學達書庫 > 羅賓·科克 > 致命的治療 | 上頁 下頁 |
一一九 |
|
「他是誰?誰在同你講話?」戴維問他,企圖仍舊保持對他思想上的壓力。 「是計算機和鐳輻射,情況和在海軍時的一樣!」範·斯萊克喊道。 「但是你現在已不在海軍,」戴維說,「也不再巡航在太平洋的潛艇上,而是在佛蒙特的巴特萊特,在你自家的地下室裡。這裡並沒有計算機和鐳輻射。」 「你是從哪裡瞭解到這許多的?」範·斯萊克再次問道。他又由恐懼變成為憤怒。 「我是想幫你,」戴維說,「看得出你心裡很不安,也很痛苦。你肯定有負罪感。我知道你殺害了霍奇斯醫生。」 范·斯萊克張大了嘴巴。戴維不知道自己是否已走得太遠。他感覺到他已經誘發出範·斯萊克一種嚴重的幻想症。他只希望範·斯萊克不把怒氣發洩到自己身上,像安吉拉所擔心的那樣。戴維明白此時必須將話題拉回到究竟是誰付錢給範·斯萊克的問題上。問題是怎樣才能做到這一點。 「他們給你錢去殺霍奇斯醫生嗎?」戴維問。 範·斯萊克不屑一顧地大笑起來。「這表明了你知道的有多少,」他說道,「他們同霍奇斯的事情根本無關。我之所以那樣做,是因為霍奇斯整我。他說我在醫院停車場對婦女施暴,這完全是冤枉我。他說我若不離開醫院,就把此事公諸於眾。可我教訓了他。」 範·斯萊克的表情又變得茫然而若有所失。戴維還未來得及問是否又聽到什麼聲音,範·斯萊克就搖了搖頭。接著,範·斯萊克像是從睡夢中醒來一般,先揉了揉眼睛,然後瞪視著戴維,好像因看到他拿著一把鐵鍬站在自己面前而感到很驚奇。但是他的這種疑惑很快又變成為大怒。範·斯萊克舉起槍,直接對準了戴維的眼睛。 「我要你給我挖!」他大聲喊道。 戴維又趕忙埋頭挖地。此時,他完全相信自己就要被範·斯萊克開槍打死了。但沒見他開槍,戴維便苦苦地思索起下一步該怎麼辦。看來他的策略還沒有奏效。他雖給範·斯萊克造成了思想壓力,但是還不夠,也或許是方法不對路。 「我已經同給你賞錢的那人談過話,」戴維在匆忙挖了幾分鐘地之後又說道,「所以我瞭解你的許多情況。他把一切情況都告訴了我,你講不講都無關緊要。」 「不是這樣!」範·斯萊克叫喊道。 「嗐,正是這樣,」戴維說,「他還告訴了我一點你也該知道的。他說假若菲爾·卡爾霍恩一旦懷疑此事,你得承擔全部責任。」 「你又是怎樣知道菲爾·卡爾霍恩的?」範·斯萊克問。他又顫抖了起來。 「我已告訴你我知道正在發生的事情,」戴維說,「整個事情就要敗露了。只要給你賞錢的人一發現卡爾霍恩的事,你就全完了。他才不關心你範·斯萊克的死活!他認為你只是一個小卒子。可是我關心你,我知道你經歷了什麼樣的痛苦。讓我幫你一把吧!千萬不要讓這個人把你當傻瓜似的耍弄了。在他眼裡你什麼也不是。他想加害於你,他們都想讓你受罪。」 「住嘴!」範·斯萊克尖叫道。 「愚弄你的那人把你的情況告訴了許多人,不只是告訴了我。他們都在譏笑你,譏笑你將對這一切負責。」 「閉嘴!」範·斯萊克再次尖叫道,並沖到戴維眼前,將槍口抵住他的前額。 戴維瞅著額上的手槍,完全驚呆了。他手中的鐵鏟掉在了地上。 「給我回到地窖裡去。」範·斯萊克尖叫道,仍將槍口抵住戴維的頭部。 戴維非常擔心手槍會隨時走火。範·斯萊克處於一種近乎驚慌失措的焦慮不安狀態。 範·斯萊克將戴維押回了地窖,才把槍從戴維的頭上拿開。戴維還沒來得及重申要幫助範·斯萊克的願望,沉重的地窖門就砰的一聲在他面前關上了,並上了鎖。 戴維聽到範·斯萊克跑過地下室,不知撞到了什麼東西,然後是他走上樓梯的沉重腳步聲和地下室門被猛然關上的聲音,接著電燈也被關掉了。 戴維靜靜地待著,豎起耳朵仔細地聽。他隱約聽到遠處的汽車發動聲,隨後便消失了。四周一片寂靜,只有他的心在怦怦直跳。 戴維一動不動地站在漆黑的地窖裡。他在想同範·斯萊克的談話會產生怎樣的影響。範·斯萊克是在嚴重的精神錯亂中走出地下室的。戴維既不知道他此刻去往何處,也不知道他打算幹什麼。但有一點是十分肯定的,絕不是什麼好事。 戴維的眼裡湧出了淚水。他的確是有意識地誘發了範·斯萊克的精神狂想症,但導致這種結果可不是他的初衷。他本想同範·斯萊克改善關係,讓他說出他的問題。戴維同時想從中得以脫身。可現在他還是被囚禁著,而且把一個瘋子放到了鎮上去。戴維唯一感到慰藉的是,安吉拉和尼琪都到了阿默斯特,平安無恙。 戴維儘量控制住感情,試圖冷靜地分析自己的處境,考慮是否還有逃脫的機會。但一想到四周都是堅厚的石牆,一種恐怖感便襲上他的心頭。 戴維失去了控制,邊哭邊用手徒勞地捶打著通往地下室去的結實木門。他反復用肩膀撞門,叫喊著放他出去。 最後,戴維設法恢復了一點自製能力,便不再白費力氣捶打結實的地窖門。他也不再喊叫。他在考慮那輛沃爾沃車和卡爾霍恩的客貨兩用車。兩輛車是他唯一的希望。 戴維懷著恐懼與聽天由命的心情,蹲坐到地上,靜靜地等著範·斯萊克回來。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |