學達書庫 > 007系列小說 > 原子彈的陰謀 | 上頁 下頁
一〇


  「那裡有一個疑點,這是我們從外面得到的唯一的一點可疑資料。他們說,在波士頓東大約五百公里處,有跡象表明,有一架飛機向愛特華的方向俯衝,然後朝南飛去。不過,南邊也是一條很擁擠的空中交通線,從加拿大的蒙特利爾,經百慕達群島,巴哈馬群島,再到南美洲。所以,美國海岸守備隊可能把它當作了一架英國海外公司的一架民航機或是一架轉飛加拿大的民航機,根本沒有注意它。」

  「看起來,敵人確實很狡猾,讓飛機飛進民用航線,以造成錯覺。可不可能飛機在大西洋中途向北轉,朝蘇聯飛去呢?」

  「向北,向南。都有可能。在歐洲與美洲之間,雙方海岸雷達足足有五百公里的洋面是照不到的。它作低空飛行,或是混進民航機群裡再轉回歐洲來,都是有可能的。事實上,它可能降落在全世界任何地方。這是關鍵之點!」

  「不過,這是一架大飛機,必須使用特殊跑道與設備它才能降落。這樣,它可以降落的地點就不可能太多,它一定已經降落在什麼地方了。這麼在一架飛機是很難被隱藏起來的。」

  「是的,這一切都是很明顯。不過,到昨天半夜為止,皇家空軍總部已經查詢過英國本土以及世界各國凡是能接收這架飛機的每一處機場,答案是否定的。空軍參謀長認為,它有可能在撒哈拉沙漠、任何海面、或是任何一處的水域裡迫降。」

  「如果迫降的話,會不會引爆那兩顆原子彈?」

  「不會,那兩顆原子彈還沒有裝上引發裝置,所以絕對安全。即使直接扔到地上,也不爆炸。你不記得去年在美國北卡羅萊州,就有一架載原子彈的B47在地面撞毀嗎?機上的原子彈卻安然無恙。它與普通炸藥不一樣,不會因遇熱遇火就爆炸的。」

  「那麼,魔鬼党拿到這兩顆原子彈之後,怎樣才能將它們引爆呢?」局長兩手一攤:「戰時內閣會議也提出了這個問題,但我也說不準。不過,大致上它裡面的兩種金屬分隔存放在炸彈裡,必須有某一種媒介才會使鈾原子爆炸,這種媒介同時可以當作延期引信,也就是說可以安排個距離,使它在一定的時間裡爆炸,和定時炸彈一樣。」「那麼,魔鬼党必須要有一個原子物理學專家才能解決這一項問題,對不對?」

  「我想這樣一個人物他們一定已經找到了。另外,還有一點值得注意,鈾原子是很重的,所以,那兩顆原子彈,雖然大小只是高爾夫球兩倍,重量卻不輕。不過,個頭既小,運送和掩藏也都很方便,他們可以放在汽車裡,把汽車開到某一城市內停下來,然後準確地安置定時引信。只要能允許他們逃離到一百公里以外,一切問題就都解決了。」邦德忙在衣袋裡再掏出一支香煙抽著。一件「不可能」的事情,就這樣「可能」了!不管是誰,只要身上穿件雨衣,衣袋裡可以放上一顆原子彈。

  隨便那兒的行李間、的停車場、任何一處草叢、任何一個大城市的市中心,都可以讓那原子彈靜靜地躺在那兒等候爆炸。邦德沉思片刻後,說:「看來,如果我們在規定的時間裡無法對他們採取行動,那麼我們只好將黃金雙手奉上了。」「你認為有那麼簡單嗎?」局長說。「不可能的。只要魔鬼党抓住原子彈,他就可以繼續無休止的敲詐,我們只好無休止地聽其擺佈。所以無論我們會錢還是不付錢,後果都將難以想像。因此內閣認為當務之急是要找到這些人和飛機,並且立刻阻止這次行動。美國總統也與我們首相意見一致。各國情報人員都將加入這次行動。我們已經給這件案子起了一個特別的代號『雷彈行動』。內閣已成立了一個最高指揮部,設置了特別辦公室,各地所收集的情報一律送到這個特別辦公室去分析。指揮部把『雷彈行動』行動分兩頭進行:一邊是尋找飛機及原子彈,另一邊是對「人」的調查,查機上人員,查送信者,查魔鬼党的人……。我們將同美國中央情報局合作,尋找飛機跟原倫敦警察廳則協同美國聯邦調查局,負責對『人』的調查工作。國際警察組織以及北約組織的全部情報機構都將盡力協助。現在我只能坐著——坐著等消息。」

  邦德抽了一支又一支香煙,一直沒有停下來。現在他把煙蒂丟了,又點燃了一支。

  「我去哪兒,先生?」邦德在吞雲吐霧中漫不經心地問。局長呆呆地看著邦德,好象是第一次見到他。然後轉身仍然抬頭望著那浩渺無邊的倫敦天空。最後,他用一種平淡的口氣說:「我已經失信于首相,把一切都告訴了你。007,我發誓,除了你以外,我沒有告訴任何人,你知道是為了什麼嗎?」

  邦德茫然直視著局長,沒有回答。

  「那是因為,」局長說,「那是因為我有個想法,一種預感,並且我希望這一想法將由一個,」他猶豫了一下,「由一個可靠的人來完成。我似乎覺得,在這一事件中,唯一有可能出差錯的是美國遠程警戒的雷達測定。我認為飛機很可能飛離了橫越大西洋的東西航線,轉頭向南邊的百慕大和巴哈馬群島飛去。我確定了這一點後,立即花了很長的時間研究地圖。同時儘量從魔鬼党的角度考慮問題。如果我是魔鬼党,我會面臨一個抉擇:如果英國不答應給黃金,那我應該在什麼地方爆炸兩顆原子彈?最後我決定在美國爆炸,我這樣做當然有充分的理由。第一,美國人對於原子彈的恐懼遠比我們歐洲人大,如果第一顆原子彈在美國爆炸,美國一定很容易就成為一種有效的說服力量,迫使英國交付黃金。第二點,就爆炸目標來說,在歐洲,具有價值一億英鎊的目標絕不比美國多,所以在美國選擇目標比較容易。

  第三點,由他們這次所寫的恐嚇信來看,那信封、信紙以及書寫的格式,都有很濃厚的歐洲色彩,我甚至可以斷定它帶有荷蘭人的氣息。因此,我猜那魔鬼党——至少它的首領——是歐洲人。原子彈的爆炸結果是非常悲慘的,作為歐洲人的魔鬼党首領,可能不忍看見那慘狀在歐洲發生。因此,他很自然地選中美國做爆炸地區。

  至於飛機的降落地點,絕不會在美國國土上,或是距離美國海岸不遠的地方。這不僅是因為太靠近目標區很容易引起美國人的懷疑,而且也因為美國海岸雷達太靈敏,他們不敢冒這個風險。所以,一個離美國不太近也不太遠的地方,是很理想的飛機降落地點。」說到這裡,局長回頭看了邦德一下,又轉向窗外,繼續他的那一番推論「我選中的地點,是與中美州西印度群島鄰近的巴哈馬群島。那裡很多荒島沒有人住,周圍環繞著淺灘,地點偏僻,只能設一個簡易雷達站,這種站只能同國內航空交通有聯繫,並且由當地人操縱。位於巴哈馬群島以北的百慕達群島,還有位於巴哈馬群島以南的安地列斯群島,都沒有巴哈馬群島理想。而且在那一帶有巴哈馬與美國海岸線最接近,只有二百公里,駕一艘摩托快艇只花六小時或七小時就可以到達。」

  邦德插嘴:「如果你的分析都正確的話,先生,為什麼魔鬼党不把信直接寫給美國總統,卻署給英國首相呢?」

  「我想是為了不引人注目,以便引誘我們在全世界亂找,而不去把精力放在真正的出事地點。而且,魔鬼党也可能希望能一下子嚇倒英國,儘快把黃金搞到手。

  況且,第一顆原子彈一爆炸,也就表明魔鬼党的人員就在附近,這對他們來講是很危險的。他們的主要意圖顯然在於窄取黃金,而不是引爆原子彈。內閣決定先給他們一個滿意的答覆,免得第一顆原子彈爆炸。希望在這六天半的時間裡,魔鬼党不小心地露出什麼馬腳讓我們查到。自然,內閣的這種決定,很難希望有什麼結果,除非有奇跡發生。所以我不能不依靠自身的力量,還有你的力量,007!」局長突然轉過身來,在辦公桌前坐正:「我要派你去證實我的推測,並破了這件案子。好了,你有什麼要說的嗎?


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁