學達書庫 > 外國文學 > 斯巴達克斯 | 上頁 下頁
第十章(10)


  角鬥士們的突然進攻,使梅季烏斯·李倍奧納斯慌做一團,他已經慌張地躲到他那支小隊伍後面去了。當他聽見百夫長堅決要求他履行職責的時候,便開始大聲叫喊,雖然他自己也不明白自己在說些什麼:

  「自然羅……無疑地,加普亞的弟兄們,勇敢些!前進!英勇的加普亞弟兄啊!……我率領著你們……你們沖啊!一點也不要害怕……沖啊!……殺啊!……」

  但是,他在高喊的同時,卻往後退得愈來愈遠了。

  勇敢的昆杜斯·伏魯齊烏斯倒下了,原來斯巴達克思已掄起那根粗大的炙肉叉,向他發出可怕的打擊,把他的身子刺穿了。於是,角鬥士的隊伍一面掃蕩著周圍的一切,一面向前沖去。他們迅速地在這位不幸的梅季烏斯的身邊掠過。這位提督大人的身子突然矮了一截,他跪在地上用顫抖帶哭的聲音哀求道:

  「我是被寬袍的文官……我沒有對你們做過什麼……什麼壞事也沒有做過……發發慈悲心吧——發發慈悲心吧……啊,勇敢的人!……饒了我這條命吧!……」

  他的哭泣突然停止了,原來那時侯跑過他身邊的埃諾瑪依對他猛烈地踢了一腳,這位胖胖的提督大人就一下子飛出去好幾步遠,而且一落到地上就昏過去了。

  當角鬥士們跑了三百來步遠,斯巴達克思就停了下來,他喘著氣對埃諾瑪依說:

  「我們必須留一半人在這兒,這—半人必須把追兵抵擋半小時,以便讓其餘的一半人越過城牆逃出去。」

  「我留在這兒,」埃諾瑪依說。

  「不,你領著弟兄們上維蘇威山,我留下來。」

  「不,不,無論如何不行!如果我死了,你可以繼續領導戰鬥,你死了——當然,那就什麼都完了。」

  「快跑,你快跑,斯巴達克思,」八、九個角鬥士一齊喊道。「我們和埃諾瑪依一起留下來!」

  斯巴達克思的眼睛裡充滿了熱淚,他被這一崇高的、充滿自我犧牲和同志愛的精神感動了,他握住了日耳曼人的手說:

  「再會!……我在維蘇威山等你!」

  斯巴達克思帶著一部分角鬥士和奉埃諾瑪依的命令拿著梯子跟來的人,在通城牆的那些迷宮一般難走的小巷中隱沒了。那時候,埃諾瑪依就命令留下的角鬥士闖進附近的屋子,把所有凳子、床架以及別的家具從窗中丟到外面,築成一道街壘,準備對立刻就要迫近的羅馬軍隊,進行頑強而比較持久的抵抗。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁