學達書庫 > 外國文學 > 湯姆叔叔的小屋 | 上頁 下頁
第十七章 自由人保衛戰(6)


  「不是,我想你弄錯了。馬克斯早已逃之大吉,哪還顧得上管你!」

  「這下子,我是完蛋了。那該死的不要臉的狗東西,竟然把我一個人扔在這兒!我可憐的媽媽早說過我會死於非命的。」

  「看在上帝的份上,可憐可憐他吧。他家還有老母親在呢。」吉姆的老媽媽說道。

  「輕點兒,你別他媽的亂叫,行嗎?」菲尼亞斯說。湯姆受不了疼痛,本能地推開菲尼亞斯的手。「我得給你止血,否則你就沒命啦!」然後,菲尼亞斯用自己的手帕和同伴的手絹、布片把湯姆的傷口包紮上。

  湯姆軟弱無力地說:「是你把我推下山的吧。」

  「嗯,你非常清楚,如果我不推你下山,你就會推我們下山。」菲尼亞斯說著,一邊彎下腰給湯姆捆繃帶。「得啦,還是先讓我給你捆好繃帶吧。我們可是一片好心好意。你將被送到一所房子裡接受很好的照料——我想你母親對你也不過如此吧。」

  湯姆呻吟著,閉上了雙眼。對他這種人來說,隨著血的流失,什麼生氣和決心都不重要了。這位強壯如牛的傢伙在此時這種孤立無助的情況下,顯得格外的可憐。

  救兵終於到了。馬車上的座位全被騰了出來。兩張牛皮被折成四層,鋪在車內的一邊。四個人頗費一番勁兒,才把湯姆那笨重的身體抬到車上。還沒等搬到車上,湯姆就暈了過去。吉姆的媽媽見此不禁生出惻隱之心,坐下來,將湯姆的頭擱在自己的懷中。艾莉查、喬治和吉姆則在車內餘下的地方坐下,隨後,這群人出發上路了。

  「你看他的傷勢怎麼樣?」坐在車前頭的喬治對身邊的菲尼亞斯問道。

  「傷是傷了,不過是皮肉傷而已。當然,從山上滾下來東磕西撞的,受傷的地方肯定不會好受。血也流得差不多了,嚇也嚇個半死,勇氣呀什麼的也都沒了。不過他會好起來的,經過這次,他多少應該接受點教訓。」

  「這下我就放心了。要不然他死了,即使有什麼正當的理由,我的心永遠也不會安的。」

  「說的也是,殺生總是不光彩的行為。不管哪種殺法——殺人也好,打獵也好。我年輕時可是個好獵手。有一次我看見一隻公鹿,已經中了子彈,在那奄奄一息地用兩隻眼睛看著我,讓我感到殺死它真是件極其邪惡的事情。那麼,殺人就是更加嚴重的事情了。如同你夫人說的,死了人,就要受審判的。所以,我並不認為大家對這些問題的看法過於嚴厲,尤其當自己想想是怎樣被撫養成人的,就會完全同意他們的觀點了。」

  「那我們該如何處置這個傢伙呢?」喬治問。

  「把他送到阿馬利亞家。那兒有個史蒂芬老婆婆,人家都叫她『多爾卡絲』,她可是個不錯的護士,天性善良,喜歡照顧別人,弄個病人給她照料,是最合適不過的事情了。我們可以把這個傢伙交給她照料兩個星期。」

  馬車走了一個多鐘頭,來到一所乾淨整潔的農舍前邊。疲憊不堪的喬治他們在這兒受到了熱情的款待,吃了一頓豐盛的早餐。隨後,湯姆·洛科被小心翼翼地放在一張乾淨而舒適的床上,這樣的床鋪他生來還是第一次睡。

  傷口已經被仔細地包紮好了,湯姆無精打采地躺在床上,像個困乏的孩子,有時睜開他的眼睛,望著潔白的窗簾和房間裡來回走動的人影。故事寫到這兒,我們暫時和這群人告別一下吧。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁