學達書庫 > 007系列小說 > 末日危機 | 上頁 下頁
六五


  「沒那麼遠,大約800米,他們在那裡也建立了三號營地。要走到他們那兒,得越過這道冰川邊緣裂隙,看到沒有?」他指著冰川起點處的一道很深的裂縫說。冰川的冰體在從陡峭的山上向下滑落過程中,冰川與岩石脫離形成了這種現象。

  邦德點點頭。「我們也必須越過這道裂縫才能抵達四號營地。」他說。

  「然而要去俄國人那兒必須走這條路,距離很遠,至少要走8小時。所以我認為,用不著擔心俄國人會潛入我們的營地。」

  他們也可能是在等著看我們下一步的行動,邦德心想。

  「謝謝你。」邦德說,「繼續監視他們,有什麼動靜隨時告訴我。」

  「好的。」邦德剛要起身離開,巴克又叫住了他,「詹姆斯?」

  「哦?」

  「羅蘭德有一天曾談到你在執行一項秘密使命,是什麼使命?我的意思是說我知道你在執行秘密使命,早就知道了。就是因為你,他們才會給我這些先進的通信器材。還有國防部長……一名廓爾喀士兵當助手……我想知道你的任務進展得怎樣了?我覺得我應該知道這些。」

  邦德歎了口氣,輕輕拍了拍這位大漢的肩膀,「對不起,這是保密的,但我要感謝你的大力協助。我現在只能告訴你,我要到那架飛機上找一樣東西並帶回英國。」

  巴克點點頭說道:「好,我願隨時為你效勞。」

  「謝謝,你已做了大量的工作。」說完話後邦德起身離開了帳篷。

  海倫娜的事還一直懸在邦德的心頭。他盡了最大努力不去想她,可怎麼也擺脫不掉。他無法否認,自己是在替她擔心。他需要做些其他事來分散自己的注意力。

  在返回自己帳篷的路上,他遇見了霍普·肯德爾。

  「嗨,你好。什麼時候回來的?」

  「一小時前。」她說,同時指了指她的新帳篷,「我住在那兒。」

  「你看上去好多了。」

  「我感覺很好。」她說,「我想,我本該在二號營地再住兩天再上來,不過這一次上來根本就沒出現不舒服的感覺,我用了不到四個小時就爬上來了。」

  「你回來真讓我高興。」邦德說。

  「嘿,謝謝你為我提供的伽莫夫袋,它救了我一命。」

  「不值一提。可以請你吃晚餐嗎?我鄰居那兒有一種精美的尼泊爾快餐。」

  她笑起來,「你還不死心,是嗎?」

  並不是現在,邦德心想。

  羅蘭德·馬奎斯最後認為,先遣組已完全適應了環境,可以向四號營地進發了。馬奎斯、格拉斯、萊奧德和巴洛此前做了幾次試登,認為大約需要兩天,也可能三天才能登上四號營地。

  第一天進展很順利。第二天他們爬過一道30度的雪坡後,來到岩壁與冰川的裂隙處。夏爾巴人運上來一架鋁合金梯架在了縫隙上。羅蘭德·馬奎斯系上保護繩,兩三個人拽住繩子的另一頭。他小心翼翼地爬過梯子,在縫隙的另一側固定了幾根錨樁。固定好後,他回頭招呼其他隊員,突然瞥見縫隙中有個物體。

  「下面有個人。」他指著縫隙喊道。他們接二連三地爬過鋁合金梯,來到馬奎斯站立的地方向下張望。那裡確實有一具死屍,是個女人,身上裹著一塊毯子。屍體看上去完好無損。

  「她一定是飛機墜毀時的倖存者之一。」邦德說,「瞧,她穿的衣服很少,不可能是登山者。」

  馬奎斯和邦德都認為應設法把屍體回收上來。他們利用已設置好的保護繩和錨樁把幾名夏爾巴人放下去,將繩索套在女人的肩膀和上肢上,然後上面的人一起用勁把屍體拉上去。

  屍體上穿一件毛衫,下著一條牛仔褲,腳穿網球鞋,曾是舒適的機艙裡的一名遊客,飛機墜落時倖免於難,想一個人走下山來,可現在卻成了一具僵屍。

  邦德擊打凍在毯子外面的浮冰,把冰從她身上一點點地敲掉後,對她做了檢查。在她的衣袋裡,邦德找到一本美國護照。

  「她名叫謝裡爾·凱·米切爾,來自華盛頓特區。」邦德讀著護照上的內容,「她是那位美國參議員的夫人。」

  她的顱骨顯然遭到猛烈撞擊,頭部和雙肩已嚴重變形,衣服有幾處被撕破,暴露的皮膚被劃開好幾道口子,並有大塊淤血。

  「可憐的女人。」萊奧德低聲說。

  「她是摔下來的。」馬奎斯推測說,「從很高的地方掉落的。她的身體在從墜機地點向下掉落時一定多次撞到山上。從這樣高的地方落下來想活命是不可能的,別看她身體凍得僵直,我敢打賭,她的骨骼早已變成無數碎片。」

  「如果不是從山上落下來摔死,也有可能是在離開飛機一兩個小時後死亡的,死後屍體從上面的某個地方滑落到這裡。」邦德說,「她可能是在生命受到威脅時才急著要離開那架飛機的……」

  「我們今晚把她送到三號營地。現在先把她留在這兒,我們得抓緊時間繼續攀登。」

  這一發現在他們的心頭蒙上一層陰影,每個人又默默地開始攀登,他們已前進到自開始攀登以來最艱險的地段。

  先遣組終於抵達了四號營地,並于次日向位於7900米處的大碎石台發起了最後衝擊。他們先越過一道冰雪覆蓋的溝壑向上攀登250米,然後抵達一條岩石帶。接著又攀越100米高的岩壁來到海拔約7500米處的一塊雪原。湯姆·巴洛和杜格·麥吉已開始用氧氣瓶,一些夏爾巴人將其戲謔地稱作「英國空氣」。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁