學達書庫 > 外國文學 > 心靈故事 | 上頁 下頁 |
三〇 |
|
§聖誕禮物 從來沒有一個冬季像這次一樣。斯特拉坐在她的搖椅上,看著狂怒的雪片一陣陣飄過。 她怕站在窗前,更無由地害怕狂風會吹進來,窒息她的呼吸,把她卷到外面的紛亂中。對街的房子被風雪所遮蔽。心不在焉的老婦人拉直椅子扶手上的套子,眼睛盯著窗外的景象。 她的視線離開窗戶,勉強從椅子上站起來,等了些時間穩定下來。她直了直腰,隱隱感覺到那使她佝樓的疼痛,她決定到廚房去。 在即將走進去的那一刻,她的頭腦一片空白,不知道進去做什麼。風聲從火爐上的氣孔傳入,仿佛要把下午那場風暴直接帶入小房子裡似的。斯特拉棕色的眼睛盯著火爐上的時鐘。 三時一刻,這時間提醒她,該從冰箱裡拿晚餐出來了。那是一頓她不想預備的晚餐,更別說一個人吃了。 忽然,她抓住冰箱的手把,前額靠住那冰冷的、白色的表面,自憐的感覺幾乎將她淹沒。 她所愛的戴夫在夏天逝世,實在太難以承受了!她怎樣才能忍受住如此的痛苦和每日的寂寞? 她感覺那熟悉的疼痛埂在咽喉,用力閉起雙眼,止住淚水流下。 斯特拉堅定地抬起頭,冷靜地搖搖,企圖讓自己清醒過來。她反復提醒自己生活的美好: 她的健康、小房子和足夠安度餘生的一份收入。她擁有自己喜愛的書籍、電視節目和針織; 每逢春夏兩季家中花園的愉悅、街尾荒野公園裡的漫步、冬季廚房窗外討人喜歡的鳥兒。但今天不是如此,她悲傷地想,聽著無情的冷風不停地吹著廚房外朝東的牆。 「戴夫,我好想你!你在的時候,我從不在意風怎樣吹。」她的聲音在空洞的房裡發出迴響。她扭開放在擺置整齊的一排茶罐下的收音機。忽然,歡樂的聖誕音樂充滿了房間,但那樣更加深了她的憂傷。 斯特拉對丈夫的死亡早就有所準備。自從醫生宣佈他患晚期癌症時,他倆便面對一個無可避免的結局。他們只能儘量珍惜在一起的時間。戴夫向來理財有方,不會給她的寡居生活增添負擔。可怕的是孤獨感……和那漫無目的的日子。 他們沒有孩子。那是他們的選擇。日子曾是那樣多姿多彩,他們二人均滿足於忙碌的事業和關愛對方。 他倆曾經有過許多朋友。曾經,近年來大家都是這樣說的。失去全心所愛的人是何等糟糕。而且過去幾年,戴夫和她的朋友有些也相繼去世,他們都上了年紀——人的身體向死亡屈服的年紀。他們都老了。可如今,在沒了戴夫的第一個聖誕,斯特拉必須獨自度過。美寶和詹姆邀請她到佛羅里達村!去度假,可是那樣可能比在家更難過。在那裡她不僅會想念丈夫,也會想念下雪、冬季和家裡的溫馨。 她用顫抖的手指把收音機音量調低,使音樂成為陪襯。她看了冰箱一眼,決定今晚喝一碗熱湯便夠了。 讓她驚訝的是,郵差竟然來過。她沒有聽見前面信箱被打開的聲音。可憐的郵差,這樣的天氣還得到處跑,真是風雨無阻。她忍住背痛,彎身從地上撿起郵件,走進客廳,坐在鋼琴凳上拆信。大部分是聖誕卡,她憂愁的雙眼落在傳統的畫面和愛。心的信息上,不期然浮現出一絲微笑。她用患了關節炎的手指,細心地把聖誕卡排列在鋼琴上。整個房子裡,那是誰一的節日佈置了。不到一個禮拜便是聖誕節,但她沒有心情去佈置一棵聖誕樹,或陳列戴夫親手建造的馬槽。 斯特拉忽然被孤單包圍。她把佈滿皺紋的臉理在雙手裡,手葉落在琴鍵上,擊出一串不和諧的雜音,眼淚流了下來。她怎樣度過這個聖誕節,和冬季其餘的日子呢?她很想躲在被窩裡,等到春天和朋友們回來時再出來。 出人意料地,門鈴聲隨著鋼琴的響聲出現,令斯特拉不禁發出驚訝的聲音。像今天這樣的日子,誰會來找她?她擦擦眼睛,才發現房間竟那麼暗了。門鈴第二次響起。 她撐著鋼琴站起來,向前門走去,順手扭開客廳的燈,打開水門,帶著驚訝的神情從擋風門看出去。在風雪吹襲的前廊上,站著一位陌生的年輕人,手上的大紙箱幾乎遮住他那沒戴帽子的頭。她看看年輕人身後的汽車,仍無法辨別他的身份。回過來看他本人,更發現他沒有戴手套,眉毛在鏡片後面揚起來,顯然是一副期盼的神情。老婦人鼓起勇氣,把門稍微打開一些,他則站到旁邊,好讓二人能面對面說話。 「桑賀普太太?」 她點頭回應,他扶著門椽的手因冷風而顫抖。如同預期那樣,他繼續說:「這裡有一個包裹給你。」 好奇心驅走了疑慮。她把門再推開一些,讓陌生人的肩膀頂住它,又往後退了一步,騰出些空間給他。他走進來,帶著在風雪中幾乎結冰的呼吸。他臉帶微笑,小心地把貨物放在地上,然後從口袋裡拿出一個信封。當他把信封交給她時,箱子裡發出些聲音。斯特拉真的嚇了一跳。那人笑著道歉,彎腰打開箱子,請她親自看看裡面到底是什麼。她好奇地往前移動,低頭往下看。 是一隻狗!更確定點說,是來自美國東北部的一隻小獵犬。年輕人把它蠕動的身軀抱起來,解釋說:「夫人,這是給你的。它現在六周大,已接受訓練懂得如何遵守主人的吩咐,保持家裡清潔。」小狗從箱子裡抱出來,高興得動來動去,用潤濕的嘴唇吻著年輕人。「我們原本應該在聖誕節前夕送它來,」他躲開小狗潤濕的舌頭,困難地說:「但飼養場的人員明天起便開始休假,希望你不介意早點收到禮物。」 她驚訝得無法一口氣說完一句話:「可是…我不知道……我的意思是……是誰?」 年輕人把小狗放在門墊上,用手指著她仍拿著的信封。 「裡面的信大概能說明一切。這只狗在七月還在母腹中就被買下來了,買主要把它作聖誕禮物。清等一會,我車子裡還有些東西給你。」 斯特拉還來不及反對,他已經走向車子了。回來時帶著一大箱狗飼料。一條皮帶和一本名叫《怎樣飼養獵犬》的書。在這段時間內,小狗一直坐在她腳下,用棕色的雙眼看著她,·開心地喘著氣。 難以置信地,陌生人竟要離去了。不知所措的感覺迫她開口:「當初是誰把它買下來?」 他在門外停住了腳步,吹亂他頭髮的風幾乎讓她聽不清楚答案:「夫人,是你的丈夫。」 信裡說得一清二楚。斯特拉看見信上熟悉的筆跡,頓時忘了小狗,像夢遊般走向窗邊的椅子。她沒注意小狗跟在身後,只強迫滿是淚水的雙眼閱讀丈夫的信。他在逝世前三周寫了這封信,囑咐飼養場主人到小狗誕生時一起交給她,作為最後一份聖誕禮物。信上充滿了愛與鼓勵,並勸她要堅強之類的話。他應許將等待著與她重逢,也希望這小動物能陪伴她,直到二人再相見。 她終於開始想到小狗,很驚訝發現它竟安靜地看著她,正喘息的嘴巴露出一副可愛的笑容。斯特拉放下書信,伸手去觸摸它金黃色的軟毛。她原本以為它會重些,但它只有沙發枕頭那樣的重量。她把它抱在懷中,小狗舔著她的面頰,又往她頸項旁邊鑽。在這溫情激動之下,新的淚水湧流出來,小狗則安靜下來,似乎等待著她。 終於,斯特拉把它放在膝上,認真打量它。她擦乾面頰上的淚水,然後露出一絲笑容。 「小傢伙,現在我們相依為命了。」它那粉紅色的舌頭喘息著表示同意。斯特拉的笑容更加明顯,眼神轉向窗戶。黃昏已經來臨,暴風似乎已泄盡了它的怒氣。雪花現在以比較柔和的速度落下,她看見鄰居的聖誕燈飾在屋頂上閃光。廚房傳來普世歡騰的音樂聲。斯特拉忽然覺得全身沐浴著極為奇妙的平安和福氣,似乎是一種愛的擁抱。她的心劇烈地跳動著,但不是因為孤單痛苦,而是喜樂和驚異。她不必再感到孤單。她的注意力回到小狗身上,對它說:「小傢伙,你曉得嗎,地窖裡有個箱子,我想你會喜歡。裡頭有一棵樹和一些裝飾品,會讓你愛得發瘋!還有,我相信我會找到那個馬槽。你說我們一起去找好不好?」小狗吠了幾聲表示同意,好像聽懂了似的。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |