學達書庫 > 巴爾札克 > 貝姨 | 上頁 下頁
五九


  男爵還想望裡走,瑪奈弗卻從袋裡掏出一支手槍,把子彈上了膛。

  「參議官先生,一個人象我這樣下賤的時候,你認為我下賤是不是?——出賣名譽的價錢不能全部收足,他是不怕進監牢做苦役的。你願意打架,好吧,咱們來拚一拚,隨時隨地都可以。不准再來,不准你進這扇門:我已經把你我的情形報告了警察局。」

  然後他趁著男爵發愣的當口把他推了出來,關上了門。

  「該死的奴才!」於洛一邊想一邊上樓去找李斯貝特,「噢!現在我明白那封信了。我一定要帶著瓦萊麗離開巴黎。她可以陪我到老,給我送終。」

  貝特不在屋裡。奧利維埃太太告訴于洛,說她上男爵夫人家找他去了。

  「可憐的姑娘!想不到她會象今天早上那樣聰明,」男爵心裡想著,從飛羽街走向翎毛街。

  走到飛羽街和巴比倫街轉角,他回頭望瞭望丈夫仗著法律的寶劍把他趕出來的伊甸園。瓦萊麗在窗口目送於洛;他一抬頭,她便揚起手帕;該死的瑪奈弗卻打落了她的便帽,一把硬拖了進去。參議官眼裡不禁亮起一顆淚珠。

  「近七十的人了,受人家這樣的愛!還眼看她被虐待!」他對自己說。

  李斯貝特是到家裡來報告好消息的。阿黛莉娜和奧棠絲已經知道,男爵不願在部裡當眾丟人,拒絕提升瑪奈弗為科長,這樣一來,那個變了於洛死冤家的丈夫一定要把他攆出門外的了。不勝快慰的阿黛莉娜,吩咐夜飯要弄到使她的埃克托覺得比瓦萊麗家更好;忠心的李斯貝特就在幫瑪麗埃特解決這個難題。貝姨此刻是全家崇拜的偶像:母女倆都吻著她的手,衷心喜悅的告訴她,元帥已經答應請她做管家了。

  「親愛的,從管家到太太,還不容易嗎?」阿黛莉娜說。

  「維克托蘭跟他提起婚事的時候,他沒有說不,」奧棠絲補上一句。

  男爵在家給招呼得那麼殷勤,那麼懇切,表示家裡的人對他多親熱,他只得把滿腹辛酸悶在肚裡。元帥也來吃飯。飯後,於洛並不走。維克托蘭夫婦也來了。大家湊了一桌惠斯特牌。

  「埃克托,你好久沒有跟我們這樣玩兒了!……」元帥一本正經的說。

  在溺愛兄弟的老軍人口中,這句暗示埋怨的話給大家一個深刻的印象。這弦外之音把心頭巨大的傷口揭開了,把每個人的隱痛點穿了,使彼此都有同感。到八點,男爵要送貝特回去,答應送去就來。

  「噯,貝特,他竟然虐待她!」他到了街上說,「我現在更愛她了!」

  「啊!我從來想不到瓦萊麗會這樣愛你的!她輕佻、風騷,喜歡教人家追求,對她玩一套談情說愛的喜劇,象她所說的;

  但她真心對待的只有你一個。」

  「她有什麼話要你告訴我呢?」

  「啊,你聽著。你知道她對克勒韋爾是相好過的;那不能怪她,惟有這樣她才有老年的保障;但她心裡厭惡他,並且差不多已經完了。可是她還留著小房子的鑰匙。」

  「嚇,太子街!」歡喜欲狂的於洛叫起來。「單憑這一點我就情願她養著克勒韋爾……我去過那兒,我知道……」

  「鑰匙在這兒,你明天就去配一個,配兩個也可以,只要你來得及。」

  「以後呢?……」于洛大有饞涎欲滴之概。

  「明兒我再到你家吃飯,你把瓦萊麗的鑰匙還我,克勒韋爾老頭隨時會向她要回的;後天你們可以相會啦;以後的事你們面談就是了。你們可以放心,那邊有兩個出口。要是克勒韋爾,他是象他自己所說的,攝政王派,要是碰巧他從走廊進來,你們可以從鋪子裡出去;反過來也是一樣。你瞧,老混蛋,這都是靠我的力量。你怎麼報答我?……」

  「由你說就是!」

  「好,那麼你不要反對我跟你哥哥的親事!」

  「什麼!你!于洛元帥夫人!你!福芝罕伯爵夫人!」男爵大為詫異的喊。

  「阿黛莉娜不是男爵夫人麼?……」貝特用著尖酸的,惡狠狠的聲音回答,「聽我說,老桃花,你明明知道你的事情攪到什麼田地了!你家裡的人可能沒有飯吃,掉在泥坑裡呢……」

  「我就怕這個!」於洛不由得毛骨悚然。

  「要是你哥哥死了,誰養你的太太跟女兒?法蘭西元帥的寡婦至少有六千法郎恩俸是不是?所以,我的結婚,只為了保險你的妻子女兒不至於餓肚子,你這個老糊塗!」

  「我沒有想到這麼遠!那麼我去勸哥哥吧,因為我們都相信你的……你去告訴我的天使,說我把性命獻給她了!……」

  男爵看貝特走進了飛羽街,便回家打他的惠斯特牌,當晚宿在家裡。男爵夫人快慰之極,丈夫好象恢復了家庭生活,半個月光景,他每天早上九點上衙門,下午六點回來吃飯,黃昏也在家裡跟大家一起。他帶著阿黛莉娜和奧棠絲看了兩回戲。母女倆做了三台感恩彌撒,求告上帝既然把她們的丈夫與父親送回了,但望把他永遠留在家裡。

  一天晚上,維克托蘭看見父親去睡覺了,對母親說:

  「噯,咱們多快活,爸爸回來啦;所以我跟我的女人決不愛惜我們的錢,只要這局面能維持下去……」

  「你父親快上七十了。我看出他還在想瑪奈弗太太,可是不久會忘掉的;對女人的瘋狂不象賭博、投機、或者吝嗇,它是有期限的。」

  美麗的阿黛莉娜——因為她雖然上了五十歲,經過了多少傷心事,還是很美,——在這一點上可想錯了。好色的人,天賦異稟,使他們愛的機能遠過於愛情的界限,差不多永遠是年輕的。在那個安分老實的時期內,男爵上太子街去了三次,他的表現絕對沒有七十歲。情欲複熾,返老還童,他不惜把榮譽、家庭、一切,毫無遺憾地奉獻給瓦萊麗。可是瓦萊麗完全變了一個人,從來不提到錢,不提給他們孩子的存款;相反,她願意拿黃金給他,她愛於洛,好象一個三十六歲的婦人愛一個又窮又風流又多情的法科學生。而可憐的阿黛莉娜還以為重新征服了她的埃克托!第三次幽會的終了,又定了第四次約會,有如從前意大利喜劇院完場的時候報告下一天的節目。時間約在早上九點。到了那快活的一天,(癡情的老人就為了這種快樂的希望才勉強忍受家庭生活的),清晨八點左右,蘭娜上門求見男爵。於洛怕出了什麼亂子,趕緊出去找站在門外不肯進來的蘭娜。那忠心的女僕遞給他一封信:

  我的老軍人,此刻不要上太子街,我們的魔鬼病了,要我服侍他。你改在今夜九點去吧。克勒韋爾在科爾貝的勒巴家,決不會帶什麼女人上小公館的。我安排好今天夜裡抽身出來,可以在瑪奈弗醒來之前趕回。如何,即盼見覆。也許你老婆不象從前那樣聽你自由了。據說她還挺美,說不定你會欺騙我的,你這個老風流!信閱後即毀,我什麼都不放心呢。

  埃克托寫了一封短短的回信:

  我的愛人,我早已和你說過,二十五年以來我的太太從來不妨害我尋歡作樂的。為了你,我一百個阿黛莉娜都肯犧牲!今晚九點准到克勒韋爾廟堂去恭候我的女神。但願副科長快快死掉!

  免得我們長此分離;千萬珍重。

  你的 埃克托。

  晚上,男爵對太太說要陪同大臣到聖克魯去辦公,清早四五點才能回來。於是他上太子街去了。那正是六月將盡的時節。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁