學達書庫 > 羅賓·科克 > 致命的治療 | 上頁 下頁
八七


  戴維和安吉拉相互凝視著對方,同自己的惱怒與恐懼進行著激烈的思想鬥爭。

  「對不起,」安吉拉最後說,「我忘了我們之間的停戰協議。我心裡太亂了。」

  「皮爾斯納醫生希望馬上在急診室為尼琪進行檢查,」戴維說,「我想我們最好現在就出發。」

  他們將尼琪包裹起來,出屋朝汽車走去。戴維和安吉拉都小心地控制著自己的感情,沒有再說什麼,以免又惹惱對方。他們對對方的弱點都十分瞭解。尼琪也什麼話都沒說,一路上咳嗽得很厲害。

  皮爾斯納醫生正在等待他們,並馬上將尼琪帶進了診斷間,為她檢查起來。戴維和安吉拉站在旁邊觀看。檢查完畢之後,皮爾斯納將他們拉到一邊。

  「我要她馬上住院。」他說。

  「你認為她是肺炎嗎?」戴維問道。

  「不能肯定,」皮爾斯納醫生說,「但很有可能。鑒於最近發生的事情,我不敢大意貿然下結論……」他話意未盡。

  「我留在這兒守護尼琪,」安吉拉對戴維說道,「你去查房吧。」

  「好吧,」戴維說,「有什麼事叫人去喊我。」戴維仍感覺身體不適,尼琪的情況更加重了他的這種感覺。他親了女兒一下,答應說隨時會來看她。尼琪點點頭。她已不是第一次經歷這種事情了。

  戴維向急診室護士要了幾片阿斯匹林,隨後便上樓查房去了。

  「哈希爾太太的情況怎樣?」戴維一見到珍妮特·科爾伯恩馬上問道,同時坐在了辦公桌旁,拉過自己病人的病歷記錄。

  「報告上沒有什麼記錄,」珍妮特回答說,「我想今天早晨還沒有人來上班。我們一直在樓下手術室忙於7點30分的外科手術病例。」

  戴維無精打采地翻開了桑德拉的病歷,先看了一下體溫記錄,並沒有高燒的記載,最後的體溫是華氏IOO度左右。翻到護士記錄,上面寫著,每次護士去病房查看時,她都在睡覺。

  戴維松了一口氣,情況還不錯。看完病歷之後,他便開始查看病人。除了桑德拉之外,其他病人情況都不錯。

  戴維走進桑德拉的病房,發現她仍在睡覺。他走近床邊,看了一眼她腫脹的下巴,似乎也沒有什麼變化。他輕輕搖了搖她的肩膀,低低叫了她一聲,沒有反應。他又用力搖她,大聲叫她的名字。

  她終於動了一下,把一隻顫抖的手舉到臉前,但睜不開眼睛。戴維又搖了她一次,她眼睛睜開了一些,並想要說話,但聲音含混不清。她顯然仍處在昏迷狀態。

  戴維極力保持冷靜,又給她抽了一點血,送到實驗室進行化驗,接著便專心致志地為她檢查起來,特別對她的肺臟和神經系統進行了檢查。

  不久,戴維又回到護理站,護士把桑德拉的血樣檢查結果遞給他。一切正常。紅血球的數目沒有問題,一度因牙齒麻醉上升了的白細胞,經過服用抗菌素後已經回落,現在仍然很低,可以排除目前受到感染的可能性。但她肺部的聲音似乎表明有染上肺炎的跡象,戴維懷疑她的免疫系統可能出了問題。

  戴維又一次看到了那些影響中樞神經系統、消化系統及血液或免疫系統的病症。這是一種併發症,但他不清楚究竟是什麼原因造成的。

  戴維不知道下一步該怎麼辦,感到十分苦惱。一位34歲的婦女生命又告垂危。他不敢再請任何會診醫生,一方面是因為凱利的作梗,另一方面也是由於會診醫生在前三個病例中並沒有提供任30O何幫助。而且,由於請醫生為埃金斯會診,戴維自己卻丟了負責病人的權力。他甚至不想再進行另外的診斷或更多的化驗檢查,因為對前幾個病人這樣做後並沒有得到任何有價值的東西。他感到束手無策。

  「216號病房發生痙攣。」一位護士在樓下大廳裡喊道。戴維趕快跑下樓。216病房正是桑德拉的病房。

  桑德拉全身痙攣,抽搐得厲害。她身體蜷曲,四肢猛烈而有節奏地抽動著,整個病床也隨之震動。戴維大聲命令給她使用鎮靜劑,護士立即把針劑遞過來。他馬上為她進行了靜脈注射。幾分鐘後,痙攣停止了。桑德拉麻木無力地躺在那裡。

  戴維凝視著病人平靜的臉色,為自己的無能為力感到羞愧萬分。他茫然地坐在辦公桌旁,不知如何是好。就在這當兒,桑德拉又再次發生痙攣,時間之快令人吃驚。

  戴維又是一陣忙亂。他使用了一切可以想到的措施,仍毫無效果。他的氣惱變成了絕望。他再次吩咐會診,進行化驗檢查,拍攝X光片,甚至對頭部進行了磁共振成像檢查。他下決心要弄清桑德拉·哈希爾的病因。

  為了防止病情進一步惡化,戴維立即做出安排,把桑德拉轉入了特護部。他想對她的主要病症進行不間斷觀察,不希望再出現任何突發事故。

  轉房手續用了半個小時,戴維幫忙把桑德拉推到樓下的特護部。桑德拉被抬上病床之後,戴維便坐在特護部的辦公桌旁開始開治療處方,但他剛寫了一半就停住了。辦公桌對面有一張病床,上面睡著尼琪。

  戴維大吃一驚,他萬萬沒有想到會在特護部見到尼琪。這一發現使他感到恐懼。這意味著什麼呢?

  戴維覺得有人拍了一下自己的肩膀,回頭一看,原來是皮爾斯納醫生。「看得出你發現女兒在這兒心裡很不安,」他說,「請放心,我只是為了謹慎起見。這兒的護士經驗豐富,工作熟練,對照顧患有呼吸系統疾病的病人很有一套。」

  「你真的認為這有必要嗎?」戴維緊張地問道。他十分清楚特護部的環境會使病人感到神經緊張。

  「這對她有好處,」皮爾斯納醫生說,「這純粹是預防性的,一有可能,我會儘快讓她搬出這兒的。」

  「好吧。」戴維說。但他仍為最近發生的事情感到焦慮。

  在重新給桑德拉寫處方之前,戴維走過去同尼琪說了幾句話。她對特護部並不像戴維那樣擔心。看到女兒態度坦然,他也就放鬆了一些。

  他回頭又去料理桑德拉的事情,坐在桌旁又開始為她開列治療處方。剛要寫完,特護部的工作人員走過來拍了拍他的肩膀。

  「凱利先生在病人休息廳等著要見你。」他說。

  戴維不覺一陣心緊,他知道凱利的來意。但他不想見他,沒有馬上離去。他先把處方寫完,交給護士長,然後才離開特護部去見凱利。

  「我很失望,」凱利一見到戴維就說,「利用率協調員幾分鐘前給我打了電話……」

  「請等一下!」戴維打斷他的話,說道,「我在特護部有病人,我不想同你浪費時問。請你現在不要妨礙我工作。我以後會找你去談,懂嗎?」

  戴維凝視著凱利的臉,接著便轉身離開了房問。

  「等一會兒,威爾遜醫生,」凱利喊道,「不要這樣急嘛。」

  戴維猛地轉過身,快步走回,突然伸出手,抓住了凱利的領帶和襯衣,用力往後一推。凱利一屁股坐在身後的木椅上。戴維舉起拳頭在凱利的面前晃了兩下。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁