學達書庫 > 外國文學 > 希臘神話故事 | 上頁 下頁
阿喀琉斯和阿伽門農的和解


  集會的人全已到齊。阿喀琉斯站起來說道:「阿特柔斯的兒子呀,儘管我心裡還感到委屈,可是,讓我們一起忘掉過去吧。我個人的怨恨已經了卻。現在,讓我們去作戰吧!」

  希臘人聽了他的話,發出雷鳴般的歡呼。後來統帥阿伽門農也站起來說:「請大家安靜!在這種鬧聲中誰還能聽清別人的講話?請你們聽我說。希臘的兒女們常常譴責我在那個不幸的日子裡所做的無禮的事情。其實,這並不是我的罪過。那是宙斯、命運女神和復仇女神讓我在那次的群眾大會上喪失了理智,因此,我犯下了過錯。當赫克托耳屠殺亞各斯人時,我不斷地在思考自己的過失。我漸漸意識到是宙斯使我迷了心竅。現在,我願意作出補償,並向你賠罪,阿喀琉斯,重上戰場吧。我將把奧德修斯不久前以我的名義許諾的禮物都給你。如果你願意的話,請在這裡稍等,我叫我的奴隸把禮物都搬來。」

  「尊敬的大統帥阿伽門農,是否把那些禮物給我,這由你去決定。」阿喀琉斯回答說,「我渴望著上戰場去廝殺。讓我們別再延誤戰機了,因為還有許多事情要做呢!」狡黠的奧德修斯馬上建議說:「阿喀琉斯,請給大家留出一點時間,讓他們先飲酒用餐,恢復力量。阿伽門農可以在此時間裡把禮物送來,也好給丹內阿人開開眼。然後,他將作為主人在大營帳裡隆重地宴請你。」

  「這是一個好主意,奧德修斯,」阿特柔斯的兒子回答說,「阿喀琉斯,你可以從軍士中親自挑選一批身強力壯的小夥子,讓他們到我的船上搬運禮品。傳令官塔耳堤皮奧斯,你快去取一頭公豬來,我們要給宙斯和太陽神獻祭禮,請神衹為我們之間的盟誓作證。」

  「隨你的便吧,」阿喀琉斯說,「只要我還沒有給朋友報仇,我決不會用餐飲酒!」

  奧德修斯在一旁安慰他:「希臘人中最高貴的英雄,你比我強健,也比我勇敢。可是在計謀方面,我自認比你強些,因為我比你年長,比你經歷得多。所以你還是聽從我的勸告吧!丹內阿人不需要餓著肚子來哀悼死者。一個人死了,我們安葬他,為他哀悼一天。倖存的人該吃就吃,這樣才能保持體力,更加勇猛地投入戰鬥!」

  他說著就帶領涅斯托耳的兒子們,還有墨革斯、邁裡俄納斯、托阿斯、墨拉尼普斯和呂科墨得斯到阿伽門農的營房去。他們從那裡取來所許諾的禮物:七隻三腳鼎,二十只炊鼎,十二匹駿馬,七個嬌美的姑娘,而第八個則是最為美麗的勃裡撒厄斯。奧得修斯稱取了十泰倫特黃金,走在大家的前面,眾青年捧著其他的禮物跟在後面。大家站成一圈。阿伽門農從座位上站起來,傳令使塔耳堤皮奧斯抓住公豬準備獻祭。他先作祈禱,然後割斷公豬的喉管,把宰殺的公豬扔進波濤洶湧的大海裡,讓魚兒啄食。這時,阿喀琉斯站起來高聲說道:「萬神之父宙斯,你常常使凡人變得多麼糊塗啊!如果你不是有意讓許多丹內阿人喪命,阿特柔斯的兒子一定不會激起我的惱怒,也不會用暴力搶走屬￿我的美女!好吧,現在讓我們用餐吧,然後準備戰鬥。」

  集會解散了。王子們圍著阿喀琉斯勸他進食,然而他一再拒絕。「如果你們真的愛我,」他說,「就讓我安靜地留在這裡,直到太陽沉入大海為止。」說完這些話,他叫他們去用餐。只有阿特柔斯的兩個兒子、奧德修斯、涅斯托耳、伊多墨紐斯和福尼克斯沒有離開。他們想方設法寬慰他,然而無效。阿喀琉斯仍然靜靜地站著,面帶哀傷。宙斯俯視著他,滿懷同情。他轉過身子,對女兒帕拉斯·雅典娜說:「你怎麼一點也不關心這位高貴的英雄呢?去吧,用瓊漿玉液和長生不老的食物給他滋補!」

  正當戰士們準備作戰時,女神秘密地把瓊漿玉液和長生不老的食物灌進阿喀琉斯的腹內。然後她仍回到萬能的父親的宮殿裡。丹內阿人從戰船上像潮水似地湧出來。戰盔和戰盔,盾和盾,胸甲和胸甲,矛和矛互相擠碰著,大地在他們的腳下震響。阿喀琉斯首先穿上護甲,接著束起胸甲,背上利劍,拿起燦亮的大盾。然後戴上飄舞著高聳的黃金羽飾的頭盔。他試著來回走動,看看穿了鎧甲是否活動自如。他的鎧甲輕便得如同鳥翼,使他急想騰空飛翔。阿喀琉斯拿起他父親珀琉斯的粗大的長矛,其他的丹內阿人都揮舞不動。奧托墨冬和阿耳奇摩斯為他套上戰馬,在馬嘴裡放上嚼環,然後把韁繩引到戰車上。奧托墨冬跳上車,阿喀琉斯也一躍而上,站在奧托墨冬的身旁。「兩匹神馬啊,」他呼喚著父親的戰馬,「請把今天上陣的英雄安全帶回家吧!」他正說著,神衹突然顯示了凶兆:他的神馬珊托斯深深地埋下頭來,飄動的鬃毛一直垂到地上。它憑著女神赫拉賦予它的說話的本領,回答說:「偉大的阿喀琉斯呀,我們今天帶你上戰場,仍然載著你完好地活著回來。可是你毀滅的一天也將臨近了。帕特洛克羅斯的失敗,並不是因為我們跑得慢,我們可以跟跑得最快的風神策菲羅競走,而且不會感到疲倦。這是神意。而命運女神也決定你將要在一個神衹的手裡喪命。」神馬還要往下說時,復仇女神堵住了它的嘴。阿喀琉斯痛苦地回答說:「珊托斯,你為什麼跟我說到死呢?我不需要你的預言。我自己知道我必然會在這裡遭到厄運。可是,只要我在戰場上沒有殺死無數的特洛伊人,我是不會死的!」說著他大吼一聲,驅動神馬飛快地朝戰場前進。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁