學達書庫 > 外國文學 > 沙漠法則 | 上頁 下頁 |
八八 |
|
前往首相辦公室之前,帕劄爾打了十幾次的噴嚏,頸背更是一陣陣劇痛。奈菲莉也不驚慌,她喂他喝了柳樹葉與樹皮煎熬出來的汁(柳樹中合有製造阿斯匹林的主要成分,因此埃及人可以說早在公元前兩千年便已「發明」並使用阿斯匹林了),這種藥用來治療高燒與各種疼痛十分有效。 藥果然很快就見效。帕劄爾感覺呼吸順暢得多了,在首相面前也顯得精神突變但巴吉的背卻似乎越來越駝了。「這些是亞舍將軍、運輸商戴尼斯、化學家謝奇和牙醫喀達希的完整檔案。我以門殿長老的身份請求首相開庭,以叛國、威脅國家安全、蓄意殺人、讀職與貪污等罪名予以起訴。雖然有些疑點尚未查明,但罪名已然確立,我覺得不必要再等下去了。」 「這可是事關重大。」 「我知道。」 「被告全都是有身份有地位的人。」巴吉不無顧忌。 「所以他們的行為更應該受到譴責。」 「你說的對,帕劄爾。雖然亞舍仍下落不明,我還是決定在歐佩(河馬女神,象徵精神與物質上的豐足)女神節過後就開庭。」 「蘇提一直沒有消息。」 「我跟你一樣擔心。因此我派出了一支步兵隊伍,由特警協助,仔細地搜索科普托思附近的沙漠地帶。還有,你找出殺布拉尼的兇手了嗎?」 「沒有。一點線索也找不到。」 「我要知道是誰幹的。」 「我一定會繼續調查的。」 「奈菲莉競選御醫長使得情形有點複雜。一定會有人指控你為了替妻子鋪路,才惡意中傷喀達希。」 「這點我也想過。」 「奈菲莉有什麼想法?」 「她以為喀達希若是同謀,就應該受制裁。」 「你可沒有失敗的本錢。無論戴尼斯或謝奇都不是易對付的人物。我擔心亞舍會施展手段,又來一次情勢大逆轉,況月罪犯總是善於狡辯的。」 「我很有信心。因為在你面前,謊言絕對站不住腳。」帕劄爾說。 巴吉將手放在頸間的銅心上。借著這個手勢,他將首相的職責擺到了第一位。 * * * 陰謀分子又在廢棄的農莊召開緊急會議了。平時總是一副勝券在握、自信十足的戴尼斯,今天卻顯得心事重重。「我們一定要馬上行動。帕劄爾已經把檔案交給巴吉了。」 「只是謠傳還是他真握有重要證物?」 「首相已排定開庭時間,就在歐佩節過後。亞舍牽扯進來是不錯,但我可不想讓我的名譽受牽連。」 「暗影吞噬者不是早該讓幅劄爾癱瘓了嗎?」 「他的運氣不好。不過他不會放棄的。」 「沒有用的承諾。你馬上就要被起訴了呀!」 「別忘了我們才是操控全盤的人。我們只要運用一點權謀就可以了。」 「不會暴露身份嗎?」 「不會,簡單的一封信就夠了。」 戴尼斯的計劃獲得了大夥兒的同意。他又補充道:「為了不再發生同樣的困擾,我建議走下一步棋——換掉首相。這樣一來,帕劄爾就玩不出什麼花樣來了。」 「不會稍嫌早了點嗎?」 「你等著瞧吧,現在是最有利的時刻。」 * * * 亞舍和艾弗萊還來不及反應,警犬便跳出車外,沖向一個堆滿了碎石子的小丘。 「主人死了以後,它就像瘋下一樣。」艾弗萊說。 「現在也不需要它了。」將軍說,「我確信我們已經逃出巡邏的範圍,不會再有阻礙了。」 警犬口角吐著白沫,在岩石之間穿棱飛躍。全然不理會碎石的鋒利。蘇提要豹子趴在沙地上,他則彎弓蓄勢待發。狗兒進入箭程之後猛然靜止不動了。 人犬都處於緊繃的狀態。蘇提知道這一箭不能虛發,因此耐心等著猛犬先發動攻勢。其實,殺狗他還真不樂意。突然間狗兒發出一聲哀嚎,然後學著斯芬克斯的姿勢坐了下來。蘇提則放下弓箭,走到狗的身邊愛憐地撫摸著,狗也沒有反抗,只是流露出倦怠與焦慮的眼神。剛剛脫離一個無情的主人的它,能夠找到新主人嗎? 「來吧。」蘇提溫柔地說。 它興奮地搖著尾巴,蘇提又結交了一個新盟友。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |