學達書庫 > 外國文學 > 安徒生童話 | 上頁 下頁
在幼兒室裡


  父親、母親和哥哥姐姐全看戲去了,只剩下小安娜和她的教父單獨在家。

  「我們也來演戲,」他說道,「馬上可以開始。」「可是我們沒有戲臺呢!」小安娜說道,「我們也沒有什麼可以登臺演出的!我的舊玩具娃娃不行,她很討厭。新玩具娃娃的漂亮衣服是不能弄縐的。」

  「總可以找到東西登臺演出的,只要我們把我們的家當好好地找一下!」教父說道。「現在先來搭戲臺。我們在這裡放本書,那兒放一本,再放一本,斜著擺。那邊也擺上三本;瞧,我們就有了邊幕了!這裡擺著的這只舊盒子可以當作背景,我們把它的底朝外面擺。這個戲臺上佈置的是一間屋子,誰都可以看出來!現在該找演員了!讓我們看看玩具抽屜裡可以找到什麼!首先是人物,於是我們就可以演戲了,一個跟著一個,一定會很棒的!這兒有一個煙斗頭,這兒有一隻很好的手套。這兩樣東西可以演父親和女兒!」

  「可是只有兩個人物!」小安娜說道。「這兒是我哥哥的舊背心!它能不能演戲?」

  「它倒是夠大的!」教父說道。「它可以演戀人。它口袋裡沒有東西,這已經很有趣了,這已經部分表示著他的愛情是不幸的了!——這個核桃夾子可以做靴子,還帶著馬刺!撲嗞,啪噠,跳馬祖卡舞!他會跺腳,會直著脖子走路。他可以演不合時宜、小姐不喜歡的求婚人。你想看一出什麼樣的戲呢?是讓人傷心的,還是一出皆大歡喜的呢?」

  「要看皆大歡喜的。」小安娜說道,「大家都喜歡看這種戲。你會演嗎?」

  「我會給你演上一百出!」教父說道。「演得最多的是根據法國戲劇編的。可是那種戲對小姑娘不好,不過我們可以演一齣最漂亮的。說實在的,這樣的戲大多內容一樣。好了,我要搖袋子了!變變變!來一出嶄新的!好啦!變出一出嶄新的戲來了。好,先聽聽海報。」教父拿起一張報紙,裝做在讀的樣子。

  煙斗頭和好使喚的腦袋

  獨幕家庭劇

  人物:

  煙斗頭先生,  父親。

  手套小姐,  女兒。

  背心先生,  戀人。

  馮·靴子,  求婚的人。

  「現在我們開始了!幕慢慢升起。我們沒有幕,所以幕已經升起了。人物全都上場了;所有的人物馬上都登場了。現在我們作為煙斗頭父親講話。他今天生氣了,可以看見,他是煙薰的海泡石

  「『嗨,唉,真煩人!我是一家之主!我是我女兒的父親,聽我說!馮·靴子是可以照出自己的影子的人物。他的上半截是上等羊皮,下半截釘著馬刺;唉,嗨!他要娶我的女兒!』」「注意背心,小安娜!」教父說道。「現在該背心說話了。他的硬領朝下翻著,很謙遜,但是他很明白自己的價值,完全有權說他要說的話:

  『我身上絕無污漬!料子的質量也頂呱呱。我是真絲的,還有帶子。』

  『只是舉行婚禮的那天才是這樣,多一天也堅持不了!你的顏色經不起水洗!』這是煙斗頭先生在說話。『馮·靴子是不怕水的,皮貨堅固,會踢踢踏踏;馬刺還會丁當響,還有一副意大利的相貌。』」

  「可是他們該用韻文講話才對!」小安娜說道,「那才是最美的!」

  「這也可以,」教父說道。「觀眾有這樣的要求,他們便得用韻文講了!——瞧手套小姐,看她怎樣伸動她的手指頭:

  活了這麼久,

  手套連個伴兒都沒有!

  唉!

  這叫我真受不了!

  我的皮要裂掉,——

  嗨!」

  「後面的那個嗨是煙斗頭父親說的。現在背心先生講話了:

  親愛的手套小姐,

  雖說你是西班牙產的,

  你還是得嫁給我!

  丹麥人霍爾格這麼說。」

  靴子不幹了,跺著地板,把馬刺弄得丁丁當當,踢翻了三塊邊幕。

  「真是好極了!」小安娜說道。

  「安靜,安靜!」教父說道。「不吱聲地輕輕拍掌,表明你是頭等席位裡的有教養的觀眾。現在手套小姐要用顫音唱她偉大的詠歎調了:

  我不會講,

  所以我只好

  咕格勒咕,在高高的大廳裡!」

  「現在到了關鍵的地方了,小安娜!這是整出戲裡最重要的地方。你看見了嗎,背心先生解開了他的扣子,他正沖著你說話,想讓你為他拍掌。別拍!這樣更好些。聽,背心的綢裡子發出沙沙聲。『我已經別無選擇了!小心點兒!看我的辦法!您是煙斗頭,我是好使喚的腦袋。——唰,您就不見了!』你瞧見了嗎,小安娜!」教父說道。「這是非常精彩的一個場面,是一段好戲:背心先生抓住煙斗頭把他塞進兜裡;他呆在那裡面,背心說話了:

  『您在我的衣兜裡,在我最深的衣兜裡!若是您不答應我和您的女兒——左手手套——結成伴侶,您永遠也出不來;現在我伸出右手!』」

  「簡直好玩得要死!」小安娜說道。

  「現在老煙斗頭回答了:

  我覺得暈頭暈腦!

  簡直不像以前。

  我的好心情怎麼不見?

  我覺得我丟失了煙斗柄子。

  嗨,我可是

  從來沒有這麼心煩意亂。——

  哦,把我的頭

  從兜裡取出,

  訂婚吧,

  和我的女兒!」

  「戲就完了嗎?」小安娜說道。

  「還長呢!」教父說道,「只是靴子先生演完了。那對情人跪了下去,有一位唱道:

  父親!

  另一位唱道:

  再把煙斗頭拿上,

  為兒子和女兒祝福!

  他們受到了祝福,舉行了婚禮。家具一齊合唱:

  格格,嘎嘎,

  多謝,多謝!

  戲演完了。」

  「我們鼓掌吧!」教父說道,「直到他們出來謝幕,連家具也出來了,它們都是紅木做的呢!」

  「我們的戲和別人在真戲院看的戲同樣好嗎?」

  「我們的戲好得多!」教父說道,「不太長,還不用花錢買票。現在到喝茶的時間了。」

  一種波蘭民間舞蹈。

  「馮」是德文,通常作為名字的一部分放在名字中間,表示某某人是某某地方的。「馮」字同時還表示著某種高貴的出身。

  一種蔬松的石頭,能浮在水上。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁