學達書庫 > 外國文學 > 卓婭和舒拉的故事 | 上頁 下頁 |
遷居 |
|
在孩子們來到莫斯科兩年之後,阿那托利·彼得羅維奇領到一間較寬敞舒適的房間,地址是亞歷山大路七號。 現在認不出亞歷山大路了:兩旁建起了新的高大的樓房,便道和馬路全是用柏油鋪得很光很平的。過去在這裡只能找到十幾所純粹鄉村式的房子,房子後邊是田壟,菜園子,再遠是一大片荒地。 我們的小樓四面無靠,孤零零地立著,在工作完了回家的時候,我一下電車就遠遠地看見它了。我們住在第二層樓上。新房間比我們的舊住所好得多了:它比從前的屋子溫暖,光亮,也更寬敞。 新居使孩子們很高興。 他們喜歡一切新的東西,遷移使他們特別愉快。他們耗費了很多時間收拾自己的東西。卓婭仔細地收拾起書、本子和由畫刊上剪下的畫。舒拉也用心地收拾和包裹了他的東西:玻璃片、石子、鉤子、鐵片、彎釘子和很多我猜不透是做什麼用的東西。 在新房間裡我們撥給了孩子們一個屋角,在那裡放了一張小桌子,在牆上掛起一塊格板,預備給他們放書和本子。 舒拉一看見桌子,馬上就喊道: 「左面是我的!」 「右面是我的。」卓婭樂意地同意了,因此,像過去很多次一樣,爭端自然就消失了。 我們的生活和從前一樣:我們一天一天地工作著,學習著。在星期日我們就去「發現」莫斯科的新的角落:我們或到獵禽場,或到莫斯科河對岸,或乘二路電車沿花園路繞一圈,或到無愁園散步。 阿那托利·彼得羅維奇很熟悉新莫斯科和老莫斯科,並且能給我們講很多關於莫斯科的故事。 有一次我們通過庫茲聶次橋,舒拉就問:「橋在哪裡哪?」 隨著我們就聽到了解答這個問題的很有趣的故事,說在許多年以前,這裡確實有座橋,說聶格林卡河怎樣到地下去了。 我們就這樣知道莫斯科的許多「牆」,「門」,食堂胡同,臺布胡同,榴彈胡同,甲胄街,狗場等等的來歷了。 阿那托利·彼得羅維奇解釋了為什麼普列斯尼亞(莫斯科市地名)叫紅色的,為什麼有巷壘街和起義廣場……他一頁接著一頁地給孩子們講解我們美妙的首都的歷史,孩子學習了如何理解和愛它的過去和現在。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |