學達書庫 > 歐文·華萊士 > 耶穌手稿之謎 | 上頁 下頁
三二


  內奧米·鄧恩眯起了眼睛,「你這是什麼意思?你需要一個信仰宗教的人,不是嗎?這很有用。每當我們的職員想到她是在為上帝工作時,就會廢寢忘食地忙碌。」內奧米停頓了一下,「還有一件事。她有生理缺陷,她的一條腿跛了。但這點並不能讓我懷疑她的能力,因為她簡直和正常人一樣,行動自如。就如我所說的,她有一個好秘書應該擁有的一切。但或許我應該警告你——」內奧米朝他詭譎地一笑,「洛麗幾乎不是一個性對象。」

  蘭德爾退縮了。「你真的覺得這對我來說很重要嗎?」

  「我只是想讓你知道這一點。我想在你最後做決定前,最好先見見她。」

  「我會要她的。我會——見見她。」

  內奧米已經過去把門打開了,「洛麗,」內奧米大聲叫道,「蘭德爾先生現在想見你。」

  內奧米側到一邊後,洛麗·庫克很快地走進屋來。內奧米匆匆給他們做了介紹後,就走了。

  「進來,進來吧,」蘭德爾說道,「請坐。」

  當然,內奧米說得一點也沒錯。洛麗·庫克幾乎不能作為一個性對象。她就像一隻鳥,一隻小小的灰麻雀。她一瘸一瘸地走到他的辦公桌前,很緊張地坐下來,把掉在前面的一綹頭髮弄到後面去,把手交叉地放在腿上。

  「鄧恩小姐說你很傑出,」蘭德爾開始說道,「我瞭解你一直在另一個辦公室工作,為什麼你要離開那兒,而來做我的秘書呢?」

  「因為我得知從今天起,一切事情都將在這兒發生,每個人都說《國際新約》的成功依賴於你和你的部下。」

  「他們都太誇大其辭了,」蘭德爾說道,「當然了,不管怎樣,它都會成功的。但我們只能在一旁助一臂之力。《國際新約》的成功對你很重要嗎?」

  「它對我來說意味著一切。儘管沒有一個人知道其中的具體內容到底是什麼,但據我所聽到的,它將是一項不可思議、令人驚歎的創舉。我迫切地希望能早日看到它,我都快等不及了。」

  「我也一樣,」蘭德爾淡淡地說道,「你信仰什麼,洛麗?」

  「我過去是天主教徒。最近,我已經脫離了天主教,正式加入基督教。」

  「為什麼?」

  「我也不太清楚。我想我自己也在尋找答案。」

  「我知道你在國外呆了九年。我對你為什麼要離開自己的故鄉很感興趣。」

  蘭德爾看到洛麗·庫克握緊了手。她那小女孩般的嗓音有些顫抖,小得幾乎聽不見。「大約兩年前,我離開了布裡奇特·康涅狄格。我讀完高中後,就開始工作,攢錢,只是希望有一天能去朝聖。我22歲的時候——我覺得應該這樣做了,所以——我開始了朝聖的旅程。」

  「朝聖的旅程?」

  「去發現——不要嘲笑我——去發現奇跡。我的腿,我一出生就跛了,用藥物治療毫無效果。因此我想上帝可能幫助我,治好我的腿。我去了我所聽說過的所有的聖祠神龕朝聖,在那些神聖的地方,的確有的人的病被治癒。我就這樣旅行,途中幹點活,掙點錢以便繼續我的旅程。當然,我首先去了盧爾德,因為聖母在那裡被伯納德特看到過,所以我祈禱,希望她也能在我面前出現。我知道每年有200多萬人去那兒朝聖,有5000多人需要治療,教堂宣佈有58%的人被治癒了——失明、癌症、癱瘓——真是太不可思議。」

  蘭德爾很想問問洛麗到盧爾德後發生了什麼事,但洛麗太專心致志於自己的講述了,所以蘭德爾只好抑制住自己的念頭。

  「在這之後,」洛麗·庫克繼續說道,「我去了葡萄牙的聖母聖祠,據說1917年有三個牧童在那兒第一次看到了聖母瑪麗亞的幻象出現。她站在一片雲上,閃閃發光,比太陽還要亮。後來,我又去了法國的聖祠,意大利的都靈大教堂,據說在那兒仍保留著聖母瑪麗亞的屍布。我又去了阿爾及利亞,去向上帝的聖像作祈禱。我試圖跪著爬上28級神聖的臺階,但他們阻止了我。在這之後,我又回到了比利時。1932年五個孩子在那兒看到了聖母瑪麗亞的幻象。最後,我去了英國的威爾士漢姆,有報道說那兒有人被治癒了。再後來——我停止了朝聖的旅程。」

  蘭德爾深深地吸了一口氣。「你停止了——一年前?」

  「是的。我想在任何地方,上帝都沒有聽到我的祈禱。你看看我的腿,它仍然是跛的。」

  他繼續聽著。

  「我從來沒有在心裡責備過上帝,」她接著說道,「有那麼多人向上帝祈禱,我想,我祈禱的時候,他太忙了,但我仍然信仰他。一年前我本來打算回家,但這時我聽說一個宗教機構需要秘書。潛意識告訴我應該去倫敦面試,我被錄取了。然後,被派到阿姆斯特丹。從那以後,我就全心全意地投入耶穌的『第二次復活』這項計劃中,並且從未懊悔過。這兒的一切都是那麼的神秘,但又充滿刺激,讓人激動不已。我認真做好自己的工作,並等著看那部由我們完成的巨著。」

  蘭德爾被深深打動了。他說:「洛麗,你不會失望。呵,現在,你被錄用了。」

  洛麗真是太興奮了。「謝謝你,蘭德爾先生。我——我打算從這一刻起就開始工作,如果你有事情需要我做的話。」

  「我想不用了。況且,現在已經是下班時間了。」

  「嗯,如果您沒有意見的話,蘭德爾先生,我想再呆一會兒,把一些必需品從原先的辦公桌搬到這兒來。」

  洛麗一瘸一瘸地走到門邊,剛想打開門出去,突然,蘭德爾想起了一件事,這件事很重要,都是內奧米一來,把他的注意力從這上面轉移開了。

  「等一下,洛麗。有一件事需要你幫我做。我想馬上要一本英文版的《國際新約》的抄本。我知道阿伯特·克萊姆編輯部裡有一份打好的《國際新約》校樣。你能幫我聯繫到他嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁