學達書庫 > 巴爾札克 > 岡巴拉 | 上頁 下頁
十四


  「您是我們的神只,」瑪麗亞娜對伯爵說道,「我相信是您給了他靈感。我與他是寸步不離的,可從來沒聽到過這樣美妙的音樂。」

  「卡迪日的告別!」岡巴拉大叫一聲,唱起了前一天他稱之為「美妙」的詠歎調,這支詠歎調把最崇高的忠貞愛情表現得那麼盡善盡美,不禁令這一對情人落下淚來。

  「誰能叫您寫出這麼好的歌呢?」伯爵問道。

  「思想,」岡巴拉回答道,「思想出現時,我覺得一切都在燃燒。我看到旋律面對面站著,美麗而清新,象花朵一樣色彩斑斕。這些旋律閃閃發光,發出迴響。我傾聽著,但是要把這重現出來,需要無限的時間。」

  「再來一個!」瑪麗亞娜說道。

  岡巴拉絲毫不感到疲倦,他不費氣力、眉頭也不皺一下地演奏著。他才華橫溢地演奏了自己創作的序曲,展現出那麼新穎的音樂的瑰麗色彩,頭暈目眩的伯爵最後竟然相信這與帕格尼尼和李斯特展現的魔法相似了。這種演奏毫無疑問改變了音樂的整個地位,將音樂變成了超乎音樂創作之上的詩歌。

  「怎麼樣,您閣下會將他醫好麼?」安德烈下樓時,廚師這樣問道。

  「我很快就會知道,」伯爵回答道,「這個人的智力有兩扇窗,一扇向人世關閉,另一扇向上天開放:第一扇窗是音樂,第二扇窗是詩歌。直至今日,他一直固執地呆在堵上了的那扇窗前,應該將他帶到另一扇窗前。吉亞迪尼,是您第一個引我走上這條道路,因為是您對我說,您這位客人一喝上幾杯酒就思考得更準確。」

  「對,」廚師大叫道,「而且我看出您閣下的計劃來了。」

  「如果在美妙音樂的諧音中,還來得及叫詩歌在他的耳畔轟鳴,那就必須使他處於聽得見和能判斷的狀態之中。然而,只有酩酊大醉能來援救我。親愛的,您能幫我將岡巴拉灌醉嗎?這對您本人沒有壞處吧?」

  「您閣下這是什麼意思呢?」

  安德烈不予回答,走開了,對這瘋子還保留著的機靈置之一笑。

  第二天,他來接瑪麗亞娜。瑪麗亞娜用了一個上午的時間打扮起來,樸素而得體,這已經花掉了她的全部積蓄。這一變化可能會驅散一個玩膩了的男人的幻想,但在伯爵心中,一時的衝動已經變成了激情。瑪麗亞娜剝去那富有詩意的貧困外殼,變成了普普通通的布爾喬亞婦女,令他想到結婚,他攙扶著她登上出租馬車,並把自己的計劃告訴她。她一切都贊成,覺得她的情人比她希望的更偉大,更慷慨,更無私,為此而興高采烈。她到了那套住房,在那裡,通過幾樣能引誘最講婦道的女人的講究之處,安德烈很高興能叫女友永遠記住他。

  「只有到了您對您那個波洛不抱任何希望時,我才會對您談起我的愛,」回寒衣街時伯爵對瑪麗亞娜說道,「您會親眼看到我的努力是誠懇的。如果這一切努力卓有成效,可能我不會甘心扮演朋友的角色,但那時我會從您身邊逃走,瑪麗亞娜。我感到自己有足夠的勇氣為您的幸福而努力籌劃,卻不會有足夠的力量去欣賞您的幸福。」

  「別這麼說,慷慨大方也有危險,」她強忍淚水回答道,「怎麼,您已經要離開我了!」

  「對,」安德烈說,「專心致志地享受幸福吧!」

  如果廚師的話當真,衛生條件的改變對夫婦二人是有利的。每天晚上喝過酒之後,岡巴拉顯得不那麼鑽牛角尖了,話多了一些,也更從容一些了。他最後說到要看報。安德烈看到他成功得超出意料地快,不禁渾身戰慄。雖然他的焦慮向他揭示了他的愛情多麼強烈,卻絲毫不能動搖他那品德高尚的決心。有一天,他來看看這不同尋常的治療進展情形如何。首先,他的病人的狀況使他感到某些快樂。瑪麗亞娜的美貌卻把這快樂破壞了,富裕的生活使瑪麗亞娜恢復了她的全部光彩。從這一天起,他每天晚上都來,進行親切而嚴肅的談話。談話中,他把與岡巴拉那莫名其妙的理論相反的東西有分寸地闡述清楚。他趁岡巴拉的頭腦在各個問題上都十分清醒,距離自己的瘋狂念頭稍稍遠些的時機,叫他接受關於藝術各個門類的一些原則,以後這些原則也可適用於音樂。只要酒氣熏得病人頭腦發熱,一切都很順利。但是他一完全恢復正常,或者說得更確切一些,一旦再度失去理智,就又陷入怪癖之中。不過,外界事物的印象已經比較容易叫波洛分心,他的智力已經能夠同時分散在更多的方面了。對這件半醫療性質的大業,安德烈產生了藝術家的興味。他認為可以重重擊上一擊的時刻終於到來。

  他曾經出席歌劇《魔鬼羅伯特》的排練,他認為這部歌劇足以擦亮他那個病人的眼睛。他決定在這部歌劇首演那天①,在自己的公館裡請客吃飯。他心血來潮,不想將正劇與笑劇分開,吉亞迪尼也應邀前來。第二道菜剛上來,已經酩酊大醉的岡巴拉很風雅地自嘲起來,吉亞迪尼也承認自己的烹調改革抵不上魔鬼。安德烈為了實現這雙重的奇跡,事事想得周到。有奧爾維耶托葡萄酒,蒙特菲亞斯科納葡萄酒,將這些酒運來要求無比的小心謹慎,居然送來了。還有拉克裡瑪-克裡斯蒂麝香葡萄酒,吉羅酒。②所有這些來自carapatria③的火熱的葡萄酒使雙重的醉意來到客人的頭上,叫他們沉醉在葡萄和回憶之中。

  ①邁耶貝爾的歌劇《魔鬼羅伯特》于一八三一年十一月二十一日在巴黎首演。

  ②以上均為意大利名酒。

  ③拉丁文:親愛的祖國。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁