學達書庫 > 歐文·華萊士 > 箴言 | 上頁 下頁 |
八九 |
|
「大可不必直接問她,問她也會再撒謊。你可讓她帶你去見她爸爸。」 「用不著你教我怎麼做。」蘭德爾頂了他一句。 「那你會永遠不瞭解事實真相。」弗魯米說。 「天下的真理多得是。觀點不一樣,角度渠道不一樣,得出的真理也不一樣。」 弗魯米搖了搖頭:「我剛才向你提到了每一個人,但只有一條是真理,掌握真理的人就站在面前,就像教徒彼得羅納斯問冥冥之主『什麼是真理?』一樣。我很樂意告訴你,我就是真理。因為我任何事都要搞得一清二楚,都要經過仔細調查之後才談出自己的看法。所以我有把握對自己所講的負責。明白了嗎?只有經過調查才有發言權。如果你和我一樣,對這些事情都有個清晰的瞭解的話,你就會明白今晚我找你來的目的。」 「我正在領教,」蘭德爾說,「為什麼你今晚邀我來?」 「邀你來是讓你相信我,可是看來你對我的成見又加深了。你要清楚,我們這邊的人從事的事業崇高而偉大,而執行『第二次復活』計劃的那些人呢?他們的動機渺小而齷齪。我本人真誠地希望你能明白這個事實,不要再被他們繼續利用了。加入我們的行列中來一起工作好嗎?我是很誠心地邀請你。不然也用不著講這麼多話來讓你重見光明了。」 「可是我不明白,你想從我這裡撈到什麼?」 「你的出類拔萃的才華。你一向擅長於做宣傳工作,如果你加入我們這邊,我相信你的工作一定能有效地抵制『第二次復活』計劃的宣傳。這樣做,對你有百利而無一害。你放心,你一旦加入我們,所有的待遇絕不會低於那邊給你的。你不僅可以心情愉快,在沒有被欺騙的情形下工作,而且前途光明。只要你的工作能夠促進群眾對宗教和信仰的加強,我可以預言,你一定會受到重用的,而且什麼也不會丟掉。」 蘭德爾站了起來,「不過據我看來,我什麼也得不到,卻什麼也失去了。我再重申一遍,我對『第二次復活』計劃以及為它工作的人們深懷信心,我願意以自己的服務為它作貢獻。但是對你所代表的這一方,我看你並不是大公無私的人,你的言論透露出狂妄和野心,而且語氣中隱現敲詐。我不想過多地評論下去——」說到這兒,他偷眼打量了一下弗魯米。弗魯米不動占色地坐在那裡,看不出有什麼表情。他猶豫了一下,繼續說下去,「我想,你的目標能不能實現,還難說得很。但是『第二次復活』計劃已開展了具體的活動,我不會放棄的。至於你所批評的那些人,我認為,你所具有的自私和野心不會比他們遜色多少,也許還更強烈一些。你有瘋狂的自戀症,認為自己樣樣都行,不會出錯,但恕我直言,像我這種目光短淺的小人不配跟你這樣完美無缺的人一起工作。我有自己的信念,這種信念絕不會使我成為一個可恥的叛徒。別癡心妄想了,我再傻也不會傻到幫助你去摧毀我自己有志於追求的目標。那部新《聖經》你毫不瞭解,你卻一心要毀掉它,我實在看不出你有什麼道理。好了,咱們的談話應該結束了,再談下去也沒什麼意義了。我想,咱們的較量才剛剛開始,在我們公開宣佈之前,你絕對不會拿到那本書的,咱們走著瞧好了。再見吧,我不會祝你好運的,晚安!」 他上氣不接下氣地說完,期待著弗魯米的發作。沒想到,出乎他意料之外,弗魯米的反應是僅僅點了一下頭。蘭德爾頗有些不自在,也許自己剛才太激動了,才發表了那種長篇大論,言辭是不是過激了呢?但一想到弗魯米對他的那幫朋友傑弗裡斯、洛麗、亨甯、惠勒、奧伯特、安傑拉和她父親這些人的惡毒誹謗,他又覺得自己做得心安理得。 「你講得非常公平,」弗魯米說,「我想,多說無益,我已經講完了我所要講的,信不信由你。至於我自己和我的目標,今後也許你會瞭解得多一些,那時,你可能會瞭解你今天犯了一個多大的錯誤。我不想在你心情如此激動的時候再火上加油。不管你信不信我所說的,但一定要記住我的話,然後你再去仔細觀察。說不定過一段時間後,你會自己來找我——我是說,等你一切都明白過來的時候。只要你們的新《聖經》沒有公佈,你隨時可以來找我,我們需要你。」 「謝謝你。」蘭德爾說。 他轉過身來正準備走開,弗魯米又叫住了他。 「蘭德爾先生,我還有最後一點建議。」弗魯米拿著手裡頭的幾張紙,已經站了起來,而普盧默則忠誠地站在他身後。 「我希望你們不要再浪費時間做些無聊的把戲了。這是你們今天下午發出的備忘錄吧?簡直是愚不可及的孩子玩意兒。想用這份所謂的機密文件來誘我上當,你們太高估自己了。」 蘭德爾一看到他手裡的藍色打字,倒吸了一口涼氣。他等著弗魯米說下去。 「你的計劃很周密,想引出那位隱藏在你們身邊的我的工作人員,所以假裝這是你們宣傳計劃中的一部分。可惜啊,明眼人一眼就可以看出其中的荒謬。蘭德爾,儘管你很聰明,可是你對神學畢竟是個門外漢,而且,你對基督教的知識也太缺乏了,不然,你不會犯這個大錯誤。這份備忘錄的內容簡直可笑之極。這樣一來,你們企圖開除的那個不忠心的人仍然可以繼續為我服務了。如果你以後還要繼續這樣做下去的話,我勸你凡事先想好了再行動,不要太魯莽了。還有,千萬不要派外行的人去做內行的事。」 蘭德爾感到血液升到頭頂,弗魯米並沒有探出真正的陷阱,還有機會。 「你究竟是什麼意思?我簡直不知道你在說些什麼。」 「你不知道,那我具體告訴你,」弗魯米向下看了一眼手中的紙。「我們一起聽聽這份文件裡頭到底寫著什麼: 『機密:本計劃旨在補充說明關於荷蘭皇宮宣佈發行《國際新約》的有關事宜——宣佈的當天決定獻與主耶穌基督的復活——其後連續12天,每天獻給新約全書中提到的一個門徒。』然後就提到了12門徒的名字,包括猶大在內。」弗魯米搖了搖頭。蘭德爾則緊張地等他念下去,直到最後一句話才能知道是誰出賣了他們。然而弗魯米卻再也不往下念了,他把拿著那張紙的手放下來,搖了搖頭,「糊塗之極。」 蘭德爾異常窘迫:「我簡直不懂你在……」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |