學達書庫 > 外國文學 > 安徒生童話 | 上頁 下頁 |
陽光的故事 |
|
「現在我要講故事了!」風說道。 「不,請您原諒,」雨天說道,「現在輪到我了!您在街角上已經呆了那麼久,聲嘶力竭地吼夠了!」 「就這麼感謝我嗎?」風說道,「我為了您,我得在人們不願和您打交道的時候把傘吹翻,甚至把傘吹折!」 「我來說!」太陽說道。「請安靜!」講這話的時候,太陽正光彩奪目,一副很威嚴的樣子。於是,風便停息不動了。可是雨天卻迎著風,說道:「我們非得忍耐不成!這位陽光夫人總要冒出來。我們不願聽!她的話不值得聽!」 可是陽光講了起來: 「在波濤翻滾的大海上飛著一隻天鵝,它身上的每一根羽毛都像金子一樣地閃亮。有一根羽毛落到了一位商人的船上,船正滿帆飛駛而過。羽毛落到了一個監管貨物的年輕人的卷髮上,人們叫他『監管兼代理』。幸運鳥的羽毛觸到了他的額頭,成了他手中的一支筆。不久他成了一個富有的商人,他可以為自己買金馬刺,把金盤子改為貴族的族徽;我照過它!」陽光說道。 「天鵝飛過綠草地,草地上有一個七歲的牧童躺在唯一一棵老樹的樹蔭下。天鵝在飛的時候,吻了一下樹上的一片樹葉,樹葉落到了小男孩的手上,一片葉子變成三片,然後變成十片,最後變成整整一本書。他便讀它,學習自然界的奇跡,學習自己的母語、信仰和知識。到了晚上,他把書枕在頭下,以免忘掉他學到的東西,書把他領到了學校的凳子上和書桌前。我在一群學者的名字中讀到過他的名字!」太陽說道。 「天鵝飛進寂靜的密林,停在幽靜陰黑的湖上休息。湖中長著睡蓮,杜鵑和斑鳩在這裡做窩。 「一位貧苦的婦人在拾柴禾,撿那些掉在地上的樹枝。她把枝子背在背上,把孩子抱在胸前,向家裡走去。她看到了一隻金色的天鵝——幸運的天鵝,從長著燈芯草的岸邊站起來。是什麼東西在閃光?原來是一枚金蛋。她把它捂在胸口,它仍很溫暖的,蛋裡一定有生命。是啊,蛋殼裡面有啄殼的聲音。她感覺到了,還以為是自己的心在跳動。 「回到了簡陋的屋子裡,她把金蛋拿出來。『嘀!嘀!』它發出這樣的聲音,好像是一塊價值昂貴的金表一樣,其實是一枚有生命的蛋。蛋裂開了,一隻很小的天鵝,伸出頭來,羽毛黃得就像純金一般。它的脖子上有四個環。這位貧苦的婦人恰好有四個男孩,三個在家裡,第四個她抱著走進那寂靜的密林。於是她馬上明白過來,每個孩子有一隻環。當她明白這個道理時,那只小天鵝便飛走了。 「她吻了每個環一下,同時讓每個孩子吻一個環。她把環掛在每個孩子的心上,把它套在孩子的手指上。 「我看見了!」太陽光說道。「我看到了後來發生的事!」「一個孩子跑到泥地裡去,用手抓起一把泥,他用手指捏捏搓搓,泥就變成了一個找來金羊毛的亞森①的形象。 「第二個孩子馬上跑到草地上,草地上開著彩色紛呈的花朵。他摘了滿滿一把,他把這些花捏得很緊,花汁都被擠出來,濺到了臉上,弄濕了環,刺激他的思想,他的手。若干年後,大都市里的人們都在談論這個偉大的畫家。 「第三個孩子把環牢牢地含在嘴裡,環發出了響聲。這是心底的回聲,感情和思想昇華成了樂曲。扶搖直上,像是歌唱的天鵝;然後又落下來,像天鵝鑽入深深的海裡。他成了音樂大師②,現在每個國家都在想:『他是屬我的!』「第四個小傢伙,是啊,這是一個無理取鬧的小傢伙。他們都這麼說,他害了雞瘟,就像那些小病雞一樣,他該吃胡椒和黃油。他們說『胡椒和黃油』的時候,隨自己的心意讀字的重音,把油字拖得長長的。他被人喂了胡椒和黃油,不過從我這裡他得到了一個陽光的吻。」陽光說道,「他得到的不是一個而是十個吻。他有詩人的氣質,他雖然挨揍可是又得到了吻。不過,他從幸運的金天鵝那裡得到了幸運的環。他的思想像金蝴蝶一樣飛了出去。這是不朽的象徵!」 「這個故事真長!」風說道。 「而且很枯燥無味!」雨天說道。「吹吹我,好讓我恢復清醒。」 於是風吹了起來,陽光又講道: 「幸運的天鵝飛過了深深的海灣,漁民們在那裡布下了網。他們當中最貧苦的人想著要結婚,他真的結婚了。 「天鵝給他送去了一塊琥珀。琥珀有吸引力,把心吸引到家裡。琥珀是最好的香料,發出一種像是從教堂裡發出來的香味,是具有上帝氣質的香味。他們得到了名副其實的家庭幸福,對那小小的天地很滿足,於是他們的生活就成了一個完整的陽光的故事。」 「讓我們停止好不好!」風說道。「陽光說得夠長的了。我煩了!」 「我也煩了!」雨天說道。 我們聽到這些故事又會怎麼說呢? 我們說:「故事完了!」 ①「亞森」是曹瓦爾森於1802年在羅馬成名的雕塑。亞森(或譯伊阿宋)是古希臘神話中的英雄,他曾率領英雄們到黑海邊的科爾吉斯去找金羊毛。 ②丹麥的安徒生專家們說,「他成了音樂大師」可能是指安徒生的好友哈特曼(1805—1900)。他曾為安徒生的許多演唱作品配過曲。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |