學達書庫 > 外國文學 > 紅歌星 | 上頁 下頁
八五


  第三十五章

  我不想知道是誰殺死了卡爾曼,我甚至不願去想這事。我面對辦不到的事,只有臨陣脫逃。所以我又想到那封神秘的信,想到這信的使命,想到信中誘惑我的諾言。對,跳出M和勒普蒂的圈套,走一條自己選擇好的路,最終成為忠於自己的人。某種東西告訴我這不是個陷阱。我期待一個新的接觸,我需要這接觸。然後是日本,我很嚮往日本。稍後再到非洲去!出發……我向他們宣佈了我要在非洲舉行音樂會。M表示贊成。勒普蒂則持反對意見,因為那兒沒有錢。他們只是爭論索比公司和菲爾斯公司,一場莫名其妙的混戰。可要掙大錢就得對所有的宣傳工具進行一場革命。我則是爭論的中心。M擔心這會把事情搞得更糟:經由他們的技術程序操作出來的我的形象慢慢地變了味。索比公司大力向這方面推進。我始終想溜之乎也。莫瑟威爾要我重複說一遍,這大大地鼓動了他。「溜之乎也」,他,水中弄潮兒,海洋游泳好手,想站到幹岸上觀潮,看我怎麼個溜法。我很想逃跑,但不知什麼時候跑,如何跑。我等待日本、非洲……他們預計的還有紐約、柏林、都靈……地方很多,相當樂觀。他們想榨幹我這只叫喊的檸檬……而這卻是另一個人,馬爾科姆的戲言:「我的叫喊檸檬」。突然,他呵呵地笑了,一個淡漠的笑聲。他這是怎麼啦?那麼是他故意戲謔地模仿自己?他又假裝職業行家一本正經的樣子說起格言來了。可這是場遊戲,他是第一次玩這遊戲。他冒此風險,平息我們之間的這種緊張。他這小小的玩笑所造成的這一驟然的親密,使我很窘。馬爾科姆從不跟我開玩笑。這同分析的規則完全背道而馳。我寧可他窺視我,隨便說句可疑的話把我壓垮,這樣倒是明明白白的。他剛才這麼幹反而使我糊塗了。因為我感到他今天真的很快樂、機智……有青春活力。這快樂肯定另有原委,他自己的秘密的原因,非常秘密。談話結束時他對我微笑,顯然他已快活得溢於言表。他急於享受他的那份幸福。在路上,我突然想到,馬爾科姆在戀愛!於是,我的腦海裡只有這句話了。我幾乎總是背對生活中的真實,避免痛苦的假設。可他卻當著我的面亮出了他快樂的殿堂。

  三天后,我採取了一些措施。我讓小組中的一個小技師保羅上我家來,他勤奮而聽話。我曾察覺他盯我的目光……起先,出於謹慎,我請璐去探測他,好好打聽一下有關他的事。我對璐大體解釋了一下這麼做的理由。這些故弄玄虛對璐十分刺激。她回來對我肯定說我沒搞錯,那小夥子謹慎而熱情,他甚至可以說還相當漂亮。於是我召保羅來,向他交待任務:去監視馬爾科姆·莫瑟威爾的家門。我向他描述那戴著眼鏡的黑白混血大個兒,他的穿戴方式:牛仔褲,莊嚴樸素的灰色上衣,襯衣和領帶較有個性;總之,模樣大體上符合精神分析學家的特徵。

  一星期後,保羅給我帶來了收集到的準確情報。馬爾科姆幾乎每天晚上八點離開他的住處,步行到巴黎市。他這樣步行足足有兩公里,於是到達一個大游泳池。他在那兒游泳一小時,然後他走出來等出租車,讓車把他帶到一條小街——泰拉斯街,在17區。他按了個編碼,有人給他開門。星期二,整夜不見他人影。其餘的日子,他大約在淩晨一兩點鐘離開那幢房子。

  就這些,這就是那個職業運動員的活兒。泰拉斯街纏得我煩躁不堪。我讓保羅發誓閉口不談我委託他調查之事。因為新聞界一旦獲悉這些細節,又會對那戴眼鏡的混血兒胡思亂想,說三道四的。我給保羅付了高價。他今年19歲,對事情總是全身心投入。我用胳臂摟著他,給他錢並讓他靠近我,在他嘴上親了一下,稍微親一下,為了敲定協議。這是蓋了個印章,他為我服務的印章,我們之間的秘密的印章,毫無愛情和性的問題。我的吻是個命令,我認為他明白這一吻的界限和威懾作用。舌頭伸一下就如抽一鞭子。我這一舉動是從璐那兒抄襲來的,甚至是由雅娜那兒學來的。

  現在只剩下我出去到處跑了……梅爾和馬克應該讓我安靜地獨自行動。然而他們拒絕答應。他們的任務是到處跟著我。我跟璐商量,她說,既然保羅幹上了這活兒,可以讓他繼續幹下去,我不必親自去監視那個傢伙。我大聲說我想見他,親眼目睹地跟著他!我知道自己是想看他游泳,並看他跟誰一起游泳。我想看他進泰拉斯街,看他出來時的臉色,我想看,就是這些!璐最終聽懂了。是呀,無法抗拒去目睹一切的欲望,即使因此而碰一鼻子灰。於是,梅爾和馬克對我去某些地方實行謹慎的監視,而不是步步緊跟著我。起初,他們守候在泰拉斯街的兩頭。很幸運,這是條劃定界線的小街。

  晚上八點過幾分鐘,馬爾科姆走出家門。那傢伙開始行動了。像臺上了油的機器,這個精神分析學家、傻瓜,怎麼說呢?他的腦袋和雙腿緊密地配合,在演二重奏。天下著毛毛雨。我裹在一件寬大的帶帽子的雨衣裡,戴一副大眼鏡。夜幕降臨,街上很熱鬧。馬爾科姆毫不起疑。他走,我也走。碎石路閃閃發光,我踩著這個流浪者的步子走。突然我覺得自己松了口氣,我的心和肺舒張了,儘管我知道會碰到殘酷的證據。我讓自己感到愜意、自由,對,感到強大。在清涼的夜晚,我們步行著,走得很快,幾乎是跳躍前進,他是運動員嘛!可我是在努力經受鍛煉,我肌肉發達,有彈性,他將甩不掉我。我已掌握了他步子的節奏,使之成為我內心的跳動。我跟上這內心跳動的節奏,就覺得追上了他的生命,我在其中,在他的活力之中,這就是生命力,單就為了這說不出的暗暗快樂,也應該盯馬爾科姆的梢。我沒有給梅爾和馬克確定我路程的方位。他們站在那兒一動不動,但小心謹慎。足足兩公里的心醉神迷的步行,追隨著這條莫瑟威爾角鯊。我們突然來到游泳館門前,事情棘手了。我總不能穿著雨衣去游泳吧!但保羅跟我描述過那地方,游泳池對面有個露天酒吧,這可是我的好去處。人們在那酒吧約會,在游泳前或游泳後喝上一杯。我坐在一張桌子邊,脫下雨衣,仍戴著眼鏡。我戴著一個漂亮的假髮——長長的黑頭發。只有我的身材可能會暴露我。但坐著就看不太出來了。當然,還有我的膚色……他在游泳,是不會看見我的。他並不戒備,酒吧裡有不少常客,我鑽在這堆人裡。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁