學達書庫 > 外國文學 > 偷書賊 | 上頁 下頁
第三章 我的奮鬥(1)


  特別介紹: 回家的路——傷心的女人——奮鬥者——變戲法的人—— 夏天的要素——雅利安裔老闆娘——打鼾的人—— 兩個搞惡作劇的傢伙——還有雜味糖般的報復

  回家的路

  《我的奮鬥》。

  這本書是元首親手書寫的。

  這是莉賽爾 梅明格得到的第三本意義重大的書。只有這一次,她沒有去偷。在莉賽爾從每晚必經的噩夢中驚醒後又再次入睡的一小時後,這本書出現在漢密爾街三十三號。

  有人或許會說,她能擁有這本書是奇跡。

  事情得從篝火燃燒那晚的回家途中說起。

  他們快走到漢密爾街時,莉賽爾再也忍受不了了。她彎下腰,取出書來,還不得不兩手地輪換著顛來倒去。

  等書徹底冷卻以後,他們倆都盯著書看了一陣,等著對方先開口。

  爸爸問:「見鬼,這是什麼東西?」他伸手抓過這本《聳聳肩膀》,無須解釋,這本書是女孩從火堆裡偷出來的。書又熱又潮,封面是藍色和紅色的——讓人局促不安的顏色——漢斯休伯曼翻了翻書,三十八頁。「還有嗎?」 莉賽爾摸摸肋下。

  是的。

  還有一半。

  「看來,」爸爸提議道,「我用不著再拿煙去換書了,是嗎?至少,你偷書要比我買書速度快。「相比之下,莉賽爾無言以對。或許這是她第一次明白人贓俱獲、無法抵賴的道理。

  爸爸研究著書名,他可能很好奇這本書究竟能怎麼毒害德國人民。他把書還給莉賽爾之後,發生了一件怪事。

  「上帝啊,聖母瑪利亞啊,約瑟夫啊。」他把這幾個詞拖得長長的。

  小偷按捺不住了。「什麼事,爸爸?出什麼事了?」 「當然了。」 像所有被新發現嚇得目瞪口呆的人一樣,漢斯休伯曼木然地站在那兒,冥思苦想。接下來是該沖她大聲叫嚷,還是該保持沉默?或許最好把剛才的話重複一遍。

  「當然了。」 這次,他的聲音像是一隻拳頭猛砸在桌子上。

  他好像發現了什麼,正從頭到尾迅速觀察著,像是在觀看一場賽跑。可惜,跑道太遠了,莉賽爾看不見。她哀求著:「快點說,爸爸,這是本什麼書?」她擔心爸爸會把這本書的事情告訴媽媽,和其他人一樣,她只關心這一點。「你會告發我嗎?」「什麼?」 「你知道的。你會把這件事告訴媽媽嗎?」 漢斯·休伯曼仍舊遙望著那又高又遠的地方。「什麼事?」她舉起書。「關於這書的事。」她在空中揮舞著這本書,像是揮舞著一把槍。

  爸爸疑惑不解地問:「我為什麼要告訴她呢?」 她討厭這種問題,因為這些問題迫使她承認一樁醜惡的事實,揭露了她肮髒的偷盜天性。「因為我又偷東西了。」爸爸蹲下身,又站起來,把一隻手放到她頭上。他用那只又粗又大的手輕輕撫摸著她的頭髮,說:「當然不會了,莉賽爾。你是安全的。」 「那你要幹什麼呢?」 問題就在於此。

  慕尼黑大街那稀薄的空氣能讓漢斯·休伯曼想出什麼好辦法呢? 在我告訴你們答案之前,我想我們該來看看漢斯·休伯曼在做出決定前看到的是什麼。

  爸爸腦子裡閃過的念頭 首先,他看到了女孩的書:《掘墓人手冊》、《小狗浮士德》、《燈塔》。

  現在,還要加上《聳聳肩膀》。然後是廚房裡喜怒無常的小漢斯,他看到餐桌上女孩經常讀的那些書後,說:「這孩子在讀什麼垃圾啊?」他還建議給女孩更多適合她閱讀的書籍,之後又把這句話重複了三遍。

  「聽著,莉賽爾,」爸爸把手搭在她肩頭,和她並排走著,「這本書是我們倆的秘密。我們可以晚上在地下室裡讀這本書,就像我們學其他書一樣——可你得向我保證一件事。」「什麼事都行,爸爸。」 這個夜晚靜謐宜人,萬物都在屏息聆聽。「要是今後我要你替我保守一個秘密,你得辦到。」 「我保證。」「好了,我們趕緊走吧。要是再晚點回去,媽媽會殺了我們倆的。我們當然不願意這樣,是吧?別再偷書了,嗯?」 莉賽爾咧著嘴笑了。

  後來她才知道,幾天後,她的養父用香煙換來了另一本書,這時僅有的一次,不是為她換書。他敲響了莫爾欽鎮上的納粹黨黨部大門,借機問問他申請入黨的事情。問完這事後,他掏出兜裡僅剩的一點錢和十來根香煙。作為回報,他得到了一本舊的《我的奮鬥》。

  「好好讀讀。」一個納粹黨徒說。

  「謝謝你。」漢斯點點頭。

  他站在大街上都能聽見裡面的說話聲。有一個聲音特別清晰。「他永遠都別指望得到批准,」那人說,「哪怕他買上一百本《我的奮鬥》,都不行。」他的這番話得到一致贊同。

  漢斯右手拿著書,心裡想著寄書的郵費,沒有香煙的日子,還有給了他這個靈感的養女。

  「謝謝你。」他重複著剛才的話,一個路人問他在說什麼。

  漢斯一如既往和藹可親地回答 :「沒什麼,什麼事都沒有。萬歲,希特勒!」他沿慕尼黑大街走著,手裡拿著元首寫的書。

  此時此刻,他心裡一定百感交集,因為漢斯休伯曼的靈感不僅來自莉賽爾的啟發,更受到他兒子的影響。他是否害怕再也見不到兒子了呢?另一方面,他也享受著這靈感帶來的狂喜,不敢再想像它的複雜、危險和極度愚蠢。現在看來,只要有了這個主意就足夠了,它是可行的。好的,把它變為現實吧,這是需要一些合力才能完成的。不過,現在我們可以讓他暫時享受一下這個靈感帶來的快樂吧。

  我們會給他七個月時間。

  然後,再來看看他。

  噢,我們會怎麼樣來看他啊。

  鎮長家的書房 漢密爾街三十三號肯定有大事要發生,只不過莉賽爾現在對此還一無所知。她的麻煩將會接二連三地到來: 她偷了一本書。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁