學達書庫 > 外國文學 > 紅歌星 | 上頁 下頁 |
三二 |
|
我沒有回答。我不喜歡她們的胸脯,太笨重,在睡蓮當中晃蕩,漂浮著,就像羊皮袋。也許我有些誇張…… 現在我們駛入了一片林區。突然路上出現一隻雄孔雀。我們停住車,孔雀逃進了矮樹叢中。我們下車,愉偷朝它走去。在矮樹叢後,有一塊空地。孔雀朝前走來,它的頭和頸是鮮藍色的,展開的屏翅上佈滿藍的綠的紋路。孔雀朝前走了一步,然後機械地轉動看身體,尾部看上去就像一隻紅白兩色的豎琴。整個屏翅都在抖動,發出類似呻吟的聲音……它的頭像塊寶石,挺立在屏翅的中央。孔雀發出一聲叫喊……聲音嘶啞,叫人聽了渾身難受,與它那燦爛的羽毛形成鮮明對比。我們重新上路,途中又遇到另外兩隻開屏的孔雀,非常美麗。它們同樣在原地跳著那僵硬的舞蹈,就像一個自動裝置在旋轉,那節奏以及不時突然露出的有暈圈的尾部帶有幾分淫蕩之氣。它們的嘴巴很堅硬,昂起的脖頸一伸一縮,閃爍著光澤。那藍色腦袋上的冠毛在輕顫。它們的動作看起來十分生硬。展開的屏翅上的羽毛抖動著,微微作響。那難聽的叫聲如暴烈一般投向那彩虹狀的屏翅中央。 晚上,在房間裡,我仍在為孔雀那有節制的求偶方式而著迷,興奮。一想起那性感、難聽的叫聲,我就禁不住顫抖。這是一種鳥,一種禽獸的、狂歡的、性的魔力。孔雀既神奇又可憎。那堅硬的藍色小腦袋,不停地前後擺動,這個細節令我激動,真是個漂亮的下流胚!它是真正的偶像,是的,這好色的鳥。但不是淫蕩,是好色。這很少見,很輝煌,有光彩,會求歡,既可恥又很美妙……那幾支冠毛仿佛是這愛炫耀的貪婪的鳥的王冠。 M趴在我身上,我用手輕輕制止他。我腦子裡仍浮現著孔雀的影子,包括那叫聲。它有藍寶石般的腦袋,即便身體是藍色的,也無所謂。我極愛藍寶石,所以我選擇了它做我的象徵。每個人都有自己的演出風格,我的歌唱風格,就是孔雀的風格。 在睡著之前,M對我說: 「應該把孔雀那可怕的叫聲錄下來,在電子仿音器上演奏。這是一種象徵著暮色的叫聲……好像一柄插入土壤的利劍。這叫聲是美和憔悴的頂峰。這叫聲再加上其它一些動物的叫聲將成為你的唱腔的伴奏。大自然中有一些隻可意會而不可言傳的呼喚,我一直夢想一種有形的具體的音樂,一種混合的、用鼓打擊的、震動得刺耳的音樂,從中生髮出一些超自然的叫聲。而你的叫聲,瑪阿,將像一支從這墳頭、從這白蟻塚、從這喧嘩中射出的箭。這樣就可以既有巨大的達高巴那樣的宏闊,又有你那水晶劈裂般的垂直叫聲的高昂。」 一大早,我們踏上了通往米爾吉裡加拉的路。這是個偏遠的地方,曾經是塊聖地,但現在已沒人再去了。專門的書籍中對這塊大岩石的介紹也只不過五行字。M仔細閱讀了那五行介紹之後十分興奮,因為我們不必走老路,而必須離開柏油路,走一條塵土飛揚的紅土路。我們終於來到這塊高約200米的大石頭前。石頭頂端是一塊巨大的垂直的花崗岩。沿著岩間小徑有一座小寺院。僧侶們個個髒兮兮,衣冠不整,從他們的木板屋裡出來。他們當中有年輕的,也有年老無牙的。都聚集在一個更年長更富態的僧侶周圍。這是位熱忱的方丈。特別裝腔作勢,手搖一把草編的蒲扇,不停地扇著周圍的熱氣。那些小僧侶則跟在他後面咯咯笑著。這是個特別的寺廟,方丈就像一個溫柔無比的國王。他們給我們找了個膽小的導遊,他看上去有點虛弱而且沒穿僧袍。我們開始攀登岩石,沿著陡坡的彎彎曲曲的小徑向上爬。導遊不停地用自己的語言講著,可我們一個字也聽不懂。他口氣單調乏味,而又滔滔不絕。我們原來想消消停停地單獨去探索這孤獨的岩石,去尋找與它融為一體的感覺,現在全讓這導遊給攪完了。M把手指放在唇前輕輕噓了一聲,請他閉嘴。可他仍在哇啦哇啦。M不再開口,像插上門栓一樣。突然,在岩石一角的一棵樹上,冒出一群猴子。它們尖叫著,串成一串,從上到下倒掛著。這是些紅面猴。交織在一起的藤枝與樹葉,一眨眼就變成了一堆竄動著的濃密的毛。這些猴子顯然不歡迎我們。 沿著一條陡峭的小路,攀登越來越艱難。猴子們沒有跟上來。我已是汗流浹背。我們停下來。M從包裡拿出瓶水,看著我喝,我渴極了。然後我用浸濕的手抹著脖子和臂膀。我這副氣喘吁吁、口渴難耐的模樣一定令他折服,令他興奮。我也說不清,也許我這樣子顯得特別生動,也許顯示了某些……我穿著短褲,叉著腿,濕透了的低領無袖短衫緊貼在身上。我把頭髮捋到腦後,喘著氣。他不時地望著我,捕捉我的一舉一動,似乎總也看不夠。我試著擺脫他的目光帶給我的窘困……我真想脫下T恤衫和窄緊的短褲,真想撣去這一身粘糊糊的塵土。M覺察到了我的這種精神緊張,這種渴望解脫,渴望清新的心情……他忘記了口渴,疲勞,全神貫注於我身上,貫注於我的大腿上。他終於發覺這樣令我不快,垂下了眼睛。 在岩石頂上,有組洞穴,裡面安坐著一些鍍金的佛像。他們在永恆的和平中靜候著我們。導遊又開始叨叨得沒完。M先抬起拳頭威嚇他,然後往他手裡塞了好幾張鈔票。小夥子猶豫了,他不想將我們單獨留在這裡,嘰哩呱啦地說得更起勁了。M皺起眉頭,憤怒地向男孩伸出胳膊。男孩退縮著,將手舉在面前,做了好幾個祈禱和驅魔的手勢,然後便轉身離開了,中間還回過一次頭,又做了一遍剛才的神秘手勢,然後便消失在一條彎曲的小路上。接著,我們發現他正站在遠處一個巨大的洞穴前,快速地、充滿恐懼地做著祈禱手勢,看見我們,他的手勢更多了,一會朝我們做,一會朝洞穴做,看上去似乎想擺脫我們這兩個惡魔的控制,擺脫他的責任,在我們與他自己之間築起一道密閉的城牆。然後他跌跌撞撞地跑下坡去,所經之處,猴子都尖叫著。我們終於進入了那巨大的佛像洞,裡面出奇地寧靜,黑暗中佛像閃閃發光,全都笑眯眯的。還有一些成梯形排列的佛像洞,洞頂五顏六色,繪著一些宗教儀式的場面,已露出潮濕的岩石的凹痕,色調斑駁陸離。可以看出這裡曾經有多麼輝煌,儘管現在已凋零褪色。 洞外,懸崖下綿延著幾公里的平原,那兒椰林茂密,樹葉在陽光下抖動,銀光閃閃。在繁茂的植被中間,也還有岩石星星點點地聳立著。更遠的地方,在森林的上方冒出兩個紅磚圓屋頂,像最原始的墳頭。它們是古代的卒塔坡,外形簡單卻十分優美,在海洋般綠色植被的映襯下,這對紅色的圓頂尤顯別致。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |