學達書庫 > 外國文學 > 交易場 | 上頁 下頁 |
七〇 |
|
「暫時還一無所獲,警方不是非常合作。而且,很難弄到肖夫曼的檔案。但是,別擔心,我沒有洩氣,你發現什麼情況沒有?」 「是的,我收穫不小。」我告訴了他我和傑克·索爾蒙的談話,還有我發現了山姆大叔的制鈔機為何物。「我不知道你是否願意再幫我個忙,」我說。 「當然,」湯米說。 「看看你能否查明過去兩年裡的某個時候是誰接管了菲尼克斯榮昌儲貸銀行,他們付了4千萬美元。雖然我懷疑那筆交易沒有向外洩露,但是剪報數據庫裡也許會有些什麼這方面的材料。我敢斷定布龍菲爾德-韋斯投資銀行與此事有些瓜葛。他們完全有可能為菲尼克斯榮昌儲貸銀行或購買人當過諮詢人,看看你能否在紐約瞭解到任何有關這方面的情況。」 「偷偷摸摸地打探公司融資情況,這種事情需要謹慎考慮,做這種事情是要坐牢的。」 「這我知道。我基本上能猜到誰是購買人,但是我需要證據,對不起,湯米,如果你不想幹的話,我會理解的。」 「噢,不。你別想這麼輕易地就把我甩了,這事很有趣,我來為你弄到這方面的情況,我在哪兒能找到你?」 「我將在塔希提飯店呆上兩三天,」我說。「你可以在那兒與我聯繫,祝你走運。」 我很高興湯米對這整個事情產生了興趣,但令我感到不安的是,自己要求他去做那些風險很大的事情。不過,他似乎真的很熱心,心甘情願去做那些事。這給了他一個報復布龍菲爾德-韋斯投資銀行的機會。他已經被解雇了,還有什麼可損失的呢? 我對這整個事情可不那麼樂觀,不管幕後操縱者是誰,都很危險,戴比和格裡格·肖夫曼兩人都死於追查特裡蒙特資金公司之事,步他們倆的後塵行事,我也感到非常危險,沒有絲毫安全感,然而,我取得了重大進展,特別是發現了山姆大叔的制鈔機的真實含意。如果湯米能夠找到我的問題的答案,我就有可能把整個事情弄個水落石出。我幹得很漂亮,漢密爾頓也不能不承認這一點,我將以實際行動向他表明,他信任我是信任對了。 第十六章 我們前往拉斯維加斯的旅行格外的風光體面,歐文·派珀安排了他的私人噴氣機前來迎接對他頗具價值的投資人,令我驚訝的是,我也算一個,傑克·索爾蒙和瑪德琳·傑森也在其中。此外,還有幾家最大貨幣管理機構的三四個投資人,卡什和韋傑爾也同機前往,還有凱茜。 卡什顯得十分開心,愉快極了。該飛機裝備齊全,是派珀用來接送那些出手闊綽的賭客們去他的賭場玩樂的,機上有一個酒吧,裡面有幾瓶冰鎮香檳酒。卡什忙不迭地打開這些香檳酒,強邀每人都來一杯。不一會兒,機上就充滿了歡聲笑語;卡什開始了他的酒會。 令韋傑爾分外高興的是,他發現了一台電視機,還有幾盤色情錄相帶,於是,便急不可待地拿過一盤放起來。他夾塞擠坐在凱茜旁邊,這時,凱茜不無厭惡地凝視著窗外。 我坐在瑪德琳·傑森旁邊,香檳酒從飛機前部向我們跟前推過來,瑪德琳舉起酒杯:「乾杯。」 「乾杯。」 我們兩人都呷了一口酒,泡沫在我嘴邊亂跳,刺得我的鼻子癢癢的,在高空中,香檳似乎總是更受歡迎。 我透過機窗俯視著下面乾燥的亞利桑那沙漠,我們正在飛越一條低矮的山脈,此處的沙漠延綿起伏,交織著棕色、黃色、橙色和黑色的斑駁色彩,岩石,沙粒,還有強烈陽光投下的陰影,目力所及之處看不見一塊綠色,我極目遠眺,只見一條筆直筆直的人工道路把風景分成兩半,坐在空調飛機裡,從3萬英尺高空望下去,地面上的景色顯得荒涼而空曠,很難想像得出沙漠表面的酷熱。 瑪德琳扭頭朝端坐著的凱茜那裡瞥了一眼。「在菲尼克斯你似乎有點兒心事重重,」她說。 我的臉頰灼熱起來。「是的,非常抱歉,我有點兒失禮了,是不是?希望你能原諒我?」 「噢,那沒什麼。」她笑了起來,我為自己對凱茜的感情專注溢於言表而感到窘迫不安。不過,瑪德琳似乎只是覺得這挺有趣而已。 「你以前去過拉斯維加斯嗎?」她問道。 「沒有,這是我第一次去,我非常好奇地想看看它是什麼樣子,你呢?」 「去過一兩次吧。」 「去度假還是作為投資人去的?」 「不,我沒有去那兒度過假,」她說,「但是我去那兒看過幾個投資項目。」 「是高風險債券投資嗎?」我問道。 「大部分是,」她說。「不過,我們在卡西諾賭場上確實也有幾筆股東投資。」 「真的嗎?」我說。 「真的。實際上,我們擁有塔希提飯店的一份股本。」 終於找到了!一個對其所擁有的財產並無隱瞞之心的人。 「這倒挺有意思的,你認為這筆交易怎麼樣?」我問道。 瑪德琳帶著頑皮的神情看著我。「你的高見如何?」她說。 我在椅子上不自在地扭動了一下身子,這個女人顯然對她所談論的事情非常在行,我不想在她而前出什麼洋相。另一方面,我從來就沒有喜歡過這筆交易,即使是在我發現派珀那不清白的歷史之前。「我對卡西諾賭場知之甚少,所以我說的也許不對,不過我恐怕得說我一點兒也不喜歡。」 「那是為什麼?」瑪德琳說,嘴角露出淺淺的微笑。 「我不相信卡西諾賭場會不受經濟蕭條的衝擊,尤其是為家庭度假提供膳宿的卡西諾賭場。經濟蕭條期間,外出度假的人很少,原因就這麼簡單,規劃中可沒有讓房間和賭桌空閒著的周轉資金。」 她饒有興趣地看著我。「說下去,」她說。 「噢,另一件事是有關歐文·派珀。毫無疑問,他是個精明老練的投資人,但我的感覺是這次旅行完全是為了他個人的虛榮心,他想建造世界上最富麗堂皇的大飯店,並將竭盡全力籌措資金使其運轉營業。」我歎了口氣。「說穿了,我對他毫無信任感。」 她目不轉睛,久久地看著我。「我認為你說得對,」她說。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |