學達書庫 > 外國文學 > 玩偶之家 | 上頁 下頁
第三幕(9)


  娜拉:(戴帽子)你知道那種日子長不了。(圍披肩)托伐,再見。我不去看孩子了。我知道現在照管他們的人比我強得多。照我現在這樣子,我對他們一點兒用處都沒有。

  海爾茂:可是,娜拉,將來總有一天——

  娜拉:那就難說了。我不知道我以後會怎麼樣。

  海爾茂:無論怎麼樣。你還是我的老婆。

  娜拉:托伐,我告訴你。我聽人說,要是一個女人象我這樣從她丈夫家裡走出去,按法律說,她就解除了丈夫對她的一切義務。不管法律是不是這樣,我現在把你對我的義務全部解除。你不受我拘束,我也不受你拘束。雙方都有絕對的自由。拿去,這是你的戒指。把我的也還我。

  海爾茂:連戒指也要還?

  娜拉:要還。

  海爾茂:拿去。

  娜拉:好。現在事情完了。我把鑰匙都擱這兒。家裡的事傭人都知道——她們比我更熟悉。明天我動身之後,克立斯替納會來給我收拾我從家裡帶來的東西。我會叫她把東西寄給我。

  海爾茂:完了!完了!娜拉,你永遠不會再想我了吧?

  娜拉:喔,我會時常想到你,想到孩子們,想到這個家。

  海爾茂:我可以給你寫信嗎?

  娜拉:不,千萬別寫信。

  海爾茂:可是我總得給你寄點兒——

  娜拉:什麼都不用寄。

  海爾茂:你手頭不方便的時候我得幫點忙。

  娜拉:不必,我不接受生人的幫助。

  海爾茂:娜拉,難道我永遠只是個生人?

  娜拉:(拿起手提包)托伐,那就要等奇跡中的奇跡發生了。

  海爾茂:什麼叫奇跡中的奇跡?

  娜拉:那就是說,咱們倆都得改變到——喔,托伐,我現在不信世界上有奇跡了。

  海爾茂:可是我信。你說下去!咱們倆都得改變到什麼樣子——?

  娜拉:改變到咱們在一塊兒過日子真正象夫妻。再見。(她從門廳走出出去。)

  海爾茂:(倒在靠門的一張椅子裡,雙手蒙著臉)娜拉!娜拉!(四面望望,站起身來)屋子空了。她走了。(心裡閃出一個新希望)啊!奇跡中的奇跡——

  樓下砰的一響傳來關大門的聲音。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁