學達書庫 > 外國文學 > 安徒生童話 | 上頁 下頁 |
最難使人相信的事情 |
|
誰能做出一件最難使人相信的事情,誰就可以得到國王的女兒和他的半個王國。 年輕人——甚至還有年老人——為這事絞盡了腦汁。有兩個人把自己啃死了,有一個人喝酒喝得醉死了:他們都是照自己的一套辦法來做出最難使人相信的事情,但是這種做法都不合乎要求。街上的小孩子都在練習朝自己背上吐唾沫——他們以為這就是最難使人相信的事情。 一天,有一個展覽會開幕了;會上每人表演一件最難使人相信的事情。裁判員都是從3歲的孩子到90歲的老頭子中挑選出來的。大家展出的最難使人相信的事情倒是不少,但是大家很快就取得了一致的意見,認為最難使人相信的一件東西是一座有框子的大鐘:它裡裡外外的設計都非常奇妙。 它每敲一次就有活動的人形跳出來指明時刻。這樣的表演一共有12次,每次都出現了能說能唱的活動人形。 「這是最難使人相信的事情!」人們說。 鐘敲一下,摩西就站在山上,在石板上寫下第一道聖諭:「真正的上帝只有一個。」 鐘敲兩下,伊甸園就出現了:亞當和夏娃兩人在這兒會面,他們都非常幸福,雖然他們兩人連一個衣櫃都沒有——他們也沒有這個必要。 鐘敲三下,東方就出現了三王①他們之中有一位黑得像炭,但是他也沒有辦法,因為太陽把他曬黑了。他們帶來薰香和貴重的物品。 ①「東方三王」,或稱「東方三博士」。據《聖經·新約全書·馬太福音》第二章載,耶穌降生時,有幾個博士「看見他的星」,從東方來到耶路撒冷,向他參拜。後人根據所獻禮物是三件,推定是三個博士。 鐘敲四下,四季就出現了。春天帶來一隻杜鵑,它棲在一根含苞的山毛櫸枝上。夏天帶來蚱蜢,它棲在一根熟了的麥稈上。秋天帶來鸛鳥的一個空窠——鸛鳥都已經飛走了。冬天帶來一隻老烏鴉,它棲在火爐的一旁,講著故事和舊時的回憶。 「五官」在鐘敲五下的時候出現:視覺成了一個眼鏡製造匠;聽覺成了一個銅匠;嗅覺在賣紫羅蘭和車葉草;味覺是一個廚子;感覺是一個承辦喪事的人,他戴的黑紗一直拖到腳跟。 鐘敲了六下。一個賭徒坐著擲骰子:最大的那一面朝上,上面是六點。 接著一星期的七天(或者七大罪過)出現了——人們不 知道究竟是誰:他們都是半斤八兩,不容易辨別。 於是一個僧人組成的聖詩班到來了,他們唱晚間8點鐘的頌歌。 九位女神隨著鐘敲九下到來了:一位是天文學家,一位管理歷史文件,其餘的則跟戲劇有關。 鐘敲10下,摩西帶著他的誡條又來了——上帝的聖諭就在這裡面,一共有10條。 鐘又敲起來了。男孩子和女孩子在跳來跳去;他們一面在玩一種遊戲,一面在唱歌: 滴答,滴答,滴滴答, 鐘敲了11下! 於是鐘就敲了12下。守夜人戴著氊帽、拿著「晨星」①來了。他唱著一支古老的守夜歌: ①這是一根頂上有叉的木棒。 這恰恰是半夜的時辰, 我們的救主已經出生! 當他正在唱的時候,玫瑰花長出來了,變成一個安琪兒的頭,被托在五彩的翅膀上。 這聽起來真是愉快,看起來真是美麗。這是無比的、最難使人相信的藝術品——大家都這樣說。 製作它的是一個年輕的藝術家。他的心腸好,像孩子一樣地快樂,他是一個忠實的朋友,對他窮苦的父母非常孝順。 他應該得到那位公主和半個王國。 最後評判的一天到來了。全城都在張燈結綵。公主坐在王座上——座墊裡新添了馬尾,但這並不使人覺得更舒服或更愉快。四周的裁判員狡猾地對那個快要獲得勝利的人望了一眼——這人顯得非常有把握和高興:他的幸運是肯定的,因為他創造出了一件最難使人相信的東西。 「嗨,現在輪到我了!」這時一個又粗又壯的人大聲說。 「我才是做一件最難使人相信的事情的人呢!」 於是他對著這件藝術品揮起一把大斧頭。 「劈!啪!嘩啦!」全都完了。齒輪和彈簧到處亂飛;什麼都毀掉了! 「這只有我才能做得出來!」這人說。「我的工作打倒了他的和每個人的工作。我做出了最難使人相信的事情!」 「你把這樣一件藝術品毀掉了!」裁判員說,「這的確是最難使人相信的事情!」 所有在場的人都說著同樣的話。他將得到公主和半個王國,因為一個諾言究竟是一個諾言,即使它最難使人相信也罷。 喇叭在城牆上和城樓上這樣宣佈:「婚禮就要舉行了!」公主並不覺得太高興,不過她的樣子很可愛,衣服穿得也華麗。 教堂裡都點起了蠟燭,在黃昏中特別顯得好看。城裡的一些貴族小姐們,一面唱著歌,一面扶著公主走出來。騎士們也一面伴著新郎,一面唱著歌。新郎擺出一副堂而皇之的架子,好像誰也打不倒他似的。 歌聲現在停止了。靜得很,連一根針落到地上都聽得見。不過在這沉寂之中,教堂的大門忽然嘎的一聲開了,於是——砰!砰!鐘的各種機件在走廊上走過去了,停在新娘和新郎中間。我們都知道,死人是不能再起來走路的,不過一件藝術品卻是可以重新走路的:它的身體被打得粉碎,但是它的精神是完整的。藝術的精神在顯靈,而這決不是開玩笑。 這件藝術品生動地站在那兒,好像它是非常完整,從來沒有被毀壞過似的。鐘在接二連三地敲著,一直敲到12點。 那些人形都走了出來:第一個是摩西——他的頭上似乎在射出火光。他把刻著誡條的石塊扔在新郎的腳上,把他壓在地上。 「我沒有辦法把它們搬開,」摩西說,「因為你打斷了我的手臂!請你就待在這兒吧!」 接著亞當和夏娃、東方來的聖者和四季都來了。他們每個人都說出那個很不好聽的真理:「你好羞恥呀!」 但是他一點也不感到羞恥。 那些在鐘上每敲一次就出現的人形,都變得可怕地龐大起來,弄得真正的人幾乎沒有地方站得住腳。當鐘敲到12下的時候,守夜人就戴著氊帽,拿著「晨星」走出來。這時起了一陣驚人的騷動。守夜人大步走到新郎身邊,用「晨星」在他的額上痛打。 「躺在這兒吧,」他說,「一報還一報!我們現在報了仇,那位藝術家也報了仇!我們要去了!」 整個藝術品都不見了;不過教堂四周的蠟燭都變成了大朵的花束,同時天花板上的金星也射出長長的、明亮的光線來。風琴自動地奏起來了。大家都說,這是他們從來沒有看見過的一件最難使人相信的事情。 「請你們把那位真正的人召進來!」公主說。「那位製造這件藝術品的人才是我的主人和丈夫!」 於是他走進教堂裡來,所有的人都成了他的隨從。大家都非常高興,大家都祝福他。沒有一個人嫉妒他——這真是一件最難使人相信的事情! (1870年) 這篇故事最初發表在1870年9月紐約出版的《青少年河邊雜誌》第四卷上,在第二個月它又發表在哥本哈根出版的《新丹麥每月出版物》上。什麼是「最難使人相信的事情?」這個故事本身已經說明了那就是真正的藝術品。雖然「它的身體被打得粉碎,但是它的精神是完整的。藝術的精神在顯靈,而這決不是開玩笑。」由於它,最難使人相信的奇跡才能出現。 關於這個故事,安徒生在他日記中的記載說明它是寫於1870年4月下旬。他在1870年5月14日寫給《青少年河邊雜誌》的編者斯古德的信說:「一星期以前,我寄給你為《青少年河邊雜誌》寫的一篇新的故事《曾祖父》。今天我寄給你一篇完全新的作品(即《最難相信的事情》)。這也可以說是我寫的一篇最好的故事。像《曾祖父》一樣,在你的刊物沒有發表以前,它將不在丹麥出版。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |