學達書庫 > 外國文學 > 安徒生童話全集 | 上頁 下頁
幸運的套鞋(4)


  3.守夜人的故事

  「咳,這兒有一雙套鞋!」守夜人說。「這一定是樓上的那位中尉的套鞋。恰恰放在門邊!」

  這位老實人倒是很想按按門鈴,把套鞋交給原主的,因為樓上的燈還是亮著。不過他不願意把屋子裡的人吵醒,所以就不這樣做了。

  「穿上這樣一雙東西一定很暖和!」他說。「皮子是這樣柔軟!」鞋子恰恰適合他的腳。」這個世界也真是滑稽!中尉現在可能已經在他溫暖的床上睡了,但是你相信他會睡嗎?他正在房間裡走來走去呢。他真是一個幸福的人!他既沒有妻子,也沒有孩子!他每天晚上總是去參加一個什麼晚會。我希望我能像他,這樣我也可以成為一個幸福的人了!」

  當他說出了他的願望以後,他所穿上的這雙套鞋就立刻產生效果:這個守夜人在身體和思想方面就變成了那位中尉。他現在是在樓上的房間裡,手指間夾著一小張粉紅色的紙,紙上寫的是一首詩——中尉親手寫的一首詩,因為人們在一生中誰都有過富有詩意的一瞬間。如果一個人把這一瞬間的思想寫下來,那麼他就可說是在作詩了。下面是中尉寫的詩:

  「讓我發財吧!」

  「讓我發財吧!」我祈禱過好幾次,

  那時我不過是一兩尺高的孩子。

  讓我發財吧!我要成一個軍官,

  戴上羽毛,穿起制服,掛上寶劍。

  後來我居然也當上了軍官,

  可是很不幸,我一直沒有發財!

  上帝呀,請您伸出援助的手來!

  有天晚上——我是既幸福又年青,

  一個七歲的姑娘吻了我的嘴唇,

  因為我是一個擁有故事和童話的富人,

  可是說到錢財,我仍然是窮得要命。

  不過孩子對於童話卻非常歡迎,

  所以我很富有,只是,唉,沒有錢,

  我們的上帝清清楚楚知道這一點!

  我仍向上帝祈禱:」讓我發財吧!」

  那個七歲的姑娘現在已經長大。

  她是那麼美麗、聰明和善良;

  唯願她知道我心中對她的嚮往,

  唯願她對我好,像從前那樣。

  但是我很窮,不敢對她表示:

  這就是我們的上帝的意旨!

  只要我發財,過得舒服和愉快,

  我也就不在紙上寫下我的悲哀。

  我熱戀的人啊,如果你對我瞭解,

  請讀這首詩——它代表我的青春時代。

  不過最好你還是對我不要瞭解,

  因為我很窮,前途是一團漆黑——

  願我們的上帝祝福你!

  是的,當一個人在戀愛的時候,他會寫詩的,不過頭腦清醒的人不至於把這種詩印出來罷了。這位中尉是正在戀愛和窮困之中,而且他的戀愛還是一個三角——也可以說是一個打碎了的幸福的四角的一半。中尉尖銳地感覺到自己的處境,因此他把頭靠著窗框,深深地歎了一口氣。

  「街上那個窮苦的守夜人比我要快樂得多。他不知道我所謂的『窮困』。他有一個家、一個老婆和許多孩子——他們為他的苦惱而流眼淚,為他的快樂而歡笑。啊!如果我能變成他,我會比現在要幸福得多,因為他的確比我幸福!」

  在一瞬間,守夜人又恢復到守夜人的原狀。原來他是由於「幸運的套鞋」的魔力才變成中尉的;我們已經知道他並不感到滿意,而情願回復他的本來面目。因此守夜人又變成了守夜人。

  「這真是一個醜惡的夢!」他說,「但是也夠滑稽。我覺得我曾經變成了樓上的中尉,但這並不是一件很痛快的事情。我想念我的老婆和孩子們,他們這時正準備著大批的吻,要把我親個半死。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁