學達書庫 > 007系列小說 > 探月號導彈 | 上頁 下頁 |
三六 |
|
天空陽光燦爛、有些悶熱。德拉克斯駕駛著汽車,身上只穿著襯衫。加娜·布蘭德的眼光落到左邊德拉克斯褲子後面口袋的小本上。這個機會實在太好了。她從沒有離他這麼近過。昨天下午發生的事使她完全變成了另一個人,把她壓抑的競爭心理全部激發出來了。經過了那岩石裂朋所引起的驚駭恐懼,她已不惜再冒任何風險,要證實發射工作是否正常,只有看過這個小本子才能知道。而要偷看,現在是最後的機會。除此之外,她可能再也不會與他靠的這麼近。 她極其自然地把自己的雨衣疊起來,放在她和德拉克斯之間的空座上,與此同時她把身子朝德拉克斯挪了挪,好象要把坐姿調整得更舒服一些。她把手放在那皺折的雨衣下,耐心地等待著時機。 當車駛進梅德斯通擁擠的車道上時,她盼望的時刻來了。德拉克斯想讓車從國王大街拐角和加布裡埃爾小街邊繞過紅燈,但前面已擠滿了車子,德拉克斯只好把車刹住,跟在一輛陳舊的家庭大轎車後。加娜·布蘭德明白,當這綠燈後,他一定會超過那輛車,教訓教訓它。他的確是位出色的司機,但如同在其它方面一樣,他總是想隨心所欲。誰要擋他的路,他就對誰不客氣,非報復對方不可。 這時前方綠燈亮了,他按響一串串喇叭聲,從十字街口的右邊猛衝上去,在超過前面那輛車時,他氣憤地朝那大轎車的司機搖著腦袋。 就在那猛地起動的一瞬間,加娜·布蘭德順勢把身體靠到德拉克斯身上,從雨衣下伸出左手,直朝目標滑去,然後隨著身體的後仰,小本子輕輕帶出。 整個動作一氣呵成,沒露一點破綻,手又縮回到雨衣裡。德拉克斯全神貫注地掌握著方向盤,觀察著前面擁擠不堪的車流,思考著怎樣穿過前面的那斑馬線,而又要和正過路的兩個婦女和一個孩子相撞。 加娜知道小黑本對德拉達斯的重要性,決不能在自己手裡太久。只有藉上廁所的機會看一看再把它放回去。現在的問題是怎麼面對德拉克斯慍怒的臉色,怎麼用溫柔動情而又十分迫切、火燒火撩的話要求他停停車,讓自己方便方便。 千萬不能等到在加油站停車。也許德拉克斯會加油,那小本裡可能裝有錢。可是前面是否有旅館呢?哦,對了,她終於想起來了,前方不遠就是梅德斯通外的托馬斯·威亞特旅館。那兒絕對沒有加油站。於是,她開始坐立不安起來,左蹲蹲,右挪挪,最後終於忍不住地清清喉嚨。 「哦,對不起,雨果爵士,」她聲音裡有一種忸怩不安的味道。 「怎麼啦?」 「實在對不起,你能把車停一下好嗎?只要一會兒就行。我是要,我是想,實在對不起,我想方便一下。我真的很不好意思,太對不起了。」 「老天,」德拉克斯說道,「真見鬼,你幹嗎在家裡不……好吧,找個地方,」 他很不耐煩,但還是把車速減慢到50英里。 「那彎道處好象有家旅館,」加娜·布蘭德緊張地說,「謝謝,雨果爵士。我實在對不起了,瞧,就這裡。」 小車開到那幢小房前,嘎地一聲停住,「快點,快一點。」德拉克斯叫著。加娜·布蘭德打開車門,順從地一路小跑穿過旅店前碎石小徑,雙手把雨衣緊緊地貼在胸前。 她關緊盥洗室,翻開那本小黑本。在每頁的日期下面,寫著一行行關於氣壓、風速、溫度的數據,與她從空軍部送來的材料中計算出來的數字排列得一樣,下面是估算出的羅盤數據。 加娜·布蘭德緊皺著眉頭,記錄本上面的數據和她掌握的數據有很大的出入。 兩者之間顯然沒有任何聯繫。 她馬上翻到記著當天數字的那一頁,一看就傻眼了。小黑本的的數據偏離預計軌道90多度!要是導彈照此飛行,可能會降落到法國的某地或其它地方。加娜目瞪口呆,怎麼也想不通會有這麼大的誤差。為什麼德拉克斯不告訴她?為什麼?她再把本子翻閱了一遍,發現每天的數據都幾乎相差90度。 這絕不可能是她提供的數據,她絕不會犯這樣的大錯。德拉克斯是否把這些告呈了軍需部?他為什麼要將記錄搞得這麼秘密? 困惑中,她立即下定決心。一定要迅速地趕到倫敦,將這些數據上報給上級,即使人家說她是傻瓜或說她愛管閒事都不在乎。 她不慌不忙地翻回幾頁,從包裡取出指甲刀,輕輕地取下了一張樣頁,然後把它卷成一團,塞到手套的指尖裡。 她在鏡子裡照了照自己的臉,看起來有點兒蒼白。她迅速用手把臉頰搓了幾下,臉色又紅潤起來。她把本子緊緊地抓在雨衣裡,臉上又露出剛才那十分抱歉的表情。 梅塞德斯的引擎又開始發動起來,當她爬上自己的座位時,德拉克斯不耐煩地注視著她。 「快點,坐好,」他用腳一踩離合器,她的膝蓋幾乎撞上了車門。車輪滑出那碎石小徑,全速朝倫敦奔馳而去。 加娜·布蘭德身子朝後一靠,重新把雨衣和裹在裡面的本子放到她同德拉克斯之間的空位上。現在的問題是怎樣把小本子重新放回原處。 德拉克斯駕著車,沿著大道飛速前進。加娜·布蘭德注意到速度表的指針徘徊在在70英里處。 她努力回想自己過去受訓時的課程。分散對方某些部位的壓力,分散其注意力,使他感覺不到有人在他身上做手腳。 比如現在,德拉克斯正在找機會想超過一輛長60英尺的皇家空軍的拖車,注意力完全落在方向盤上。這正是她進行工作的大好時機。於是,加娜的手又從大衣下向左邊滑動。 正在這是,另外一隻手象蛇一樣鑽了出來。 「別動!」 克雷布斯半個身子探到前排車座的靠背上,一隻手緊緊按住加娜雨衣下握著小本的手。 加挪·布蘭德穩坐著,一動不動。她費了很大的勁還是抽不出手來。克雷布斯的力氣太大了。 德拉克斯超過那拖車,前面再也沒車了。克雷布斯用德語急促地說:「請停車,上尉,加娜·布蘭德小姐是間諜。」 德拉克斯驚愕地朝右邊瞟了一眼,手迅速地朝屁股兜裡摸去,然後又慢慢放上方向盤。他左手打了個急轉彎。向默爾渥斯方向駛去。「抓住她,」 德拉克斯惡狠狠地說。他一踩刹車,輪胎一聲尖叫,將車子拐進一條小徑,大約走了100碼,將車子靠了邊。 德拉克斯望瞭望路面,空無一人。他伸出戴長手套的手,搬過加娜·布蘭德的臉。 「這是怎麼回事?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |