學達書庫 > 外國文學 > 印加寶藏 | 上頁 下頁 |
八二 |
|
第三十三章 「你能再往主峰靠近點嗎?」薩拉森問弟弟奧克斯利,後者正駕駛著這架水陸兩用水上飛機,「這個較低的峰頂離我們的要求太遠了。」 「看見什麼了嗎?」薩拉森透過望遠鏡朝飛機側窗外望去,「很可能是這個島。要是我知道該找什麼樣的標誌,就更有把握了。」 奧克斯利駕駛著巴芬Cz一410型渦輪螺旋槳雙引擎飛機傾斜著飛行,想更清楚地看看丹贊島。這座岩石遍佈的小島四面陡峭。方圓5平方公里,海拔有400米,就在科特斯海的旅遊熱門地點洛雷托鎮南面。「看起來很像。。他眼睛盯著下面說。下面有兩片海灘可以讓船登陸。山坡上到處都是小山洞,像蜂窩一樣。「你說呢,哥哥?」 薩拉森轉身看看坐在後排的人。「我認為受人尊敬的莫爾教授仍對我們有所保留。」 「我若看到那個地方會提醒你們的。」莫爾簡短地說。 「我說,我們把這個小雜種扔出機艙去,看看他怎麼飛吧。」薩拉森惡狠狠地說。 莫爾自命不凡地抱起胳膊來。「儘管如此好了,那麼你們將永遠找不到寶藏。」 「我實在是聽膩這句話了。」 「丹贊島怎麼樣?」奧克斯利問,「符合那些特徵嗎?」 莫爾問都沒問一聲就從薩拉森手裡奪過望遠鏡,朝島上山脊斷開的部分望過去。過了幾分鐘,他把望遠鏡遞回,端起一杯加了冰塊的馬丁尼酒,舒舒服服地靠到座位上去。「這不是我們要找的。」他用命令口氣宣佈道。 薩拉森緊握著雙手,竭力不讓自己撲上去揍莫爾。幾分鐘之後,他鎮靜了下來,拿起一本和皮特一樣的航行手冊翻看起來。「下一個搜尋點是卡門島。它的面積是150平方公里,長度是30公里。上面有幾座海拔300米以上的山峰。」 「放棄吧,」莫爾宣佈道,「它太大了。」 「我已經及時記下了你這種迅捷的回答,」薩拉森語帶諷刺地低聲說,「接下來是肖拉島。這是一座頂部平坦的小石島,上面有座燈塔,還有幾戶捕魚人家。」 「這個島也放棄吧。」莫爾說。 「好吧,然後是聖依爾德芬索島,在聖塞瓦斯蒂安東面,離岸6裡。」 「面積?」 「約2.5平方公里,沒有海灘。」 「必須有海灘。」莫爾說,又喝了口馬丁尼。喝完最後的幾滴之後,他臉上露出一種失落的神情。「沒有海灘,印中人就不能登陸,無法卸下他們船上的貨物。」 「聖依爾德芬索島之後就是下加利福尼亞的郊狼灣了,」薩拉森說,「在那兒我們可以在6個島中選擇,它們都是比巨岩還大一點的小島。」 奧克斯利輕鬆地駕著巴芬水上飛機慢慢爬升,最後到了700米的高空,然後向正北飛行。25分鐘之後,視野裡便出現了郊狼灣和把它與加利福尼亞灣隔開的長型半島。奧克斯利開始降下高度,在散落於海灣入口處的小石島上空盤旋。 「可能是瓜帕島和巴格島,」薩拉森說,「它們都陡峭地聳立在水面上,都有小而開闊的山頂。」 莫爾在座位上往旁邊挪了挪。「我看不像——」他突然停住嘴,一把抓過薩拉森的望遠鏡,「是那個島,在那裡。」 「哪個?」薩拉森暴躁地問,「有6個島呢!」 「形狀像一隻鴨子游水時往後看的那個。」 「巴格島。它符合那些特徵。三面是峭壁,圓形蜂頂。鴨脖子彎處還有一小片海灘。」 「就是它。」莫爾興奮地說。 奧克斯利懷疑地問:「你怎麼這麼肯定?」 莫爾臉上掠過一絲古怪的神情。「但憑本能,沒有別的。」 薩拉森奪回望遠鏡,觀察著小島。「看,山頂上有一個像是在岩石上刻出來的東西。」 「別管那個,」莫爾說,一邊抹掉額頭上的汗,「那玩意兒一點意義都沒有。」 薩拉森可不是傻瓜。他默默地想,印加人會不會就是用這個來標明通向寶藏的道路呢? 莫爾靠回座位上,一言不發。 「我要降落,然後駛到那一小片海灘上,」奧克斯利說,「從那裡爬到峰頂好像比較容易,至少從空中看起來是這樣。」 薩拉森點點頭。「降落吧。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |