學達書庫 > 歐文·華萊士 > 耶穌手稿之謎 | 上頁 下頁
七〇


  「實際情形,因為他沒有司法權,儘管影響力和運用權力的潛能很大,他的勢力仍局限於一定範圍之內。說到這裡,我不得不告訴你,你所認為的極具敬業精神的那位傑弗裡斯,他一直野心勃勃,想通過各種渠道成為下次世界基督教總會的理事長。他當選後,必定會使之成為真正意義上的梵蒂岡——可以運用法令來進行統治。這樣的話,如果他們想要讓教徒保持對宗教的那種狂熱的信仰,通過政令來操縱這一切顯然是輕而易舉的。為了達到這一目的並取得教徒的信任,『第二次復活』計劃中的那部新《聖經》的作用是不可估摸的。知道嗎?為了扼殺教徒的自由性,這部書的出版是勢在必行的,所以他們才這樣積極地鼓動和宣傳這些東西。」

  蘭德爾一邊聽,一邊努力在腦海中搜索著。他的記憶中似乎有過這樣的印象,傑弗裡斯和世界基督教總會有著某種關係,但具體是怎麼回事卻一點也想不起來。突然,他記起了在倫敦的時候,奈特博士的女朋友休斯小姐曾經跟他提過這回事。那時,傑弗裡斯是大會理事長的候選人,當時,蘭德爾聽說的時候,一點兒也不驚奇,而且覺得那是極自然而且很有道理的。但是現在,如像弗魯米的說法,傑弗裡斯豈不是一個極端自私卑鄙的傢伙?他冠冕堂皇的那些話語又該是多麼醜惡?

  蘭德爾為了證實這些話,又繼續問道:「傑弗裡斯也許並不知道這個計劃吧?」

  「怎麼可能?」弗魯米微微一笑,「我手裡頭掌握了好些關於他和他的手下的情報。如果你有興趣,我可以給你看一些信函,都是有關如何積極活動陰謀得到那個職務的消息,你也許會感興趣。看過之後,你就不會懷疑我所說的一切了。」

  「你是說,傑弗裡斯本人就是這個陰謀的策劃者?」

  「是的。」

  「你估計他會成功嗎?」

  「不會,他不會得逞的。」弗魯米蔑視地一笑。

  「你憑什麼這麼說呢?」

  「因為我,」弗魯米說,「我的存在將會成為他們行動的最大障礙。我會不惜一切代價來阻止他們。我可以告訴你,在你們的新《聖經》宣佈面世和公開發行之前,我會先行摧毀,我會做到的。這樣以來,傑弗裡斯妄想憑藉新《聖經》而登上那個職位的夢想就會落空。那個職位——我自己非常有意得到它。」

  「什麼?你自己?」蘭德爾大惑不解,「剛才你不是說你討厭教會的權力嗎?怎……」

  「對,我反對教會以權力進行統治,可這就是我為什麼想做理事長的原因。我正是要以自己的權力來阻止這種情況的發生!如果那些爭權奪利的人得到這個職位,一定會把整個教會攪得亂七八糟,烏煙瘴氣。」

  蘭德爾心裡頭有些迷糊,他不知道自己究竟應不應該相信弗魯米的話,這個弗魯米有些令人捉摸不透。要麼他就是一個心地坦蕩的君子;要麼,他就是一個地地道道的偽君子,和他所批評的那些人一樣,具有野心和不可告人的政治目的。他到底屬￿哪一種人呢?但不管他是怎樣一個人,把新《聖經》摧毀似乎都是不必要的,而且令人不好理解。

  「在我看來,」蘭德爾慢吞吞地開了口,「誰做世界基督教總會的理事長並沒有什麼要緊的。可是關於那本新《聖經》,你不覺得堅持要毀掉它是沒有什麼道理的嗎,尤其在你還不瞭解它的情況下?」

  「有關這本書的一切情況我都瞭解。從這本書的發現、考證、出版到宣傳我都一清二楚。這些資料我手裡頭都有。」

  「你究竟是什麼意思?」蘭德爾再也聽不下去了,「你的語氣中滿含譏諷,似乎對你之外的任何人都不相信。我告訴過你,我和那些人在工作中有過不少接觸,我自信自己比你更瞭解他們。他們都是些正人君子,絕不是你所說的那樣卑鄙!我敢說你對他們的瞭解都是片面的、偏激的。」

  「那好,」弗魯米以一種驚奇的態度看著他,「我們可以試試看,到底誰更清楚他們的底細。」他站了起來,走到桌子邊,從他的修道服往外掏著鑰匙。

  蘭德爾被弗魯米的這種狂妄激怒了,但他忍著沒有發作,他倒要看看弗魯米到底想要玩什麼把戲。

  弗魯米掏出鑰匙,打開抽屜,然後拿出了一個卷宗。

  他坐下來,打開那卷原文件,翻閱了一下,舉著文件讓蘭德爾瞧,「你看,我這裡有關從事『第二次復活』行動的人的資料多得很,你看都看不完。」

  「我怎麼能相信你說的就一定是真的?」

  「你只需調查每個人一下,便真相大白了。」

  「說下去。」蘭德爾辛辣地說。

  「我已經揭露傑弗裡斯的自私品行。現在,我們再來看其他幾個人物吧。先從惠勒談起吧,你對他到底瞭解多少?這個富有的發行人,是他親自去聘請的你吧?你知不知道布勒全球集團企業?惠勒親自策劃,把自己的宗教圖書出版社轉賣給了布勒全球集團企業的董事長,那時,他窮困潦倒,幾乎破產。這絕對是真實的。現在這筆買賣還沒有談好。惠勒急著要靠新《聖經》的出版和所賺的利潤來改善自己的經濟狀況。所以對他而言,這次行動只許勝不許敗。不然,他就完全破產,再也沒有任何社會地位了。現在你清楚他的處境了吧?至於布勒,他的目的和惠勒完全一致。因為這次行動也關係到他自己的聲譽,如果成功了,他就聲名大噪,不僅大賺一筆,而且也鞏固了自己的社會地位。所以惠勒既為了挽救自己,也為了討好布勒,就非聘請你不可。只有你的努力,才可以使書出版後大行其市。」

  「這些情況我早就知道了,你不用多費心了。」蘭德爾冷冷地說,「我比你更瞭解內情。」

  其實,蘭德爾並不瞭解,惠勒的那種積極和迫切原來源於破產,但他為了打擊弗魯米的猖狂,故意作出淡淡的早已明瞭的態度,他不願承認自己不知情。

  「你真的都知道嗎?」弗魯米很顯然愣了一下,「看樣了,我也有必要重新整理一下我的記錄了。那麼,咱們接下來再談談你現在的秘書小姐好嗎?這位面容不美的洛麗小姐真是不幸。你今天早上在自由大學醫院裡頭應該見過她吧?說起來真是不可思議,簡直可以稱得上是奇跡了。這位洛麗小姐不僅長得不好,而且從小跛足,但上帝昨天顯靈給她了,所以你今天看到她的時候,她已經能夠正常行走了。哦,朋友,難道你真相信這些鬼話?告訴你實情吧,我真替你難過。事實上,洛麗的腿從來就沒有壞過。我這裡有她在美國念中學的時候參加體育活動的一些證據,可以證明她的健康。這些消息是我從他家鄉的一位神父那裡打聽來的。當然,洛麗小姐這樣做也有她的苦衷,她長得不漂亮,這成為她最大的心理障礙。她從來沒有受到別人的關注和喜愛,因此她索性在參加你們的行動時扮演了一個跛子的角色,這樣,她至少可以獲得些同情和憐愛,能夠撫慰她的心。她說到底又是一個心理不健全的可憐人,並沒有存心破壞你們的計劃,也不是存心要騙你們。這個可憐的姑娘!現在時機到了,她就這麼做了,而且達到了預期的目的,病好了,又引起了社會的關注,很快她就會因為蒙受聖恩而出名了。我告訴你這個,可不希望你利用這些去傷害那個孩子。而且我奉勸你不要為了替你們的書作宣傳而做些不該做的事。我並不希望你非相信我不可——」

  「我不相信。」蘭德爾雖然嘴裡這麼說,但內心卻很相信這一切。

  「我的建議你最好採納一些,不然你遲早會後悔。洛麗的這件事雖然很能替你們的《聖經》做廣告,但你最好不要太自信,凡事三思而後行。」

  蘭德爾沒講話。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁