古典文學現代文學名家文集史籍歷史學達首頁言情小說偵探推理軍事軍旅科幻小說時尚閱讀
外國名著傳記紀實港臺文學詩詞歌賦古典小說武俠小說玄幻奇俠影視小說穿越宮闈青春校園
學達書庫 > 外國文學 > 絕對權力 | 上頁 下頁
六六


  「伯頓,你給我滾出去!你居然有膽闖進我家!你完蛋了!」

  伯頓由她身旁走進了客廳,差不多擦著了她的嬌軀。

  「要麼在這兒談,要麼另找地點,都由你決定。」

  她緊跟著進了客廳。「你他媽的要談些什麼?我告訴過你,你給我滾出去。要不要我提醒你,不要忘了自己在官場中的地位和級別?」

  他轉身看著她。「你總是這樣穿著去開門嗎?」他總算理解科林迷戀她的原因了。那件睡衣根本不能掩飾辦公廳主任肉感的胴體,倒是欲蓋彌彰。有誰能想到呢?站在面前的這個半遮半掩的女人要不是令他反感透頂的話,他這樣一個結婚24載、從沒更換過妻子且有四個孩子的男人險些就被對方點燃胸中的欲火了。

  「滾!伯頓,你該下地獄!」

  「那很可能是我們大家共同的下場。你還是穿些衣服,然後我們談一談。談完就走,否則我哪兒也不去。」

  「你知道你在做些什麼嗎?我可以毀了你。」

  「可不是嘛!」伯頓從上衣口袋裡抽出一疊照片,往桌子上扔了過去。拉塞爾裝作不予理睬,但到底還是忍不住拿了起來。她兩腿直發抖,於是用一隻手撐在桌面上,這才平定下來。

  「你和科林真是天造的一對、地設的一雙啊!你們倆真是般配。我想宣傳媒體不會對此視而不見吧,或許還可以拍成本周最上座的一部電影,你覺得呢?故事梗概就是辦公廳主任被年輕的特工搞得神魂顛倒、意亂情迷。可以起個片名,叫做《一操天下聞》,很上口,很好記,你以為如何?」

  她使盡平生的氣力抽了伯頓一記耳光。一陣巨痛穿過她的胳膊,就像擊中了一塊木頭那樣。伯頓使勁扭轉她的那只手,直到她痛聲尖叫才罷休。

  「聽著,夫人,我知道他媽的所有的事情,一切的一切。那把拆信刀,誰拿了它,更為重要的,他是如何拿到的,還有那位卑鄙的竊賊和偷窺者的新近來函。現在不管你採取何種方式脫離干係,我們都要面臨一個大問題。鑒於你從一開始就把事情弄得亂七八糟,我認為你我之間有必要改變主從地位。你馬上把你那身妓女服給我換了,然後再回到這裡來。想讓我保全你一條小命的話,你就得絕對服從我的命令,叫你幹什麼你就幹什麼,明白了嗎?如果你不願意,我就要建議我們去總統那裡跟他聊上一聊了,這個由你來拿主意,主任!」伯頓從牙縫裡吐出了最後兩個字,毫不含糊地表示了他對拉塞爾的極端厭惡和鄙視。

  伯頓慢慢地放開了她的胳膊,但仍然站在她面前,就像一座大山聳立在她的頭頂上。他那龐大的身軀似乎擋住了她的思路。拉塞爾漸漸明白了她所處的絕境。這會兒,她輕輕地揉著自己的那只胳膊,又怯生生地仰面看著伯頓。

  她趕忙走進浴室,開始嘔吐起來。看樣子一陣比一陣厲害,一陣比一陣的時間要長。她往臉上澆了些冷水,慢慢地驅散噁心引起的陣痛。最後,她終於可以坐起來了,於是她又步履艱難地走進了臥室。

  頭暈目眩的她換上了長褲和一件厚實的套衫。她把換下的睡衣扔到床上,睡衣卻悠然飄落床下。但她已經羞得無地自容,根本不願再瞧上一眼,原打算一夜銷魂的各種美夢都被突如其來的恐懼擊得粉碎。她索性又脫掉了那雙紅色高跟鞋,換上了一雙褐色的平底鞋。

  她拍了拍自己的雙頰。她感覺血流在那裡奔湧,就如同一個男孩將雙手放在她連衣裙最上面的當兒被她父親抓住了那樣。她生活中真的發生過這樣的事情,她也曾一直因為這段經歷而尷尬。她之所以全身心投入事業而犧牲了其他的一切很可能就是這個緣由。當時她的父親罵她是婊子,還把她毒打了一頓,後來她為此逃了一周的課。她一生都在祈禱,但願再也不要有這種尷尬的感覺,可今晚她的祈禱還是沒有得到上帝的應許。

  她迫使自己恢復了正常的呼吸。她重新返回客廳時,發現伯頓已脫下上衣,桌子上放著一壺咖啡。她緊盯著那個厚厚的手槍皮套和皮套裡面那個致命的傢伙。

  「要放奶油和糖嗎?」

  她斗膽迎著他的目光。「要放。」

  他給她沖了一杯咖啡。她在他對面坐了下來。

  她雙目低垂,看著自己的那杯咖啡。「蒂……科林跟你談了些什麼?」

  「你是說關於你們兩人的事嗎?其實他什麼也沒講,他不是那種人。我想他已經徹底拜倒在你的石榴裙下了,你卻在玩弄他的理性和情感。幹得不錯嘛!」

  「你還能說對我們的事一無所知嗎?啊?!」她暴跳如雷,幾乎要從椅子裡蹦出來。

  伯頓卻異常鎮定。「我也就知道這麼多。你我現在都處在懸崖的邊緣。我所在的地方,也是深淵萬丈,無法見底。說實話,我他媽的才不關心你和誰睡覺呢,這不是我造訪貴府的目的。」

  拉塞爾重又坐下。她勉為其難地喝了一口咖啡,翻騰著的胃開始慢慢平靜下來。

  伯頓俯身以極其溫柔的動作握住了她的一隻胳膊。

  「聽著,拉塞爾女士,我不是到這兒來跟你坐著胡扯淡的。我也並不想告訴你,我到這兒來是因為我很仰慕你,想幫你脫離困境。當然你也不必違心地裝著愛我。不過,以我之見,不管你喜歡還是不喜歡,我們倆都已陷入了這個窘境。我看脫離這一窘境的唯一辦法就是攜手合作,這就是我此行的目的。」伯頓靠在椅背上看著她。

  拉塞爾放下杯子,用餐巾紙在嘴唇上蹭了蹭。

  「行!」

  伯頓立即向前探過身去。「你再回憶一下,那把拆信刀上還留有總統和克裡斯婷·沙利文的指紋,還有他們兩人的血跡,是不是這樣?」

  「是的。」

  「任何公訴人都會對這個物證垂涎欲滴,所以我們必須把它弄回來。」

  「我們可以把它買下來,他不是要賣嘛!下次通信中他就會報價了。」

  伯頓又一次讓她大吃一驚。他扔過來一個信封。

  「這傢伙詭計多端,可他最終還得要告訴我們贖金的投放地點呀。」

  拉塞爾抽出信函,讀了一遍。還和以前一樣,是印刷體書寫的。信寫得很簡短:

  全套物品即到。建議貴方採取先行資助措施。買此類重要貨物建議出價格適中的七位數。特別提醒:對拖欠的後果要深思熟慮。有意即通過《郵報》之「私人廣告」欄回音。

  「他的寫作風格很獨特,是不是?很簡練,但卻能達意。」伯頓又沖了一杯咖啡,接著又扔過去一張照片,那正是拉塞爾迫不及待地希望贖回的物證的照片。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁