學達書庫 > 外國文學 > 斯巴達克斯 | 上頁 下頁
第四章(6)


  他默默地向那個姑娘注視了一會兒;那個姑娘呢,卻對他微笑著,顯出一副得意揚揚的神情。

  「那麼,但願神靈保佑你!」他說。

  「我住在神聖街雅諾斯神廟附近。到我的家裡來吧,也許,我對你著手進行的事業能有一點微小的幫助。」

  斯巴達克思站著考慮了一會。可是她固執地重複道:

  「一定要來!……」

  「我一定來,」斯巴達克思回答道。

  「向你致敬!」那位有名的妓女用拉丁話說,一面揮手向他表示敬意。

  「向你致敬!」斯巴達克思回答。

  「我也向你致敬,美麗的女神!」克利克薩斯說。他在斯巴達克思跟愛芙姬琵達說話時,站在離他們不遠的地方對這位美貌的姑娘目不轉睛地看了一陣。

  克利克薩斯動也不動地站在那兒,目送著漸漸遠去的姑娘。他這樣呆呆地站著,真不知道會站到什麼時候,如果不是斯巴達克思拉了拉他的肩膀,說:

  「喂,怎麼了,克利克薩斯,你不準備離開這兒了嗎?」

  於是高盧人醒悟了過來。他和斯巴達克思並肩走去,但還是常常回過頭來。大約走了三百步光景,他停下來說:

  「剛才你還不願意我把你叫做幸運女神的寵兒呢!唉,你這忘恩負義的人!……你應當替這位任位的女神建造一座神廟才是,她的翅膀已經覆到你的頭上來了啊!」

  「這不幸的姑娘為什麼要來跟我說話呢?」

  「我不知道而且也不想知道她是什麼人!我只知道維納斯女神——如果真有維納斯女神的話——也不能比她更美!」

  但這時侯,一個護送範萊麗雅的奴隸跟班追上了這兩個角鬥士,向他們問道:

  「請問你們兩位哪一位是斯巴達克思?」

  「我就是,」色雷斯人回答。

  「你的妹妹密爾查今天半夜裡在蘇拉夫人範萊麗雅的府邸裡等你,她有要事跟你商談。」

  「我一定在指定的時間以前趕到。」

  那個跟班走了。兩個角鬥士繼續前進,一會兒就隱沒在帕拉丁山後面不見了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁