學達書庫 > 外國文學 > 希臘神話故事 | 上頁 下頁
珀涅羅珀和求婚人


  現在,女神帕拉斯·雅典娜鼓起王后珀涅羅珀的勇氣,使她決心來到求婚人的面前,激起他們內心的熱望,並在丈夫和兒子忒勒瑪科斯的面前證實她的堅貞和忠誠,雖然她還不知道那個乞丐是他的丈夫。

  忠心耿耿的老女僕贊成她的決定。「去吧,女兒,」她說,「站在你的兒子身旁,表明你的態度。可是你應該先沐浴更衣,塗抹香膏。」珀涅羅珀搖了搖頭說:「善良的老人,別強迫我幹這種事情!自從我的丈夫出發去特洛伊以後,我已經毫無興趣打扮自己了。」

  當歐律克勒阿去叫侍女陪同王后出去時,雅典娜立即給珀涅羅珀催眠。乘她恬靜入睡之際,女神把她打扮得嬌美動人,然後離去。兩個侍女走進屋子時,珀涅羅珀突然醒來,她揉了揉矇矓的雙眼,從椅子上站起來,向大廳走去。當她悄悄地出現在大廳的門口時,她媚人的容光從罩在頭上的面紗裡閃現出來,求婚人看到她都不禁怦然心動,渴望得到這個美人,娶她為妻。王后卻轉過身子,走到兒子身旁,對他說:「忒勒瑪科斯,你叫我感到奇怪。你小時候還比現在聰明一點!你為什麼剛才在大廳裡坐看一個外鄉人和人決鬥?他只是想在這裡乞討一點食物,你怎麼可以聽憑他受人肆意侮辱?這多丟臉啊!」

  「母親,」忒勒瑪科斯回答說,「我知道這是不對的,可是這些人和我作對,沒有一個人支持我。至於這個外鄉人和伊洛斯的決鬥,結果倒完全出乎求婚人的意料之外。但願他們不久也像門外那個可憐蟲一樣,都低下腦袋,威風掃地!」忒勒瑪科斯說話時聲音很低,求婚人都沒有聽到。歐律瑪科斯看見美豔動人的王后,忘乎所以地叫喊起來:「伊卡裡俄斯的女兒,如果全希臘的阿開亞人都能看到你,那麼明天將會有更多的求婚人上門了,因為你美麗的體態和容貌天下任何女人也比不上。」「呵,歐律瑪科斯,」珀涅羅珀回答說,「自從我的丈夫和希臘人征討特洛伊以來,我的美貌就已經消失了!如果他回來了,我的生命之花就會重新開放!現在,我只有悲哀。當他和我告別時,他握住我的手說:『親愛的妻子,希臘人不可能全部從特洛伊生還的。特洛伊人是驍勇善戰的,我不知道是否會活著回來。因此,務必請你管理好家務,照顧好我的父母,就像你現在所做的一樣。如果你的兒子長大成人,而我仍然沒有回來,那麼,如果你願意,也可以重新嫁人。』他當時說了這些話,現在一切都成為現實!可憐哪,可怕的結婚日子日益逼近,我多麼害怕想到這天啊,我多麼盼望他能回來啊!因為這些求婚人完全不照通常的規矩辦事,天下哪有這樣的求婚方式?如果一個男子想娶出身名門的女子為妻,那麼得按風俗,送上牛羊,贈給未婚妻珍貴的禮物,而不能隨心所欲地揮霍別人的財產!」

  奧德修斯聽她說出這麼賢慧睿智的話來,心裡很高興。但安提諾俄斯卻代表求婚人回答說:「尊貴的王后,我們每一個人都想給你送上最珍貴的禮物,並請求你接受!但我們希望你首先從我們中間先選定你的未來的丈夫,在這之前,我們決不回去。」求婚人紛紛點頭,贊同他的意見。即刻他們派僕人回去,不久,他們就捧來了大量的禮物。安提諾俄斯獻給她一件美麗的彩服,上面釘著十二排金鈕扣和漂亮的玲瓏剔透的金鉤。歐律瑪科斯送給他一串金鏈串著的寶石項鍊,像太陽一樣璀燦。歐律達瑪斯捧出一副嵌著三顆珍珠的耳環。珀珊德洛斯送給她一副精緻的墜子。其他的求婚人也送給她珍貴的禮品。侍女們收下了這些禮物,珀涅羅珀款款地離開了大廳,回到內廷。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁