學達書庫 > 布爾加科夫 > 大師和瑪格麗特 | 上頁 下頁 |
第二十八章 最後的風波(1) |
|
究竟是真有幾個人影飛出去,抑或是花園大街那座不幸大樓的住戶嚇破了膽,產生了幻覺?這一點,當然,誰也說不準。如果確有其事,那麼這些人影飛到哪裡去了?也是誰都不知道。他們在哪裡分手的?也同樣說不清。不過,我們確實知道:花園大街起火後大約十五分鐘,位於斯摩棱斯克市場的外賓商店①的大玻璃門旁出現了一個穿方格西裝的高個子男人,他身旁跟著一隻很大的黑貓。 ①外賓商店全名為:全蘇外賓商品供應聯合公司。 這位公民敏捷地從行人中間穿過去,推開了外賓商店的大玻璃門。但幾乎與此同時,一個身材矮小、瘦骨嶙峋、態度極不友好的看門人走上前來攔住他,氣勢洶洶地說: 「不許帶貓進去!」 「對不起,」高個子公民的聲音像敲破鑼,他舉起一隻乾癟的手,像耳背的人那樣攏住耳朵問道,「您是說不許帶貓?您看見哪兒有貓?」 看門人驚奇地睜大了眼睛。其實,這也難怪,因為高個子公民腳旁根本沒有什麼貓。不過,他身後站著個矮胖子,倒是長得確實有點像貓。那胖子戴著破便帽,手裡拿著個汽油爐,也正要往商店門裡鑽。 生性厭惡人類的看門人,不知為什麼尤其不喜歡眼前這兩位顧客。只見他把兩道被蟲咬了似的稀疏的瓦灰色眉毛一蹙,眼珠子往上一翻,用沙啞的聲音氣呼呼地說: 「我們這裡可只能使用外幣!」 「我說,親愛的,」高個子用破鑼般的聲音說,一隻眼睛透過碎夾界眼鏡炯炯放光,「您怎麼知道我沒有外幣?您只憑穿戴著人?最最親愛的衛士,我勸您永遠不要這樣!您會犯錯誤的,而且會犯很大的錯誤。您哪怕把著名的『哈裡發』何魯納·拉施德①的故事再拿來重溫一下也好嘛。不過,歷史故事我們先放在一邊,不去提它吧。我得告訴您:今天這事我可要向你們經理提意見,告你。而且我還要告訴他一些別的事,那您可就不僅是丟掉兩扇玻璃門之間這個美差能完事的了。」 ①哈裡發是中世紀政教合一的阿拉伯國家的元首。何魯納·拉施德,即阿拉伯阿拔斯王朝的「哈裡發」哈倫·拉希德(公元766—809)。《一千零一夜》中有關於他微服私訪,遇到假「哈裡發」的故事。 「我這個汽油爐裡說不定裝滿了外幣呢!」貓臉矮胖子也忿忿地插話說,同時拼命往門裡擠。後面等著進門的顧客們已經在提意見了,看門人這才將信將疑地狠狠盯了他倆一眼,閃開門口,讓我們的兩位熟人——卡羅維夫和河馬走進外賓商店。 進門後,兩人首先掃視一圈,然後卡羅維夫用響亮的、絕對能使商店各個角落都聽得到的聲音說: 「好漂亮的商店啊!這商店太好啦,大好啦!」 儘管卡羅維夫對商店的讚賞完全有根有據,很有道理,擠在櫃檯前的顧客們還是紛紛轉過頭來,把驚訝的目光投向這位評論者。 櫃檯裡面的貨架上擺著幾百種成匹的印花布,花色品種極為豐富。花布後面陳列著平紋細布、綾羅綢緞、縐紗和各色做西裝的毛呢衣料。再向前看一是成排的垛得高高的皮鞋盒子,櫃檯前有幾位婦女坐在小矮凳上——她們的右腳上還穿著舊鞋,左腳上則是漆光閃亮的船形新鞋,每個人都在小心翼翼地踩著小塊地毯試穿。裡面牆角處有人在放留聲機,優美的歌聲在售貨廳內繚繞。 不過,卡羅維夫和河馬並沒有在這些美不勝收的商品前面停留多久。他們徑直向食品部和糖果部相連的地方走去。這裡很寬敞,不像布匹綢緞部櫃檯前那樣擠著許多戴頭巾和軟帽的婦女。 一個四方墩子似的矮胖男人正在櫃檯前以命令的語氣說些什麼,他的臉刮得光光的,甚至有些發青,戴一副角質眼鏡,頭上是一頂沒有皺褶、帽帶上也沒有油漬的嶄新的呢帽,穿著雪青色呢大衣,手上戴著棕紅色細羊皮手套。一個身穿潔白罩衫、頭戴藍色小帽的男售貨員正在為這位穿雪青呢大衣的顧客服務:他用一把很快的刀子(這刀子的形狀很像利未·馬太偷的那把)從一塊肥得幾乎流油的玫瑰色鮭魚肉段上剝下它那蛇皮似的泛著銀光的皮。 「這裡也非常好嘛!」卡羅維夫興高采烈地評論說,「連這裡的外國人也招人喜歡。」他說著朝雪青呢大衣的後背指了指。 「不對,巴松管,不對!」河馬若有所思地說,「你呀,朋友,看錯了。依我看,這位穿雪青呢大衣的紳士臉上似乎缺少點什麼。」 雪青色呢大衣的後背抖動了一下,不過,這大概是偶然的巧合,因為外國人不可能聽懂卡羅維夫和他的同伴所講的俄語。 「這個浩(好)的?」穿雪青色呢大衣的顧客板著臉問。 「是最好的。」售貨員回答,同時用刀尖剝著鮭魚肉段的皮,滿臉討好的樣子。 「浩(好)的我喜歡,不浩(好)的不喜歡!」外國人板著面孔說。 「那當然!」售貨員像是聽了什麼非常值得高興的話。 這時我們的兩位熟人離開了外國人和他的鮭魚肉,來到糖果部的櫃檯前。 「今天夠熱的呀!」卡羅維夫向櫃檯裡一位兩腮紅撲撲的女售貨員搭訕。但是,他沒有得到任何反應。於是他便問:「橘子怎麼賣?」 「三十戈比一公斤。」售貨員回答。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |