學達書庫 > 外國文學 > 安徒生童話全集 | 上頁 下頁
拇指姑娘(2)


  整個夏天,可憐的拇指姑娘單獨住在這個巨大的樹林裡。她用草葉為自己編了一張小床,把它掛在一片大牛蒡葉底下,她使得雨不致淋到她身上。她從花裡取出蜜來作為食物,她的飲料是每天早晨凝結在葉子上的露珠。夏天和秋天就這麼過去了。現在,冬天——那又冷又長的冬天——來了。那些為她唱著甜蜜的歌的鳥兒現在都飛走了。樹和花凋零了。那片大的牛蒡葉——她一直是在它下面住著的——也卷起來了,只剩下一根枯黃的梗子。她感到十分寒冷。因為她的衣服都破了,而她的身體又是那麼瘦削和纖細——可憐的拇指姑娘啊!她一定會凍死的。雪也開始下降,每朵雪花落到她身上,就好像一個人把滿鏟子的雪塊打到我們身上一樣,因為我們高大,而她不過只有一寸來長。她只好把自己裹在一片乾枯的葉子裡,可是這並不溫暖——她凍得發抖。

  在她現在來到的這個樹林的附近,有一塊很大的麥田;不過田裡的麥子早已經收割了。凍結的地上只留下一些光赤的麥茬兒。對她說來,在它們中間走過去,簡直等於穿過一片廣大的森林。啊!她凍得發抖,抖得多厲害啊!最後她來到了一隻田鼠的門口。這就是一棵麥茬下面的一個小洞。田鼠住在那裡面,又溫暖,又舒服。她藏有整整一房間的麥子,她還有一間漂亮的廚房和一個飯廳。可憐的拇指姑娘站在門裡,像一個討飯的窮苦女孩子。她請求施捨一顆大麥粒給她,因為她已經兩天沒有吃過一丁點兒東西。

  「你這個可憐的小人兒,」田鼠說——因為她本來是一個好心腸的老田鼠——「到我溫暖的房子裡來,和我一起吃點東西吧。」

  因為她現在很喜歡拇指姑娘,所以她說:「你可以跟我住在一塊,度過這個冬天,不過你得把我的房間弄得乾淨整齊,同時講些故事給我聽,因為我就是喜歡聽故事。」

  這個和善的老田鼠所要求的事情,拇指姑娘都一一答應了。她在那兒住得非常快樂。

  「不久我們就要有一個客人來,」田鼠說。「我的這位鄰居經常每個星期來看我一次,他住的比我舒服得多,他有寬大的房間,他穿著非常美麗的黑天鵝絨袍子。只要你能夠得到他做你的丈夫,那麼你一輩子可就享用不盡了。不過他的眼睛看不見東西。你得講一些你所知道的、最美的故事給他聽。」

  拇指姑娘對於這事沒有什麼興趣。她不願意跟這位鄰居結婚,因為他是一隻鼴鼠。他穿著黑天鵝絨袍子來拜訪了。田鼠說,他是怎樣有錢和有學問,他的家也要比田鼠的大二十倍;他有很高深的知識,不過他不喜歡太陽和美麗的花兒;而且他還喜歡說這些東西的壞話,因為他自己從來沒有看見過它們。

  拇指姑娘得為他唱一曲歌兒。她唱了《金龜子呀,飛走吧!》,又唱了《牧師走上草原》。因為她的聲音是那麼美麗,鼴鼠就不禁愛上她了。不過他沒有表示出來,因為他是一個很謹慎的人。

  最近他從自己房子裡挖了一條長長的地道,通到她們的這座房子裡來。他請田鼠和拇指姑娘到這條地道裡來散步,而且只要她們願意,隨時都可以來。不過他忠告她們不要害怕一隻躺在地道裡的死鳥。他是一隻完整的鳥兒,有翅膀,也有嘴。沒有疑問,他是不久以前、在冬天開始的時候死去的。

  他現在被埋葬的這塊地方,恰恰被鼴鼠打穿了成為地道。鼴鼠嘴裡銜著一根引火柴——它在黑暗中可以發出閃光。他走在前面,為她們把這條又長又黑的地道照明。當她們來到那只死鳥躺著的地方時,鼴鼠就用他的大鼻子頂著天花板,朝上面拱著土,拱出一個大洞來。陽光就通過這洞口射進來。在地上的正中央躺著一隻死了的燕子,他的美麗的翅膀緊緊地貼著身體,小腿和頭縮到羽毛裡面:這只可憐的鳥兒無疑地是凍死了。這使得拇指姑娘感到非常難過,因為她非常喜愛一切鳥兒。的確,他們整個夏天對她唱著美妙的歌,對她喃喃地講著話。不過鼴鼠用他的短腿子一推,說:「他現在再也不能唱什麼了!生來就是一隻小鳥——這該是一件多麼可憐的事兒!謝天謝地,我的孩子們將不會是這樣。像這樣的一隻鳥兒,什麼事也不能做,只會唧唧喳喳地叫,到了冬天就不得不餓死了!」

  「是的,你是一個聰明人,說得有道理,」田鼠說。「冬天一到,這些『唧唧喳喳』的歌聲對於一隻雀子有什麼用呢?他只有挨餓和受凍的一條路。不過我想這就是大家所謂的了不起的事情吧!」

  拇指姑娘一句話也不說。不過當他們兩個人把背掉向這燕子的時候,她就彎下腰來,把蓋在他頭上的那一簇羽毛溫柔地向旁邊拂了幾下,同時在他閉著的雙眼上輕輕地接了一個吻。

  「在夏天對我唱出那麼美麗的歌的人也許就是他了,」她想。「他不知給了我多少快樂——他,這只親愛的、美麗的鳥兒!」

  鼴鼠現在把那個透進陽光的洞口又封閉住了;然後他就陪著這兩位小姐回家。但是這天晚上拇指姑娘一忽兒也睡不著。她爬起床來,用草編成了一張寬大的、美麗的毯子。她拿著它到那只死了的燕子的身邊去,把他的全身蓋好。她同時還把她在田鼠的房間裡所尋到的一些軟棉花裹在燕子的身上,好使他在這寒冷的地上能夠睡得溫暖。

  「再會吧,你這美麗的小鳥兒!」她說。「再會吧!在夏天,當所有的樹兒都變綠了的時候,當太陽光溫暖地照著我們的時候,你唱出美麗的歌聲——我要為這感謝你!」於是她把頭貼在這鳥兒的胸膛上。她馬上驚恐起來,因為他身體裡面好像有件什麼東西在跳動,這就是鳥兒的一顆心。這鳥兒並沒有死,他只不過是躺在那兒凍得失去了知覺罷了。現在他得到了溫暖,所以又活了起來。

  在秋天,所有的燕子都向溫暖的國度飛去。不過,假如有一隻掉了隊,他就會遇到寒冷,於是他就會凍得落下來,像死了一樣;他只有躺在他落下的那塊地上,讓冰凍的雪花把他全身蓋滿。

  拇指姑娘真是抖得厲害,因為她是那麼驚恐;這鳥兒,跟只有寸把高的她比起來,真是太龐大了。可是她鼓起勇氣來。她把棉花緊緊地裹在這只可憐的鳥兒的身上;同時她把自己常常當作被蓋的那張薄荷葉拿來,覆在這鳥兒的頭上。

  第二天夜裡,她又偷偷地去看他。他現在已經活了,不過還是有點昏迷。他只能把眼睛微微地睜開一忽兒,望了拇指姑娘一下。拇指姑娘手裡拿著一塊引火柴站著,因為她沒有別的燈盞。

  「我感謝你——你,可愛的小寶寶!」這只身體不太好的燕子對她說,「我現在真是舒服和溫暖!不久就可以恢復體力,又可以飛了,在暖和的陽光中飛了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁