學達書庫 > 007系列小說 > 贏,輸,死 | 上頁 下頁 |
五二 |
|
「哦,上帝,我必須用這個代號嗎,邦德?」 「我給你的信號使你確信我是安全的,你也必須用同樣的方式回答。」 「好吧,你去吧,小艇在左舷前跳板處等著呢。」 「謝謝你,先生。」 當邦德離開船艙時,海軍少將坐在床上寫起東西來。 雨停了,但邦德穿上了厚大衣,清晨7點,風裡仍夾著一些雨點而且十分寒冷,邦德覺得裹在大衣裡暖洋洋的。駕小艇的一等水兵仿佛也沒有睡醒。當他們抵達碼頭時,邦德還是很高興的。一輛民用車就停在附近,當他們登上碼頭的石頭臺階時,一名美國海軍軍官從車裡出來。 「邦德上校嗎?」他敬禮道。 「正是。」 「還有什麼要對我說的嗎,長官?」 「捕食者,」邦德大聲應道。 「好的,長官。我名叫卡特。麥克·卡特,我代表鳴鳥行動。請隨我去基地,有人在基地等著你呢,長官。」 他們駕車駛過晨霧,天又下起雨來。 最後,美國軍官將車停在了戒備森嚴的大門口。一名黑人警衛走上前來仔細檢查軍官呈上的卡片,看了看邦德並問他是什麼人。卡特軍官遞給他另一份文件,使邦德吃驚的是,他看到文件上貼有自己的照片。 「好的。」這時警衛才舉手敬禮,讓他們通過。 和其他軍事基地一樣,這裡有兩個用三角板作成的巨大的通訊聯絡球,看上去就像是很富幽默感的白色高爾夫球。在兩個球之間伸出其他裝置——一根很高的天線和三個旋轉的雷達探測器。 邦德發現在他左邊的一個通訊球上的一些板子已經掉了。 「那個球已經不起作用了吧?」他問道。 「早不起作用啦,」卡特笑道。「我們和西班牙海軍共同使用這塊地方,最後終歸要還給他們的,我們給他們做了這個通訊球,可是他們買不起裡面的部件。告訴你吧,在哈羅文我們在球裡麵點上燈,讓這些板子轉動,看上去就像個大南瓜。」 他們將車停在一棟低矮的軍官樓前,一名持槍的海軍陸戰隊隊員守在門口。 「好啦,我們到啦。跟我來,長官。」 他將證件朝警衛亮了亮,沿走廊穿過一個小小的接待室。「在這兒,長官。」卡特打開一扇門。「你還需要什麼嗎?」 「我還沒吃早飯呢,口渴得要命。」 「鹹肉、雞蛋、咖啡。」 「那再好不過啦。」邦德笑道。 「馬上就來,邦德上校。」 邦德點點頭,走進房間。 「你好,我親愛的,我還以為再也見不到你了呢,」坐在桌旁,面前放著一大杯咖啡的比阿特麗斯·瑪麗亞·達裡奇說道。 16.蝙蝠血 邦德頭一回變得張口結舌了。「但是……」他結結巴巴的說。「你是……比阿特麗斯?」他的發音就像她原來那樣「貝-阿特雷-切」。這時,他才意識到自從那個聖誕節的下午在伊斯基亞的卡普裡西阿尼別墅他眼睜睜看著她被炸飛之後,他一直在為她而悲哀。 他本能地伸出手去撫摸她的手。的確是個血肉之軀,而他再也不管她究竟是不是BAST的那只「貓」了。 她仰起頭來朝他微笑,她的微笑使她的眼睛和整個臉都變得光彩照人。「好啦,詹姆斯。我是人,不是鬼魂。而且我還是自己人,我不是貓。」 「但是你怎麼……什麼?……我看著……」 「你看到的是一個非常好的幻覺。就像是魔術師的伎倆,諸如美國的大衛·科波菲爾,或者是英國的保爾·丹尼爾斯的魔幻。」 「怎麼可能呢?」 「你得救了,我也一樣,救我們的是弗朗哥,我們永遠也無法報答他了,因為他死了。我懇求過M讓你早點知道,可是他說不行,要等你有機會離開軍艦的時候再告訴你。」 「但是,怎麼會是這樣的呢,比阿特麗斯?」 有人在敲門,卡特端著盤子出現在門口。鹹肉、炸得很脆,美國風味,兩個煎得很嫩的荷包蛋、一盤烤麵包、蜜餞和一大罐咖啡。 「別忘了,達裡奇小姐,」卡特離開時提醒道。「時間可不多,你的老闆說過要儘快的。」 「我沒忘,麥克。謝謝你。」 卡特走了,她叫邦德吃。「我來告訴你,就和以前一樣,嗯?」 他點點頭,又問起這一切是怎麼回事。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |