學達書庫 > 外國文學 > 安徒生童話全集 | 上頁 下頁
天上落下來的一片葉子


  在稀薄的、清爽的空氣中,有一個安琪兒拿著天上花園中的一朵花在高高地飛。當她在吻著這朵花的時候,有一小片花瓣落到樹林中潮濕的地上。這花瓣馬上就生了根,並且在許多別的植物中間冒出芽來。

  「這真是一根很滑稽的插枝。」別的植物說。薊和蕁麻都不認識它。

  「這一定是花園裡長的一種植物!」它們說,並且還發出一聲冷笑。它們認為它是花園裡的一種植物而開它的玩笑。但是它跟別的植物不同;它在不停地生長;它把長枝子向四面伸開來。

  「你要伸到什麼地方去呢?」高大的薊說。它的每片葉子都長滿了刺。「你占的地方太多!這真是豈有此理!我們可不能扶持你呀!」

  冬天來了;雪把植物蓋住了。不過雪層上發出光,好像有太陽從底下照上來似的。在春天的時候,這棵植物開出花來;它比樹林裡的任何植物都要美麗。

  這時來了一位植物學教授。他有許多學位來說明他的身份。他對這棵植物望了一眼,檢驗了一番;但是他發現他的植物體系內沒有這種東西。他簡直沒有辦法把它分類。

  「它是一種變種!」他說。「我不認識它,它不屬￿任何一科!」

  「不屬￿任何一科!」薊和蕁麻說。

  周圍的許多大樹都聽到了這些話。它們也看出來了,這種植物不屬￿它們的系統。但是它們什麼話也不說——不說壞話,也不說好話。對於傻子說來,這是一種最聰明的辦法。

  這時有一個貧苦的天真女孩子走過樹林。她的心很純潔;因為她有信心,所以她的理解力很強。她全部的財產只是一部很舊的《聖經》,不過她在每頁書上都聽見上帝的聲音:如果有人想對你做壞事,你要記住約瑟的故事——「他們在心裡想著壞事情,但是上帝把它變成最好的東西。」如果你受到委屈,被人誤解或者被人侮辱,你只須記住上帝:他是一個最純潔、最善良的人。他為那些譏笑他和把他釘上十字架的人祈禱:「天父,請原諒他們吧,他們不知道他們自己在做什麼事情!」

  女孩子站在這棵稀奇的植物面前——它的綠葉發出甜蜜和清新的香氣,它的花朵在太陽光中射出五光十色的焰火般的光彩。每朵花發出一種音樂,好像它裡面有一股音樂的泉水,幾千年也流不盡。女孩子懷著虔誠的心情,望著造物主的這些美麗的創造。她順手把一根枝條拉過來,細看它上面的花朵,聞一聞這些花朵的香氣。她心裡輕鬆起來,感到一種愉快。她很想摘下一朵花,但是她不忍把它折斷,因為這樣花就會凋謝了。她只是摘下一片綠葉。她把它帶回家來,夾在《聖經》裡。葉子在這本書裡永遠保持新鮮,從來沒有凋謝。

  葉子就這樣藏在《聖經》裡。幾個星期以後,當這女孩子躺在棺材裡的時候,《聖經》就放在她的頭底下。她安靜的臉上露出了一種莊嚴的、死後的虔誠的表情,好像她的這個塵世的軀殼,就說明她現在已經是在上帝面前。

  但是那棵奇異的植物仍然在樹林裡開著花。它很快就要長成一棵樹了。許多候鳥,特別是鸛鳥和燕子,都飛到這兒來,在它面前低頭致敬。

  「這東西已經有點洋派頭了!」薊和牛蒡說。「我們這些本鄉生長的植物從來沒有這副樣子!」

  黑蝸牛實際上已經在這植物身上吐粘液了。

  這時有一個豬倌來了。他正在採集蕁麻和蔓藤,目的是要把它們燒出一點灰來。這棵奇異的植物也被連根拔起來了,紮在一個柴捆裡。「也叫它能夠有點用處!」他說,同時他也就這樣做了。

  但是這個國家的君主多少年以來一直害著很重的憂鬱病。他是非常忙碌和勤儉,但是這對他的病卻沒有什麼幫助。人們念些深奧的書給他聽,或念些世上最輕鬆的讀物給他聽,但這對他的病也沒有什麼好處。人們請教世界上一個最聰明的人,這人派來一個信使。信使對大家說,要減輕和治好國王的病,現在只有一種藥方。「在國王的領土裡,有一個樹林裡長著一棵來自天上的植物。它的形狀是如此這般,人們決不會弄錯。」這兒還附帶有一張關於這棵植物的圖解,誰一看就可以認得出來。「它不論在冬天或夏天都是綠的。人們只須每天晚上摘下一片新鮮的葉子,把它放在國王的額上,那麼國王的頭腦就會變得清新,他夜間就會做一個美麗的夢,他第二天也就會有精神了。」

  這個說明已經是夠清楚了。所有的醫生和那位植物學教授都到樹林裡去——是的,不過這棵植物在什麼地方呢?

  「我想我已經把它紮進柴捆裡去了!」豬倌說,「它早就已經燒成灰了。別的事情我不知道!」

  「你不知道!」大家齊聲說。「啊,愚蠢啊!愚蠢啊!你是多麼偉大啊!」

  豬倌聽到這話可能感到非常難過,因為這是專講給他一個人聽的。

  他們連一片葉子也沒有找到。那唯一的一片葉子是藏在那個死女孩的棺材裡,而這事情誰也不知道。

  於是國王在極度的憂鬱中親自走到樹林中的那塊地方去。

  「那棵植物曾經在這兒生長過!」他說。「這是一塊神聖的地方!」

  於是這塊地的周圍就豎起了一道金欄杆。有一個哨兵日夜在這兒站崗。

  植物學教授寫了一篇關於這棵天上植物的論文。他憑這篇論文得到了勳章。這對他說來是一件很愉快的事情,而且對於他和他的家庭也非常相稱。事實上這是這整個故事最有趣的一段,因為這棵植物不見了。國王仍然是憂鬱和沮喪的。「不過他一直是這樣。」哨兵說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁