學達書庫 > 外國文學 > 火之歌 | 上頁 下頁
四五


  格瑞伸伸懶腰。他的目光落在蘭琪身上。她溫柔地微笑著,他向她點點頭。

  「你看起來像只滿足的貓。」蓋伊愉快地說。

  「嗯。」蘭琪說,一直溫柔地看著格瑞。

  「我們絕不能讓貓餓太久。」蓋伊說,在格瑞旁邊坐下來。

  蘭琪不確定地看著他,懷疑他知道格瑞去過她的房間。這個想法令她羞愧。「你要我為你做什麼嗎,爵爺?」她問格瑞。

  「不需要。」格瑞簡短地說,又和蓋伊談論起來。

  他為什麼不說點什麼?蘭琪沮喪地看著他。

  她抬頭看見凱茜,一個女僕端著託盤跟著她。

  凱茜示意女僕把託盤放在格瑞面前。「我也準備了你的份,蓋伊。」她說。

  「謝謝你,夫人,」蓋伊說。「我需要保持體力。」

  「你為什麼一定要離開我們,蓋伊?」

  格瑞扭轉頭看向她。他只看見她眼裡的疲倦,證明她昨晚沒有好好休息的事實。她到底要怎麼樣?他拿著盤子裡的牛肉出氣。他可沒有打擾她!

  「我將和公爵一起離開,夫人。」蓋伊平靜地說。「我必須等格瑞找到保護渥佛頓的戰士,才能安心地離開。我擔心我走了之後會發生的事。」

  「自負的笨蛋,」格瑞說。「我已經寫信給公爵。他有一些優秀而沒有土地的騎士。」

  「你要走了,真……遺憾。」蘭琪說。

  「聽你這麼說我倍感溫暖。」蓋伊說。

  凱茜知道自己會非常想念蓋伊,但是當然,她什麼也不能說,尤其是在格瑞面前。

  「你怎麼啦?」格瑞尖銳地問。

  她搖搖頭。

  「你吃了嗎?」

  「是的,爵爺。恕我失陪,我必須去工作了。」

  他點點頭,看著她低頭走出大廳。她在想著蓋伊,他想道,眉頭糾結在一起。她繼續逃避我,仿佛我只是她沉重的負擔!

  黑沉的夜就像女人般神秘。他一直等到她睡著了才悄悄地走進她的房間。床邊的蠟燭燒了一大半。那麼她等了他很久。他迅速地脫掉衣服,傾身吹熄蠟燭。

  他躺下來,親吻她的脖子,撫摸她的背。蘭琪動了一下,很快地露出笑容。

  「我以為你不來了。」她低喃,張開嘴唇。

  「我說過我每晚都會來陪你。」他低聲說。

  蘭琪皺眉。他的聲音聽起來有點奇怪。一股快感在她的下腹擴散,她歎息,把自己交給他。

  「你將為我生兒子,許多兒子。」

  「可是我已經有亞文了。」她說。

  她筋疲力竭地躺著。不太對勁,他似乎比較瘦。她伸手向他的大腿,尋找那道長疤,不過,還沒有找到她就睡著了。

  隔天,蘭琪注視到凱茜的蒼白憔悴。格瑞終於告訴她了,蘭琪想著。「你看起來不太好,凱茜。」

  「我沒有睡好。」凱茜說,沒有看著她。

  「你需要的是運動。既然已經無所謂了,你何不去騎馬?」

  什麼已經無所謂?凱茜甩開這個疑問,點點頭。「事實上,我正想這麼做。迎接公爵的準備工作已經完成。」

  「格瑞不會介意的,我向你保證。也許這一次你不會回來。」

  凱茜疲乏地看著她。「你永遠不會告訴他事實,是不是?」

  「事實?」蘭琪揚起美麗的眉毛。

  「他叫什麼名字,蘭琪?」

  「你令我驚訝,」蘭琪說。「他不是個溫和的男人,可是他放了你。」

  「他是溫和的,而且仁慈。他叫什麼名字,蘭琪?」

  「也許我會告訴你,因為就算你知道也無所謂了。格瑞不會在乎了,也許他甚至會要求他帶你走。」

  「我要去騎馬,蘭琪。」凱茜轉身快步走開。

  她仰起臉迎向早晨明亮的太陽。她想起蘭琪所說關於格瑞的奇怪的話。不錯,如果她騎馬出去不再回來,他不會在乎。

  令她驚訝的,馬夫奧伯搖頭拒絕她的要求。「原諒我,夫人,可是伯爵大人說你不可以騎馬,除非有他在。」

  「他什麼時候給你這個命令的,奧伯?」

  「昨天,夫人,昨天又說了一次。他說如果我向你……漂亮的臉蛋屈服,他會扭斷我的脖子。」

  漂亮的臉蛋!她想大笑。「格瑞伯爵呢?」

  「在這裡,夫人。」

  她轉身,看見他倚著門,臉色漸漸蒼白。她舔一舔突然乾涸的嘴唇,低著看著腳邊的乾草。

  「你想騎馬?」

  她突然想問他這兩個晚上他睡在哪裡。可是當她抬走頭,看見他皺眉眯著眼睛盯著她,她什麼話也問不出口。

  「嗯,」她說。「如果你高興的話,爵爺。」

  他站直身體,向奧伯點點頭。「為她的牝馬上鞍。你可以跟我來,凱茜。」他走進她。「蓋伊將和我們一起騎馬,」他說。「你一定很很高興。」

  蓋伊!「嗯,」她說,揚起下巴。「我很高興。」

  他低吼一聲,轉身往外走。「我在外面等你。」

  他們一行總共有七個。魯夫告訴她,他們要去探視正在興建的渥佛頓村。令凱茜驚訝的是,當蓋伊騎到她的身旁,格瑞一句話也沒說。

  蓋伊微笑。「我剛剛告訴我的主人,我們的廁所已經不再臭氣薰天了。」

  「石灰的功勞。」她說。

  「公爵一定會非常驚喜,」格瑞說。「你完成椅墊了嗎?」

  她點點頭。

  「他的老屁股會非常滿意。」蓋伊大笑起來。

  「你做得很好,夫人。」格瑞說。

  這突如其來的讚美使她愉快得臉紅。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁