學達書庫 > 巴爾札克 > 改邪歸正的梅莫特 | 上頁 下頁


  「哎呀,卡斯塔涅,你一反常態,簡直是神不守舍。」阿姬莉娜對他說,「你在籌劃幹壞事吧。觀劇的時候你太憂鬱、太沉思啦。親愛的,你需要什麼我能辦到的?說吧。」

  「等咱們到家之後,我想知道你愛不愛我。」

  「這不用等,」她說著撲過去摟住他的脖子,「你瞧!」

  她一邊做出十分熱情的樣子擁抱他,一邊向他花言巧語,講情話在這類女人已成為一種職業,好比演員演戲一樣。

  「哪兒來的音樂?」卡斯塔涅問。

  「得啦,這會兒你又聽到什麼音樂?」

  「是仙樂,」他接著說,「好象樂聲來自天上。」

  「怎麼,你一向藉口受不了音樂,拒絕在意大利劇院訂一個包廂,現在卻成為音樂狂。哼,你瘋了!你的音樂只存在你的大腦袋裡,老糊塗蟲!」她說著抓住他的頭在肩膀上搖晃,「你說啊,爸爸,是不是馬車的輪子在歌唱?」

  「娜吉,聽仔細了嗎?天使在為慈悲的上帝奏樂,只有這種音樂的和聲不僅被我的耳朵聽到,同時還會由我全身的毛孔吸收。我無法向你形容,正象喝了甘露那樣舒暢。」

  「噢,對慈悲的上帝當然是奏樂的,因為人們一向把天使跟豎琴畫在一起。」她眼見卡斯塔涅象鴉片鬼那樣神志恍惚,心裡想:「的確,他瘋了。」

  他們到了家。卡斯塔涅沉浸在剛才的所見所聞之中,不知該相信還是該懷疑,象喝得爛醉似的失去了理性。他從車裡跨出來的時候暈倒了,由他的情婦、看門人、珍妮扶起,抬進阿姬莉娜的房間。他在那兒蘇醒過來,一邊做了個絕望的姿勢,把身子埋進爐邊的沙發椅裡,一邊說道:

  「朋友們,朋友們,他快來了。」

  這當兒珍妮聽見鈴響,走去開門。她通報英國人光臨,並說這位先生跟卡斯塔涅訂有約會。梅莫特突然出現,屋子裡寂靜無聲。他瞧一眼看門人,看門人退出。他瞧一眼珍妮,珍妮退出。梅莫特對交際花說:

  「夫人,我們有一件刻不容緩的事要辦。」

  他抓住卡斯塔涅的手,卡斯塔涅站起來。兩個人走進沒有燈火的客廳中去,因為梅莫特的眼睛連最濃的黑暗都能照亮。阿姬莉娜被外國佬奇異的目光所震懾,渾身無力,未能想到她的情人。她以為他躲在女僕的房間內,實際上由於卡斯塔涅回家過急,珍妮把他藏在盥洗室裡,就象上述演出的戲中表現的那樣。屋子的門被猛力關上了,卡斯塔涅很快就回來。

  「你怎麼啦?」他的情婦嚇了一跳,叫了出來。

  出納員已面目全非。膚色由紅潤變成鐵青,象英國佬那樣顯得又兇狠又冷酷。眼中射出一股陰森森的目光,叫人受不了。憨厚的姿態變得專橫而高傲。交際花發現卡斯塔涅瘦了,前額醜惡異常。總之,龍騎兵發揮出一種可怕的影響,猶如沉重的氣氛壓得別人喘不過氣來。阿姬莉娜一時不知所措。

  「這麼短時間內,你和這惡魔般的人之間發生什麼事啦?」她問。

  「我把靈魂賣給他了。我感到我已不是原來的自己。他要走了我的本質,把他的給了我。」

  「怎麼?」

  「你不會明白的。」卡斯塔涅冷冷地說,「啊!他說得不錯,這魔鬼!我現在已看清一切,瞭解一切。你一直在欺騙我。」

  阿姬莉娜聽了這話不寒而慄。卡斯塔涅點亮燭臺,走進盥洗室。可憐的姑娘目瞪口呆地跟隨著他,當卡斯塔涅分開衣架上掛著的衣衫,發現那個下級軍官的時候,她不由得大吃一驚。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁