學達書庫 > 外國文學 > 冒失鬼 | 上頁 下頁 |
第二幕 第九場 |
|
出場人:李安特,瑪斯加里爾。 瑪斯加里爾:(在後臺)噯唷!救人啊!打死人了!救人啊!打死人了!噯唷!噯 唷!嗚!嗚!負心的!劊子手!(走出。) 李安特:這是什麼來由?什麼事?人家把你怎樣了? 瑪斯加里爾:剛才人家把我打了二百棍子。 李安特:誰呀? 瑪斯加里爾:李禮。 李安特:為什麼? 瑪斯加里爾:為了一件小小的事情。他驅逐了我不算數,還惡狠狠地把我毒打了一 頓。 李安特:呀!真的,這是他的不是了。 瑪斯加里爾:但是,我發了誓,除非我沒有能力,否則我一定要報仇。狠心的,我 要教訓教訓你,使你知道不該無故打人。你要知道,我雖然是一個僕人,卻是 很有人格的:我服侍了你這四年,你不該輕易拿棍子打我,而且打得我這麼厲 害,這分明是侮辱我了!你聽我說,我是要報仇的!你喜歡人家的一個丫頭, 要我把她弄到你的手裡;好!我偏教別人奪了你的去,否則我瑪斯加里爾誓不 為人! 李安特:你聽我說,瑪斯加里爾,你不必再生氣了。我早就喜歡你,很希望有象你 這樣聰明忠實的一個青年做我的僕人。如果你覺得好,願意服侍我,我就把你 留下吧。 瑪斯加里爾:是的,先生,我服侍您,同時就容易報仇了,這豈不是一舉兩得嗎? 為著使您滿意起見,我有法子懲戒我那畜生。總之,憑著我的妙計,我可以使 西麗…… 李安特:不過,我的愛情已經有了辦法了。我因為熱烈地愛她,已經把她買了:她 這樣毫無缺點的人,我買的價錢還算便宜呢。瑪斯加里爾:怎麼!西麗是您的 了嗎? 李安特:如果一切由我做主,一會兒你就可以看見她了。但是,唉!一切都由我的 父親做主:剛才我收到了一封信,知道他一定要我和伊波裡特結婚。因此,我 不願意惹他生氣。我從特路發登家裡出來:我和他商量定了,假說這是別人買 的。錢已經付過了,我和他說好,以我的戒指為號:誰拿了我的戒指去,他就 把西麗交給誰。現在我正在想法子,看怎樣才能使誰也看不見我所愛的美人。 我想最好是找一個適當的地方,先把她藏起來再說。 瑪斯加里爾:離城不遠,我有一個親戚,他可以借給您一所房子。她到了那裡,您 盡可放心,決不會有人知道是您買了她的。 李安特:是的,老實說,你真能令我高興。好,你就拿了這戒指,替我去領那美人 吧。特路發登看見了我的戒指,他會立刻把她交給你的,於是你把她領到你所 說的那房子裡去,等到……噓!伊波裡特來了! |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |