學達書庫 > 安徒生童話 > 沒有畫的畫冊 | 上頁 下頁 |
一 |
|
前記 說起來也真奇怪!當我感覺得最溫暖和最愉快的時候,我的雙手和舌頭就好像有了束縛,使我不能表達和說出我內心所起的思想。然而我卻是一個畫家呢。我的眼睛這樣告訴我;看到過我的速寫和畫的人也都這樣承認。 我是一個窮苦的孩子。我的住處是在最狹的一條巷子裡,但我並不是看不到陽光,因為我住在頂高的一層樓上,可以望見所有的屋頂。在我初來到城裡的幾天,我感到非常鬱悶和寂寞。我在這兒看不到樹林和青山,我看到的只是一起灰色的煙囪。我在這兒沒有一個朋友,沒有一個熟識的面孔和我打招呼。 有一天晚上我悲哀地站在窗子面前;我把窗扉打開,朝外邊眺望。啊,我多麼高興啊!我總算是看到了一個很熟識的面孔——一個圓圓的、和藹的面孔,一個我在故鄉所熟識的朋友:這就是月亮,親愛的老月亮。他一點也沒有改變,完全跟他從前透過沼澤地上的柳樹葉子來窺望我時的神情一樣。我用手向他飛吻,他直接照進我的房間裡來。他答應,在他每次出來的時候,他一定探望我幾分鐘。他忠誠地保持了這個諾言。可惜的是,他停留的時間是那麼短促。他每次來的時候,他就告訴我一些他頭天晚上或當天晚上所看見的東西。 「把我所講給你的事情畫下來吧!」他第一次來訪的時候說,「這樣你就可以有一本很美的畫冊了。」 有好幾天晚上我遵守了他的忠告。我可以繪出我的《新一千零一夜》,不過那也許是太沉悶了。我在這兒所作的一些畫都沒有經過選擇,它們是依照我所聽到的樣子繪下來的。任何偉大的天才畫家、詩人、或音樂家,假如高興的話,可以根據這些畫創造出新的東西。我在這兒所作的不過是在紙上塗下的一些輪廓而已,中間當然也有些我個人的想像;這是因為月亮並沒有每晚來看我——有時一兩塊烏雲遮住了他的面孔。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |