學達書庫 > 馬裡奧·普佐 > 黑市 | 上頁 下頁
三九


  「沃爾夫啊,你出門前我能說句話嗎?」她父親總是特別謙恭有禮,老是想著女兒的情人是個美國人,在這一點上沃爾夫非常喜歡他。

  他領著沃爾夫采到寒冷的地下室後面。那兒是他們的貯藏室。推開門後,他以動人而憂慮的口氣說:「你看看好啦。」

  木梁上掛著一些只有少許碎肉粘在骨上的火腿,蒜味鹹臘腸的尾部和一塊弦月般窄的乳酪。

  「我們要想想辦法,沃爾夫呀,」他說。「我們的存貨太少了,少極了啊。」

  沃爾夫歎了口氣,真不知道老傢伙把食物都摘到哪裡去了。他們彼此都很清楚許多食品還沒嘗過。那麼多的食品一團士兵還吃不完呢!每當老頭子的謀略勝過他時,他總是冷酷地想:等著瞧!等顧厄拉跟著我到了美國,我再對他們爺倆進行教訓。老傢伙將會盼著包裹。他什麼也別想收到!沃爾夫點著頭,好象他一直在考慮食品問題似的。

  「知道啦,」他說。回到臥室,他給老人五條香煙。「近幾個月只能給你這些,」沃爾夫警告似地說。「我要做等大生意。」

  「放心吧;」老人忙說。「這夠吸一段時間的,你知道,沃爾夫,我和女兒一直都是儘量節省呀!」沃爾夫贊同地點著頭,同時也很讚賞老頭的厚臉皮。他想,這老強盜意想靠劫掠我發財啊!

  出去以前,他從寫字臺抽屜裡拿出笨重的瓦爾特式手槍插到外衣口袋裡。老頭子總能看見這一動作,這樣他對沃爾夫更表敬畏,這也使沃爾夫洋洋得意。

  他們一同走出臥室,老頭親密得象父親似地摟著沃爾夫的肩膀。「下禮拜我要搞到許多棕灰色華達呢。我想做幾件漂亮的衣、服送給你。如果你的什麼朋友要買,看在你的面上,我可以特價賣給他們。」

  沃爾夫板著臉點了點頭。剛要出門,厄休拉對他喊道:「當心點!」走出地下室還要爬一段階梯。到了街上,他腳步輕快地走向地下餐廳。

  十五分鐘便可走到,還有足夠的時間。他走著走著,對厄休拉的父親驚歎起來。許多華達呢,自己不就能搞到嗎!然後不需付傭金就賣掉。這是個主意。自己要搞點錢,也要莫斯卡、卡辛和戈登利用這個好機會;也許那個猶太人也能沾光。自己甚至還能撈點,當然貨必須能賣掉,這樣自己才能多分些;哎;九牛一毛。不過積少成多啊!

  到了地下餐廳——戰前德國最好的地下餐廳之一,他看到埃迪·卡辛和莫斯卡在大啤酒桶旁占了個桌子。那些大酒桶直頂天花板。它們的影子正好把他們倆遮住,使其他身穿綠色呢制服的軍官和一些鮮花般點綴著這個大洞穴的女人們看不清他們。管弦樂隊奏著輕快的曲子,燈光若明若暗,鋪著白色臺布的小酒桌一眼望不到邊,象聚集在白色波渦中的泡沫。它們現在聚會這個四室裡,但這常聚在那些幽雅地、小巧玲戲的飯廳裡。

  「沃爾夫,香煙大王,」埃迪·卡辛叫道。他的嗓聲壓過了樂曲,直沖他們頭頂上方幾乎看不見的天花板並在那兒消失。但其他人沒有任何反應。他俯向桌子小聲地問道:「你們兩個騙子今晚要去做什麼?」沃爾夫坐下答道:「到市內兜一圈。看看能不能搞點便宜貨。你別再把香煙都用在女人身上,我能給你換些錢。」他嘴裡說著笑話,可心裡卻相當著急。他看得出莫斯卡已醉得象埃迪一樣。他真感到吃驚。以前從沒見過莫斯卡喝酒,不知道今晚他們還能不能出去赴約。但這又都是早就約好的。而且今晚是頭一次去見那些黑市裡的大人物,說不定就能找到有那筆錢的傢伙。沃爾夫要了酒,等等看莫斯卡會不會清醒。

  莫斯卡注意了這點便笑了笑。「我馬上就會好。到外面呼吸兩三分鐘新鮮空氣就行了。」他儘量想把話講得清楚,實際上卻成了酒後吃語。沃爾夫掩飾不住焦急和厭惡的表情,無可奈何地搖了搖頭。

  埃迪學著沃爾夫搖了搖頭,醉源源地道:「你會倒黴的,沃爾夫,你自作聰明地想作百萬富翁。沃爾夫,彌辦不到,一百萬年也甭想。第一,你不肯動腦子,只耍小聰明;第二,彌缺少魅力。你至多不過敢對這兒的德國囚徒動動手腳而已。你那兩下子差遠啦!」

  「你怎麼會請這條騷狗吃飯?」沃爾夫故作鎮靜,存心侮辱埃迪似的質問著莫斯卡。「他有那麼多婊子坐在腦袋上,頭都給壓糊塗了。」

  埃迪氣呼呼地跳起來吼道:「你這個卑鄙無恥的投機分子……」莫斯卡把他按在椅子上坐好。鄰座的人都聞聲轉過臉來看著他們。「別發火,埃迪,他是開玩笑。你也要冷靜些,沃爾夫,他醉了嘛,他一醉就不認人。況且,他的妻子來了信,說要帶著孩子從英國趕來,他捨不得把那麼多情婦一下子都給甩掉。」

  埃迪面帶醉意和責怪的神情轉向莫斯卡。「不是那樣,沃爾夫,不過我也確實對不起她。」說罷悲傷地搖了搖頭。

  為了使他高興,莫斯卡勸道:「給沃爾夫說說你的猩猩吧。」

  沃爾夫一杯白蘭地下肚,氣消了一些,他對埃迪·卡辛咧嘴笑笑。

  埃迪莊重而又顯得謙恭地說:「我在跟一個猩猩睡覺。」說罷等著沃爾夫的反應。

  「毫不奇怪,」沃爾夫附和著並同莫斯卡一起大笑起來。「睡得怎麼樣?」

  「我是在跟一個地地道道的猩猩睡。」埃迪堅持著。

  沃爾夫疑惑地看著莫斯卡。「是個姑娘,」莫斯卡說,「他自稱那姑娘看起來象猩猩,簡直就象猩猩那麼醜陋。」

  埃迪低頭看著桌子,然後抬起頭一本正經地望著莫斯卡。「坦率地說,沃爾夫,她確是個猩猩。說出來怪不好意思,但她真是個猩猩嗎?騙你們呢,她就住在基地附近。在軍政府裡供職,是個翻譯。」說罷沖著他們微笑不止。沃爾夫的怒氣已完全消了。他開懷大笑。鄰桌的那些人又轉過頭來看。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁