學達書庫 > 外國文學 > 麥田裡的守望者 | 上頁 下頁
六〇


  「好看極啦。除了愛麗絲的媽媽。她不住地彎過腰來,問她感冒好點兒沒有,在整個放映期間簡直沒有停過。後來我們乘出租汽車回家了。」

  「讓我來摸摸你的額角看。」

  「我沒有感染到什麼。她根本沒病。毛病就在她媽媽身上。」

  「呃,快睡吧。晚飯怎麼樣?」

  「糟糕透啦。」

  「什麼糟糕不糟糕的,你沒聽見你爸爸怎麼教你用文雅的字眼兒嗎?有什麼地方糟糕?你吃的是極好的羊排。我都把萊克辛登路走遍啦,就是為了——」「羊排倒挺不錯,可查麗娜不管往桌上放什麼東西,總是沖著我呼氣。她也沖著所有的食物呼氣。她沖著一切的一切呼氣。」

  「呃,快睡吧。吻媽媽一下。你禱告了沒有?」

  「我是在浴室裡禱告的。晚上好!」

  「晚上好。現在快給我睡昭。我的頭疼得都快裂開來啦,」我母親說。她常常頭疼。一點不假。

  「吃幾顆阿斯匹林吧,」老菲芘說。「霍爾頓是在星期三回家,對不對?」

  「據我所知是這樣。快躺下去。再下去一點兒。」

  我聽見我母親走出房間,帶上了門。我等了一兩分鐘。跟著我就出了壁櫥。我剛一出來;就跟老菲芘撞了個滿懷,因為房裡漆黑一團,她已從床上起來,想過來告訴我。「我碰疼你了沒有?」我說。現在得悄沒聲兒說話了,因為他們兩個都在家。「我得馬上就走,」我說。我摸著黑找到了床沿,一屁股坐了下去,開始穿起鞋子來。我心裡很緊張。我承認這一點。

  「這會兒別走,」菲芘小聲說。「等他們睡著了再說!」

  「不。這會兒就走。現在是最好的時刻,」我說。「她正在浴室裡,爸爸在收聽新聞什麼的。觀在是最好的時刻。」我連鞋帶都系不上了,我真是他媽的緊張得要命。倒不是萬一他們發現我在家,就會把我殺了什麼的,不過反正是件很不愉快的事。「你他媽的在哪兒呢?」我跟老菲芘說。房間裡那麼黑,我一點也看不見她。

  「在這兒。」她就站在我身邊。我卻一點也看不見她。

  「我的兩隻混帳手提箱還在車站上呢,」我說。

  「聽著。你身邊有錢沒有,菲芘?我簡直成了個窮光蛋啦。」

  「只有過聖誕節的錢。買禮物什麼的,我可什麼也不曾買哩。」

  「哦。」我不願拿她過聖誕節的錢。

  「你要用嗎?」她問。

  「我不想用你過聖誕節的錢。」

  「我可以借你一點兒,」她說。接著我聽見她向DB的書桌那兒走去,打開了千百萬隻抽屜,在裡面摸索著。房間裡黑得要命,真是伸手不見五指。「你要是離家出走,就看不見我演那場戲了,」她說,說的時候,聲音有點兒異樣。

  「不,我看得見。我不會在你演戲之前走的。

  你以為我會不看你演的戲?」我說「我大概在安多裡尼先生家裡住到星期二晚上。隨後我就回家。我要是有機會,就打電話給你。」

  「錢在這兒,」老菲芘說。她想把錢給我,可是找不到我的手。

  「在哪兒?」

  她把錢放在我手裡了。

  「嗨,我不要那麼多,」我說。「只要給我兩塊錢就夠了。不跟你開玩笑——拿去。」我想把錢還給他,可她不肯收。

  「你全都拿去好了。你以後可以還我。看戲的時候給我帶來好了。」

  「有多少,老天爺?」

  「八塊八毛五。六毛五。我花掉了一些。」

  一霎時,我哭了起來。我實在是情不自禁。我儘量不哭出聲,可我的確哭了。我一哭,可把老菲芘嚇壞了,她走過來想勸住我,可你只要一哭開,就沒法看在區區一毛錢份上止住。我哭的時候仍坐在床沿上,她伸過一隻胳膊來摟住我的脖子,我也伸出一隻胳膊摟住她,可我依舊哭了好久,沒法止住。我覺得自己哽咽得都快憋死了。嘿,我把可憐的老菲芘嚇壞了。那扇混帳窗子正開著,我感覺得出她正在哆嗦,因為她身上只穿著一套睡衣褲。我想叫她回到床上去,可她不肯。最後我終於止住了。不過的的確確費了我很大很大工夫。接著我扣好大衣上的鈕扣。我告訴她說我會跟她保持聯繫的。她對我說,要是我願意的話,可以跟她一起睡,可我說不啦,我還是走的好,安多裡尼先生正等著我哩。隨後我從大衣袋裡掏出我那頂獵人帽送給她。她喜愛這一類混帳帽子。她不肯接受,可我讓她收下了。我敢打賭她准是戴著這頂帽子睡覺的。她的確喜愛這一類帽子。隨後我又告訴她說,我一有機會就打電話給她,說完我就走了出來。

  不知什麼原因,從屋裡出來要比進去他媽的容易多了。主要是,我已經不怕他們發現我了。我真的不怕了。我心想,他們要是發現,就發現吧。說起來,我還真有點兒希望他們發現呢。

  我一直走下樓去,沒乘電梯。我走的是後樓梯,一路上絆著了總有一千萬隻垃圾桶,差點兒把我的脖子都摔斷了,可我終於走了出來。那個開電梯的連看都沒看見我。他也許仍舊以為我在樓上狄克斯坦家裡呢。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁