學達書庫 > 外國文學 > 安徒生童話全集 | 上頁 下頁
海蟒(2)


  「這全是想像!」那條年輕的鯨魚說,「我從來就不生病。沒有魚會生病的!」

  「請原諒我,」老鯨魚說,「鱔魚有皮膚病,鯉魚會出天花,而我們大家都有寄生蟲!」

  「胡說!」鯊魚說。它不願意再拖延下去,別的魚也一樣,因為它們有別的事情要考慮。

  最後它們來到電纜躺著的那塊地方。它橫躺在海底,從歐洲一直伸到美洲,越過沙丘、泥地、石底、茫茫一片的海中植物和整個珊瑚林。這兒激流在不停地變動,漩渦在打轉,魚在成群結隊地遊——它們比我們看到的無數成群地飛過的候鳥還要多。這兒有騷動聲、濺水聲、嘩啦聲和嗡嗡聲——當我們把大個的空貝殼放在耳邊的時候,我們還可以微微地聽到這種嗡嗡聲。現在它們就來到了這塊地方。

  「那傢伙就躺在這兒!」大魚說。小魚也隨聲附和著。它們看見了電纜,而這電纜的頭和尾所在的地方都超出了它們的視線。

  海綿、水螅和珊蝴蟲在海底飄蕩,有的垂掛著,不時沉下來,垂落下來蓋在它上面,因此它一忽兒顯露,一忽兒隱沒。海膽、蝸牛和蠕蟲在它上面爬來爬去。龐大的蜘蛛,背上背著整群的爬蟲,在電纜上邁著步子。深藍色的海參——不管這種爬蟲叫什麼,它是用整個的身體來吃東西的——躺在那兒,似乎在喚海底的這個新的動物。比目魚和鰭魚在水裡游來遊去,靜聽各方面的響聲。海盤車喜歡鑽進泥巴裡去,只是把長著眼睛的兩根長腳伸出來。它靜靜地躺著,看這番騷動究竟會產生一個什麼結果。

  電纜靜靜地躺著,但是生命和思想卻在它的身體裡活動。人類的思想在它身體內通過。

  「這傢伙很狡猾!」鯨魚說。「它能打中我的肚皮,而我的肚皮是最容易受傷的地方!」

  「讓我們摸索前進吧!」水螅說。「我有細長的手臂,我有靈巧的手指。我摸過它。我現在要把它抓緊一點試試看。」

  它把靈巧的長臂伸到電纜底下,然後繞在它上面。

  「它並沒有鱗!」水螅說,「也沒有皮!我相信它永遠也養不出有生命的孩子!」

  海鰻在電纜旁躺下來,儘量把自己伸長。

  「這傢伙比我還要長!」它說。「不過長並不是了不起的事情,一個人應該有皮、肚子和靈活性才行。」

  鯨魚——這條年輕和強壯的鯨魚——向下沉,沉得比平時要深得多。

  「請問你是魚呢,還是植物?」它問。「也許你是從上面落下來的一件東西,在我們中間生活不下去吧?」

  但是電纜卻什麼也不回答——這不是它的事兒。它裡面有思想在通過——人類的思想。這些思想,在一秒鐘以內,從這個國家傳到那個國家,要跑幾千里。

  「你願意回答呢,還是願意被咬斷?」兇猛的鯊魚問。別的大魚也都隨聲附和。「你願意回答呢,還是願意被咬斷?」

  電纜一點也不理會,它有它自己的思想。它在思想,這是最自然不過的事情,因為它全身充滿了思想。

  「讓它們把我咬斷吧。人們會把我撈起來,又把我聯結好。我有許多族人在較小的水道曾經碰到過這類事情。」

  因此它就不回答;它有別的事情要做。它在傳送電報;它躺在海底完全是合法的。

  這時候,像人類所說的一樣,太陽落下去了。天空看上去像紅彤彤的火焰,天上的雲塊發出火一般的光彩——一塊比一塊好看。

  「現在我們可以有紅色的亮光了!」水螅說。「我們可以更清楚地瞧瞧這傢伙——假如這是必要的話。」

  「瞧瞧吧!瞧瞧吧!」鯰魚說,同時露出所有的牙齒。

  「瞧瞧吧!瞧瞧吧!」旗魚、鯨魚和海鰻一起說。

  它們一齊向前沖。鯰魚跑在前面。不過當它們正要去咬電纜的時候,鋸鰩把它的鋸猛力刺進鱔魚的背。這是一個嚴重的錯誤:鯰魚再也沒有力量來咬了。

  泥巴裡現在是一團混亂。大魚和小魚,海參和蝸牛都在橫衝直撞,互相亂咬亂打,亂擠亂壓。電纜在靜靜地躺著,做它應該做的事情。

  海上是一片黑夜,但是成千上萬的海中生物發出光來。不夠針頭大的螃蟹也在發著光。這真是奇妙得很,不過事實是如此。

  海裡的動物望著這根電纜。

  「這傢伙是一件東西呢,還是不是一件東西呢?」

  是的,問題就在這兒。

  這時有一頭老海象來了。人類把這種東西叫海姑娘或海人。這是一頭母海象,有一個尾巴、兩隻劃水用的短臂和一個下垂的胸脯。她的頭上有許多海藻和爬行動物,而她因這些東西而感到非常驕傲。

  「你們想不想知道和瞭解呢?」她說。「我是唯一可以告訴你們的人。不過我要求一件事情:我要求我和我的族人有在海底自由吃草的權利。我像你們一樣,也是魚,但在動作方面我又是一個爬行動物。我是海裡最聰明的生物。我知道生活在海裡的一切東西,也知道生活在海上的一切東西。那個讓你們大傷腦筋的東西是從上面下來的,凡是從上面放下來的東西都是死的,或者變成死的,沒有任何力量。讓它躺在那兒吧。它不過是人類的一種發明罷了!」

  「我相信它還不止是如此!」小魚說。

  「小鯖魚,住口!」大海象說。

  「刺魚!」別的魚兒說;此外還有更加無禮的話。

  海象解釋給它們聽,說這個一言不發的、嚇人的傢伙不過是陸地上的一種發明罷了。她還作了一番短短的演講,說明人類是如何討厭。

  「他們想捉住我們,」她說。「這就是他們生活的唯一目的。他們撒下網來,在鉤子上安著餌來捉我們。那兒躺著的傢伙是一條大繩子。他們以為我們會咬它,他們真傻!我們可不會這樣傻!不要動這廢物吧,它自己會消散,變成灰塵和泥巴的。上面放下來的東西都是有毛病和破綻的——一文不值!」

  「一文不值!」所有的魚兒都說。它們為了要表示意見,所以就全都贊同海象的意見。

  小魚卻有自己的看法:「這條又長又瘦的海蟒可能是海裡最奇異的魚。我有這種感覺。」

  「最奇異的!」我們人類也這樣說,而且有把握和理由這樣說。

  這條巨大的海蟒,好久以前就曾在歌曲和故事中被談到過的。它是從人類的智慧中孕育和產生出來的,它躺在海底,從東方的國家伸展到西方的國家去。它傳遞消息,像光從太陽傳到我們地球上一樣快。它在發展,它的威力和範圍在發展,一年一年地在發展。它穿過大海,環繞著地球;它深入波濤洶湧的水,也深入一平如鏡的水——在這水上,船長像在透明的空氣中航行一樣,可以朝下看,望見像五顏六色的焰火似的魚群。

  這蟒蛇——一條帶來幸運的中層界的蟒蛇——向極遠的地方伸展,它環繞著地球一周,可以咬到自己的尾巴。魚和爬蟲硬著頭皮向它沖來,它們完全不懂得上面放下來的東西:人類的思想,用種種不同的語言,無聲無息地,為了好的或壞的目的,在這條知識的蛇裡流動著。它是海裡奇物中一件最奇異的東西——我們時代的

  海 蟒。

  原文是Midgaard,按照宗教傳說,認為宇宙分天堂、人間和地獄三層。中間這層就是我們人類居住的世界。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁