學達書庫 > 外國文學 > 食人魚 | 上頁 下頁 |
四二 |
|
但尼耳望著他,國王已經死去,確實已經死去。國王萬歲。「我實在還沒有想到這件事呢。告訴他,我會讓他知道的。」 「是,皮奇特裡先生,」秘書說道,「我去把希夫林先生叫來。」 他等秘書關上辦公室房門,然後拿起話筒,撥了賽姆的私人電話號碼。「是賽姆嗎?」 「誰?」賽姆的聲音聽上去惶恐不安。 「我是但尼耳,」他低低地說道,「我一直想跟你通話,可是脫不出身來。你知道賈維斯的消息了嗎?」 「我不可能不知道。每個電視頻道都在廣播,他真是個混蛋。老天爺。」 「說正經的,賽姆,」皮奇特裡說道,「警察會發現,你昨天夜裡見過他。」 「警察已經來過這兒,」賽姆說道,「那就是我給你打電話的原因。」 「你對他們說什麼啦?」 「真實情況,」她直言不諱地回答道,「晚會後他送我回家,我請他臨睡前再喝一杯。他企圖搞我,我咬了他。他對我破口大駡,氣急敗壞地走了。」 「你把這一切告訴了警方?」皮奇特裡表示懷疑地問道。 「我很久以前就懂得,你不該對警察說假話。要是你撒謊,他們總能發現。」 「你有沒有對他們說,是我用私人飛機帶你去晚會的?」他問道。 「他們已經知道啦。」 「他們還問你什麼?」 「其他沒問什麼,」她問答說,「他們問我是否知道有誰會對他下毒手。我告訴他們,除了我不會有別人。於是他們哈哈大笑,便走開了。」 「我希望你在和他們談話時坦率誠懇。我認為他們不喜歡你吸毒後飄飄欲仙的樣子。」他說道。 「別胡扯了,但尼耳。他們只管兇殺,不是查麻醉毒品的警察。」 「你的照片要上報紙了。」他說道。 「在報上揚名總不是壞事,尤其還隱隱約約帶些醜聞的味道。」 「你真是個婊子,」他帶著讚賞的口吻說道,「什麼都嚇不倒你。」 「你也不比我好,」她反唇相譏。「我並沒有聽到你哭。」 「我們沒有別的選擇嘛,對不對,」他回答道,「他們發什麼牌,我們就得打什麼牌。」這時響起了敲門聲,尼爾把頭探了進來,皮奇特裡抬起頭來看了一眼。他對尼爾做了個請進的手勢。「好吧,賽姆,謝謝你來電話,有什麼要我幫忙的,儘管來找我。」 「我心裡踏實得很,」她說道,「雷恩鮑邀請我去波多黎各他家中過上一個星期。梅塞因和我明天早上坐他的私人飛機離開。」 「你們准能快活一陣,」他說道,「我聽說,他的住所美得令人難以置信。」 「不僅僅是快活一陣。我們打算一起灌制唱片和攝製錄像。他有不少我們可以合作的歌。」她說道。 「那就更好,」他說道,「雷恩鮑已簽字同意打我們的招牌。」 賽姆笑了。「不過我可沒簽字。你得去對付我的經紀人。」 「多嘴的自作聰明的傢伙。」他抿嘴輕輕地笑著。「不過我並不為此擔心。我們會妥善安排的。」 「我相信你能解決,」她飛快地說道,「尤其在我們倆有許多共同經歷之後。」 「婊子。」他笑著罵道。 「再見,寶貝。」她說完便掛了電話。 但尼耳望著尼爾。「是賽姆。」他解釋道,「她那兒一切正常。我們不會遇到任何麻煩。警察已經找過她了。」 「她沒有說約會是你安排的?」尼爾仍然感到焦慮不安。 「她是個十分精明的婊子,」但尼耳回答道,「腦子一直在不停地轉。不過稍微敲她一下大有好處。」 尼爾微微笑著。「現在我心情好多了。這件事會搞得我們十分難堪的。」他仍然站在辦公桌跟前。「祝賀你,但尼耳。你成功了。我不知道該吻你還是和你握手。」 「等回家後再說,」但尼耳說道,「現在,我們還有事要幹呢。」 尼爾急忙整好衣服,坐到但尼耳辦公桌前的椅子上。「好吧,」他笑著說。「我已作好準備。」 「我們為賈維斯準備的公司改組計劃還在印刷廠嗎?」 「是的。」 「把所有的材料都取回,拿回家去。留下兩份,其餘的文件都投入公文撕毀機中。無文哪個混蛋拿到一份材料,都會使我們在公眾面前出醜。」 「你是說把所有的文件都扔到廁所裡去?」尼爾問道。 「並非如此,」但尼耳說道。「我們只是要從謝潑德的角度,而不是從賈維斯的角度,把文件重寫一下。這個計劃無論對這位還是對那位都同樣適用。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |