學達書庫 > 世界名著 > 呼嘯山莊 | 上頁 下頁
二六


  他抬起門閂,我進去了。可是當我走到林惇先生和夫人所在的客廳那兒,我沒法讓自己向前走了。終於,我決定藉口問他們要不要點蠟燭,我就開了門。

  他們一起坐在窗前,格子窗拉開,抵在牆上,望出去,除了花園的樹木與天然的綠色園林之外,還可以看見吉默吞山谷,有一長條白霧簡直都快環繞到山頂上(因為你過了教堂不久,也許會注意到,從曠野裡吹來的燃燃微風,正吹動著一條彎彎曲曲順著狹穀流去的小溪)。呼嘯山莊聳立在這銀色的霧氣上面,但是卻看不見我們的老房子——那是偏在山的另一面的。這屋子和屋裡的人,以及他們凝視著的景致,都顯得非常安謐。我畏畏縮縮不情願執行我的使命,問過點燈的話後,實際上差點不說話就走開,這時意識到我的傻念頭,就又迫使我回來,低聲說:

  「從吉默吞來了一個人想見你,夫人。」

  「他有什麼事?」林惇夫人問。

  「我沒問他,」我回答。

  「好吧,放下窗簾,耐莉,」她說,「端茶來,我馬上就回來。」

  她離開了這間屋子。埃德加先生不經意地問問是誰。

  「是太太沒想到的人,」我回答,「就是那個希刺克厲夫——你記得他吧,先生——他原來住在恩蕭先生家的。」

  「什麼!那個吉普賽——是那個鄉巴佬嗎?」他喊起來。

  「你為什麼不告訴凱瑟琳呢?」

  「噓!你千萬別這麼叫他,主人,」我說。「她要是聽見的話,她會很難過的。他跑掉的時候她幾乎心碎了,我猜他這次回來對她可是件大喜事呢。」

  林惇先生走到屋子那邊一個可以望見院子的窗戶前,他打開窗戶,向外探身。我猜他們就在下面,因為他馬上喊起來了:

  「別站在那兒,親愛的!要是貴客,就把他帶進來吧。」

  沒有多久,我聽見門閂響,凱瑟琳飛奔上樓,上氣不接下氣,心慌意亂,興奮得不知該怎麼表現她的歡喜了:的確,只消看她的臉,你反而要猜疑將有什麼大難臨頭似的。

  「啊,埃德加,埃德加!」她喘息著,摟著他的脖子。「啊,埃德加,親愛的!希刺克厲夫回來啦——他是回來啦!」她拚命地摟住他。

  「好啦,好啦。」她丈夫煩惱地叫道,「不要為了這個就要把我勒死啦!我從來沒有想到他是這麼一個稀奇的寶貝。用不著高興得發瘋呀!」

  「我知道你過去不喜歡他。」她回答,稍微把她那種強烈的喜悅抑制了一些。「可是為了我的緣故,你們現在非作朋友不可。我叫他上來好嗎?」

  「這裡?」他說,「到客廳裡來麼?」

  「不到這兒還到哪兒呢?」她問。

  他顯得怪難為情的,繞著彎兒說廚房對他還比較合適些。

  林惇夫人帶著一種詼諧的表情瞅著他——對於他的苛求是又好氣又好笑。

  「不!」過了一會她又說:「我不能坐在廚房裡。在這兒擺兩張桌子吧,艾倫,一張給你主人和伊莎貝拉小姐用,他們是有門第的上等人;另一張給希刺克厲夫和我自己,我們是屬￿下等階級的。那樣可以使你高興吧,親愛的?或是我必須在別的地方生個火呢?如果是這樣,下命令吧。我要跑下樓陪我的客人了。我真怕這場歡喜太大了,也許不會是真的吧!」

  她正要再沖出去,可是埃德加把她攔住了。

  「你叫他上來吧。」他對我說:「還有,凱瑟琳,儘管歡喜可別做得荒唐!用不著讓全家人都看著你把一個逃亡的僕人當作一個兄弟似的歡迎。」

  我下樓發現希刺克厲夫在門廊下等著,顯然是預料要請他進來。他沒有多說話就隨著我進來了。我引他到主人和女主人面前,他們發紅的臉還露出激辯的痕跡。但是當她的朋友在門口出現時,夫人的臉上閃著另一種情感。她跳上前去,拉著他的雙手,領他到林惇這兒。然後她抓住林惇不情願伸出來的手指硬塞到他的手裡。這時我借著爐火和燭光,越發驚異地看見希刺克厲夫變了樣。他已經長成了一個高高的、強壯的、身材很好的人;在他旁邊,我的主人顯得瘦弱,像個少年。他十分筆挺的儀錶使人想到他一定進過軍隊,他的面容在表情上和神色上都比林惇先生老成果斷多了:那副面容看來很有才智,並沒有留下從前低賤的痕跡。一種半開化的野性還潛伏在那凹下的眉毛和那充滿了黑黑的火焰的眼睛裡,但是已經被克制住了。他的舉止簡直是莊重,不帶一點粗野,然而嚴峻有餘,文雅不足。我主人的驚奇跟我一樣,或者還超過了我,他呆在那兒有一分鐘之久,不知該怎樣招呼這個他所謂的鄉巴佬。希刺克厲夫放下他那瘦瘦的手,冷靜地站在那兒望著他,等他先開口。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁