學達書庫 > 安徒生童話 > 天國花園 | 上頁 下頁


  「不要東扯西拉,」風媽媽說。「你到白令島去過嗎?」

  「那兒才美哪!那兒跳舞用的地板,平整得像盤子一樣!

  那兒有長著青苔的半融的雪、尖峭的岩石、海象和北極熊的殘骸。它們像生滿了綠黴的巨人的肢體。人們會以為太陽從來沒有在那兒出現過。我把迷霧吹了幾下,好讓人們可以找

  到小屋。這是用破船的木頭砌成的一種房子,上面蓋著海象的皮——貼肉的那一面朝外。房子的顏色是紅綠相間的;屋頂上坐著一個活的北極熊,在那兒哀叫。我跑到岸上去找雀窠,看到光赤的小鳥張著嘴在尖叫。於是我朝它們無數的小咽喉裡吹一口氣,教它們把嘴閉住。更下面一點,有許多大海象在拍著水,像一些長著尺把長牙齒和豬腦袋的活腸子或大蛆!」

  「我的少爺,你的故事講得很好!」媽媽說。「聽你講的時候,我連口水都流出來了!」

  「於是打獵開始了!長魚叉插進海象的胸脯裡去,血噴出來像噴泉一樣灑在冰上。這時我也想起了我的遊戲!我吹起來,讓我的那些船——山一樣高的冰塊——向他們的船中間沖過去。嗨,船夫吹著口哨,大喊大嚷!可是我比他們吹得更厲害。他們只好把死的海象、箱子和纜繩扔到冰上去!我在他們身上撒下雪花,讓他們乘著破船,帶著他們的獵物,漂向南方,去嘗嘗咸水的滋味。他們永遠也不能再到白令島來了!」

  「那麼你做了一件壞事了!」風媽媽說。

  「至於我做了些什麼好事,讓別人來講吧!」他說。「不過現在我的西方兄弟到來了。所有兄弟之中我最喜歡他。他有海的氣息和一種愉快的清涼味。」

  「那就是小小的西風嗎?」王子問。

  「是,他就是西風,」老女人說。「不過他並不是那麼小,從前他是一個可愛的孩子,不過那已經是過去的事了。」

  他的樣子像一個野人,不過他戴著一頂寬邊帽來保護自己的面孔。他手上拿著一根桃花心木的棒子——這是在美洲一個桃花心木樹林裡砍下來的。這可不是一件小玩意兒啦。

  「你是從什麼地方來的?」媽媽問。

  「從荒涼的森林裡來的!」他說。「那兒多刺的藤蔓在每株樹的周圍建立起一道籬笆,水蛇在潮濕的草裡睡覺,人類在那兒似乎是多餘的。」

  「你在那兒幹嗎?」

  「我在那兒看一條頂深的河,看它從岩石中沖下來,變成水花,濺到雲塊中去,托住一條虹。我看到野水牛在河裡游泳,不過激流把它沖走了。它跟一群野鴨一起漂流。野鴨漂到河流要變成瀑布的地方就飛起來了。水牛只好隨著水滾下去!我覺得這好玩極了,我吹起一股風暴,把許多古樹吹到水裡去,打成碎片!」

  「你沒有做過別的事嗎?」老女人問。

  「我在原野上翻了幾個跟頭:我摸撫了野馬,搖下了可可核。是的,是的,我有很多故事要講!不過一個人不能把他所有的東西都講出來。這一點你是知道的,老太太。」

  他吻了他的媽媽一下,她幾乎要向後倒下去了。他真是一個野蠻的孩子!

  現在南風到了。他頭上裹著一塊頭巾,身上披著一件遊牧人的寬斗篷。

  「這兒真是冷得夠嗆!」他說,同時加了幾塊木材到火裡去。「人們立刻可以感覺出北風已經先到這兒來了。」

  「這兒真太熱,人們簡直可以在這兒烤一隻北極熊。」北風說。

  「你本人就是一隻北極熊呀!」南風說。

  「你想要鑽進那個袋子裡去嗎?」老女人問。「請在那邊的石頭上坐下來,趕快告訴我你到什麼地方去過。」

  「到非洲去過,媽媽!」他回答說。「我曾在卡菲爾人①的國土裡和霍屯督人②一起去獵過獅子!那兒平原上的草綠得像橄欖樹一樣!那兒角馬③在跳舞。有一隻鴕鳥跟我賽跑,不過我的腿比它跑得快。我走到那全是黃沙的沙漠裡去——這地方的樣子很像海底。我遇見一隊旅行商,他們把最後一隻駱駝殺掉了,為的是想得到一點水喝,不過他們所得到的水很少。太陽在上面烤,沙子在下面炙。沙漠向四面展開,沒有邊際。於是我在鬆散的細沙上打了幾個滾,攪起一陣像巨大圓柱的灰沙。這場舞才跳得好哪!你應該瞧瞧單峰駱駝呆呆地站在那兒露出一副多麼沮喪的神情。商人把長袍拉到頭上蓋著。他倒在我面前,好像倒在他的阿拉④面前一樣。他們現在被埋葬了——沙子做成的一個金字塔堆在他們身上。以後我再把它吹散掉的時候,太陽將會把他們的白骨曬枯了。那麼旅人們就會知道,這兒以前曾經有人來過。否則誰也不會相信,在沙漠中會有這樣的事情。」

  ①卡菲爾人(Kaeeer)是南非的一個黑人種族,以勇敢著名,曾和英國的殖民主義者作過長期的鬥爭。

  ②霍屯督人(Hottentot)是西南非洲的一個黑人種族。

  ③這是非洲的一種類似羚羊的動物。

  ④阿拉(Allah)是伊斯蘭教中的真主。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁