學達書庫 > 007系列小說 > 切勿送花 | 上頁 下頁 |
五 |
|
「唯一能凝眸俯視少女峰的方法是從直升飛機和普通飛機上。」格蘭特顯得迷惑不解。 「這正是全部問題的所在。」邦德嗤之以鼻。「科萊·波爾塔寫這首歌正是要諷刺一些小歌劇的愚蠢的……」 「邦德上校,」M厲聲說:「我們不需要上音樂喜劇課。這是嚴肅的事。讓格蘭特給你陳述事實吧!」 邦德對被召來,無法去過一個賞心的週末,而且很可能是與豆蔻年華的赫爾富爾女士一起度過放浪形骸的兩宵仍然有點惱怒,可是他也是知道M的容忍程度的。現在他的首長的腔調打中了要害。他閉上嘴,有禮貌地向格蘭特點點頭。 「那是世界上一個美麗的地方。」格蘭特繼續期期艾文地說道,「似乎她特別喜歡那個地方。她到了那裡已經兩天,昨天上午她坐架空滑車上第一觀景點,那是個非常好的眺望點,俯瞰格林代爾沃爾德。昨晚,有人在離架空滑車起點大約半英里的地方發現她死在那兒。」 「是死于自然原因,還是別的原因?」 「似乎是別的原因。」 「怎麼死的?」他望著臉色已變得煞白的錢特裡女士,她的眼神流露出他早些時已注意到的痛苦。 「邦德上校,你知道,瑞士當局有照章辦事的習慣。警察被叫去了,他們是把這個案件當作有可能是謀殺,也有可能是自殺去處理的,做了通常要做的工作,接著就把屍體運到因特拉肯。今天淩晨,他們剖屍檢驗。結果既令人奇怪也令人沮喪。」 「令人沮喪的事我見慣了。」邦德自己的情緒也變得憂鬱起來了。他心裡盤算,要是無法戰勝他們就只好和他們一道幹了。「上周我一直在研究照片和閱讀四起恐怖主義分子的謀殺案件的屍檢報告,恐怖主義分子的謀殺很可能是對情報工作的衝擊,因此第五起謀殺案的屍檢不會使我感到不安。」 格蘭特點點頭。「他們發現的唯一疑點是她右耳下的頸部一處發炎的傷痕。皮膚破了。他們找到一小片動物膠,膠囊的一部分已滲入皮膚。」 「結論怎麼樣?」 「我們不知道。瑞士人不肯說明。」 「那麼死因是什麼?」 格蘭特皺著眉。「他們仍然在做實驗,什麼都還沒有確定,只是不管是什麼東西使她死亡的,那肯定是通過膠囊進入她的軀體的。我知道,他們現在已從伯爾尼請來了一位具有專家身份的法醫。」 「那是瑞士發生的這個案件使你們走到這個地方,要來拜訪我們了,是不是?」 「我國外交部和瑞士安全部均不允許我們在它們的地盤上活動。它們知道馬奇女士與我們的關係,但他們相當固執。」 「問題是,」M插嘴說,「問題是它們會接受倫敦警察廳或我們的一個代表。」他似乎對格蘭特花太長的時間去解釋全部情況而感到生氣。 「而讓普洛德先生踏遍我們自己的一個地盤我們也不樂意。」格蘭特補充說。 「那麼我豈非成了幸運兒了?」邦德的情緒好了點。在瑞士度過一個公費週末——哪怕是出一次可怕的公差——那也是相當誘人的。 「你今天下午就飛去。」M連看也不看他一眼。「他們星期一舉行查詢會,因此你必須有充足的時間去仔細檢查現場。」 「我們在瑞士再也沒有人了嗎?」 「邦德,你知道怎麼會是這樣的。改組,裁減了。是的,我們在日內瓦大使館有個人……」 「嗯!他不能……?」 「是,他不能。他在休假。過去我們本來是要把他也隱蔽起來的,但那些舒適的享受一去不復返了。你出趟差,今天下午到伯爾尼去。他們在機場接你,然後把你堂堂正正送到因特拉肯。」 「他們是誰?是警察嗎?」 「不是,是瑞士情報局。是過去的國防部第二十七局,但這個局今年1月解散了。他們的人也像其他的人一樣改編了,其中一人將去機場接你的飛機,帶著你到處走走,讓你看犯罪現場,使你忙得不亦樂乎,並在查詢會上握著你的手問東問西。你的工作只是收集細節並確信瑞士警察的工作十全十美……」 「他們的工作總是十全十美的。」格蘭特咕咕噥噥說道,「他們是瑞士人,瑞士人給『草率』一詞賦予了新的含義。」 M沒有表示不高興,接著說:「你要查明他們的工作沒有什麼漏洞,而且你要說服他們的驗屍官把屍體轉讓給你……」 「我要把這位不幸女士的屍體帶回國,是不是?」 「就是體積大了點。」 「要是對她的死因我偶然發現什麼線索呢?」 「你把你的調查結果向我彙報。」M微微打了一下散會的手勢,暗示就他來說,這個會算開完了。 「先生,我可以向我們這裡的朋友問幾個問題嗎?」如果要把他當偵探使用,他必須這樣做才行。 「你如果一定要問就問吧!」 邦德點點頭,轉過身把臉朝著格蘭特和錢特裡。「馬奇女士在反恐怖活動情報科工作。她曾參與過什麼具體的行動沒有?對付過哪個具體的團體沒有?」 格蘭特在椅子上挪來挪去,好久沒有回答,邦德等得不耐煩了。他終於說道:「她的工作所涉及的範圍很廣。她熟悉業務,從愛爾蘭共和軍到中東所有最著名的團體她都熟悉……」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |