「是的,先生。」

  「您的衣裙上全是血,夫人。」

  「您不明白為什麼嗎?」珠安娜說。

  她走到小桌子前坐下,拿起桌上那本塞萬提斯的作品,待在那兒,臉色蒼白,竭力控制住自己內心神經質的顫動。

  「你們出去,」檢察官對憲兵們說。

  然後他示意預審推事和醫生留下來。

  「夫人,在這種情況下,對您丈夫的死,我們只能向您表示祝賀,如果說嗜好曾迷住他的心竅,至少他死得象個軍人,法院的訴訟已沒有必要了。不過,儘管我們不願在這種時刻打擾您,但鑒於法律手續的要求,我們不得不驗證任何非自然死亡。請允許我們履行自己的職責。」

  「我可以去換件袍子嗎?」珠安娜問,一面放下書本。

  「可以,夫人;不過您得把身上這件拿回來。醫生可能需要……」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁