學達書庫 > 外國文學 > 堂吉訶德 | 上頁 下頁 |
一二 |
|
「多些就不必了,」堂吉訶德說,「你只要如數照付,我就滿意了。你發誓就得做到,否則,我也同樣發誓會再去找你,懲罰你。即使你比蜥蜴藏得還好,我也一定要找到你。如果你想知道是誰在命令你,好讓你更加切實地履行諾言,那麼我告訴你,我是曼查的英勇騎士堂吉訶德,專愛打抱不平。再見吧,不要忘記你答應過和發過誓的事情,否則,你就要受到應有的懲罰。」 說完,堂吉訶德雙腿夾了一下羅西南多,很快就跑遠了。農夫看著他跑出森林,已經無影無蹤了,便轉向傭人安德烈斯,對他說: 「過來,孩子,我想把欠你的錢全部還清,就像那位專愛打抱不平的騎士命令的那樣。」 「這我敢肯定,」安德烈斯說,「你得執行那位優秀騎士的命令。他是位勇敢而又善良的判官,應該活千歲。如果你不付我工錢,他就會回來,按照他說的那樣懲罰你。」 「我也敢肯定。」農夫說,「不過,我太愛你了,所以我想多欠你一點兒,好多多還你錢。」說著農夫抓住孩子的胳膊,又把孩子捆在聖櫟樹上,狠狠鞭打孩子,差點把他打死。「現在,安德烈斯大人,你去叫那位專愛打抱不平的人吧,看他怎樣打這個不平吧,儘管我覺得,要打抱不平,他年紀還不算老。我真想剝了你的皮,你最怕我剝你的皮。」 不過,農夫最後還是放開了孩子,讓孩子去找那位判官來執行他的判決。安德烈斯有些沮喪,臨走發誓要去找曼查的英勇騎士堂吉訶德,把剛才的事情一五一十地告訴他,讓農夫受到加倍的懲罰。雖然嘴上這麼說,孩子還是哭著走的,而農夫卻在那裡笑。英勇的堂吉訶德就是如此打抱不平的,而且他自己還得意至極,覺得自己在騎士生涯中已經有了一個極其順利和高尚的開端,對自己非常滿意,一面往村裡走一面輕聲說道: 「你真是世界上最幸運的人,托博索美麗絕倫的杜爾西內亞!你有幸擁有英勇著名的騎士堂吉訶德在你面前俯首聽命。眾所周知,他昨天得到了騎士稱號,今天又討伐了最無恥、最殘忍的罪惡行徑。今天,那個殘忍的敵人無緣無故地鞭打那個瘦弱的孩子,他從那個敵人手裡奪下了鞭子。」 這時他來到了一個十字路口,忽然想起遊俠騎士常在交叉路口考慮該走哪條路。於是他也裝模作樣地站了一會兒,最後才考慮成熟了。他放開了羅西南多的韁繩,任它選擇。馬憑著它的第一感覺,朝著有馬群的方向走。走了大約兩英里,堂吉訶德看到一大群人,後來才知道,是托萊多的商人去穆爾西亞買絲織品。有六個人打著陽傘,四個傭人騎著馬,還有三個騾夫步行。剛從遠處發現他們,堂吉訶德就想到又遇上了新的冒險行動。他盡力模仿書上的情節,只要有可能,他就模仿。他覺得又有了一次機會。於是他風度翩翩,威風凜凜地在馬上坐定,握緊長矛,把皮盾放在胸前,停在路當中,等待那些遊俠騎士到來。他覺得那些人就是遊俠騎士。待那些人走到跟他可以互相看得見、聽得著的距離時,他傲慢地打了個手勢,提高聲音,說道: 「如果你們這些人不承認世界上沒有誰比曼查的女皇、托博索的杜爾西內亞更漂亮,就休想過去。」 聽到這番話,商人們都停了下來。看到說話人的奇怪樣子,再聽他那番話,商人們立刻意識到這是個瘋子。不過他們不慌不忙,還想看看他這番話的下文。其中一個人愛開玩笑卻又很謹慎,對他說: 「騎士大人,我們不知道誰是您說的那位美麗夫人,讓我們見見她吧。如果她真像您說的那麼漂亮,我們誠心誠意地自願接受您的要求。」 「你們見到了她,才能承認這樣一個明顯的事實嗎?」堂吉訶德說,「不管你們是否見過她,重要的是你們得相信、承認、肯定、發誓並堅持說她是最漂亮的。否則,你們這些高傲自大的人就得同我兵戎相見。現在,你們或者按照騎士規則一個個來,或者按照你們的習慣和陋習一起上,我都在這裡等著你們。我相信正義在我一邊。」 「騎士大人,」那個商人說,「我以在場所有王子的名義請求您,讓我們承認我們前所未見、前所未聞的事情,實在於心不安,而且,這會嚴重傷害阿爾卡利亞和埃斯特雷馬杜拉①的那些女皇和王后們。煩請您讓我們看看那位夫人的畫像吧,哪怕它只像麥粒一般微小。這樣一了百了,我們滿意了,放心了,您也高興了,滿足了。我們渴望瞻仰她的芳容。即使她在畫像上是個獨眼,另一隻眼流朱砂和硫磺石,為了讓您高興,我們也會按照您的意願誇獎她。」 -------- ①阿爾卡利亞和埃斯特雷馬杜拉是當時西班牙最落後的地區,並非兩個國家。 「無恥的惡棍,」堂吉訶德怒氣衝天地說,「她眼裡流出的不是你說的那些東西,而是珍貴的琥珀和麝香。她也不是獨眼或駝背,而且身子比瓜達拉馬的紗錠還直。你們褻瀆我如此美麗的夫人,該受到懲罰。」 說罷,他抓起長矛向剛才說那些話的人刺去。他憤怒至極,要不是幸好羅西南多失蹄跌倒在路上,那位大膽的商人就遭殃了。羅西南多一倒地,它的主人也摔得滾了很遠。他想站起來,可是長矛、皮盾、馬刺、頭盔和沉重的盔甲礙手礙腳,就是站不起來。他掙扎了一番還是站不起來,嘴裡仍在說: 「別跑,膽小鬼,卑賤的人,你們等著。我站不起來,這不怨我,是馬的錯。」 其中一個騾夫,也許人不太好,見他倒在地上還如此狂妄,忍不住要把他痛打一頓。那騾夫走過去,抓住長矛,撅成幾截,拿起一截抽打堂吉訶德。雖然堂吉訶德身著甲胄,可還是被打得遍體鱗傷,商人們直喊騾夫別打得那麼厲害,趕快放了他。可騾夫已經怒不可遏,直打到怒氣全消才住手。然後,騾夫撿起其餘幾截斷矛,扔在堂吉訶德身上。堂吉訶德雖然見到亂棍如雨般打在他身上,卻仍然不住嘴地嚇天嚇地,嚇唬那些他認為是壞蛋的人。 騾夫打累了,商人一行又繼續趕路,一路上一直談論這個被打的可憐蟲。堂吉訶德看到只剩自己一人了,又試圖站起來。可是他身體無恙時都站不起來,現在被打得遍體鱗傷,又怎能站起來呢?他暗自解脫,認為這是遊俠騎士必遭之禍,而且全是馬的錯。他渾身灼痛,自己根本站不起來。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |